# Translation of WordPress - 6.9.x - Development in Gujarati
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.9.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-16 17:02:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: gu\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.9.x - Development\n"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1677
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "નોટો સેરિફ:400,400i,700,700i"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:975
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "બંધ"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:890
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "gu-IN"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:350
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "બંધ"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:453
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38684
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40523
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21355 wp-includes/js/dist/editor.js:21373
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24882 wp-includes/js/dist/editor.js:25957
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "શબ્દો"

#: wp-includes/admin-bar.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:282
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1586
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "ચાલુ"

#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Last update date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:420 wp-includes/media.php:4551
#: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:469
#: wp-admin/admin.php:118 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:661 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1642
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2891
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2894
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:381
#: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1705
#: wp-admin/includes/schema.php:436 wp-admin/options-general.php:477
#: wp-admin/update-core.php:1113
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:424 wp-includes/script-loader.php:159
#: wp-includes/script-loader.php:471 wp-admin/includes/schema.php:440
#: wp-admin/options-general.php:449
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "F j, Y g:i a"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:323
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:914
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5716
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:51333
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "ઓગસ્ટ"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:51336
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "સપ્ટેમ્બર"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:51339
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "ઓક્ટોબર"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:51342
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "નવેમ્બર"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:51345
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "ડિસેમ્બર"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "રવિવાર"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "સોમવાર"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "મંગળવાર"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "બુધવાર"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "ગુરુવાર"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "શુક્રવાર"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "શનિવાર"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:51315
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "ફેબ્રુવારી"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:51318
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "માર્ચ"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:51321
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "એપ્રિલ"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:51324
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "મે"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:51327
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "જૂન"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:51330
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "જુલાઇ"

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:236
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:51312
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "જાન્યુઆરી"

#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21596
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41641
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41648
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42826
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25678 wp-admin/includes/upgrade.php:182
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "અવર્ગીકૃત"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:177
msgid "Sorry, you are not allowed to execute this ability."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#. translators: %s: Note text.
#. translators: %s: note excerpt
#: wp-includes/pluggable.php:1907 wp-includes/js/dist/editor.js:29368
msgid "Note: %s"
msgstr "નોંધ: %s"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:313
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49381
msgctxt "social link block variation name"
msgid "VK"
msgstr "વીકે"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:309
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49375
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Vimeo"
msgstr "વિમિયો"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:305
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49369
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Twitter"
msgstr "ટ્વિટર"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:237
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49271
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Mastodon"
msgstr "માસ્ટોડોન"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:233
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49264
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Mail"
msgstr "મેલ"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:209
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49228
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Google"
msgstr "ગુગલ"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49222
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Goodreads"
msgstr "ગુડરીડ્સ"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:201
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49216
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Foursquare"
msgstr "ફોરસ્ક્વેર"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:197
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49210
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Flickr"
msgstr "ફ્લિકર"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49246
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Instagram"
msgstr "ઇન્સ્ટાગ્રામ"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:213
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49234
msgctxt "social link block variation name"
msgid "GitHub"
msgstr "ગિટહબ "

#: wp-includes/blocks/social-link.php:317
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49120
msgctxt "social link block variation name"
msgid "WordPress"
msgstr "વર્ડપ્રેસ"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:229
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49258
msgctxt "social link block variation name"
msgid "LinkedIn"
msgstr "લિંક્ડઇન"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:241
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49277
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Meetup"
msgstr "મેટઅપ"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49204
msgctxt "social link block variation name"
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS ફીડ"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:189
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49198
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Facebook"
msgstr "ફેસબુક"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:165
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49162
msgctxt "social link block variation name"
msgid "CodePen"
msgstr "કોડપેન"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:185
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49192
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Etsy"
msgstr "એટ્સી"

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the total number of results in a query."
msgstr "પ્રશ્નનાં પરિણામોની કુલ સંખ્યા દર્શાવો."

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Total"
msgstr "કુલ પ્રશ્ન"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom post types"
msgstr "કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકારો"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blogs"
msgstr "બ્લોગ્સ"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blog"
msgstr "બ્લોગ"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18259
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
msgctxt "noun"
msgid "Upload"
msgstr "અપલોડ કરો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20419
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60192
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60222
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56765
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19442
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667
#: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/media.php:2289
msgctxt "verb"
msgid "Upload"
msgstr "અપલોડ કરો"

#. translators: %s human readable rate limit.
#: wp-mail.php:45
msgid "Email checks are rate limited to once every %s."
msgstr "ઇમેઇલ ચેકનો દર દર %s માં એકવાર મર્યાદિત છે."

#: wp-includes/theme.php:4370
msgid "This function should not be called before the theme directory is registered."
msgstr "થીમ ડિરેક્ટરી રજીસ્ટર થાય તે પહેલાં આ ફંક્શન કૉલ ન કરવું જોઈએ."

#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add Link Category"
msgstr "લિંક શ્રેણી ઉમેરો"

#: wp-includes/script-loader.php:837 wp-admin/js/tags.js:83
msgid "An error occurred while processing your request. Please try again later."
msgstr "તમારી વિનંતી પર પ્રક્રિયા કરતી વખતે એક ભૂલ આવી. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:646
msgid "A list of default template types."
msgstr "ડિફોલ્ટ ટેમ્પલેટ પ્રકારોની યાદી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:182
msgid "Templates based on theme files can't have revisions."
msgstr "થીમ ફાઇલો પર આધારિત નમૂનાઓમાં સુધારાઓ હોઈ શકતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3087
msgid "Whether to ignore sticky posts or not."
msgstr "સ્ટીકી પોસ્ટ્સને અવગણવી કે નહીં."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:182
#: wp-includes/script-loader.php:1032
msgid "The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "વેબ સર્વર આ છબી માટે રિસ્પોન્સિવ છબી કદ જનરેટ કરી શકતું નથી. અપલોડ કરતા પહેલા તેને JPEG અથવા PNG માં કન્વર્ટ કરો."

#: wp-includes/rest-api.php:445
msgid "The REST route parameter must be a string."
msgstr "REST રૂટ પેરામીટર એક સ્ટ્રિંગ હોવું આવશ્યક છે."

#: wp-includes/script-loader.php:1008
msgid "This file cannot be processed by the web server."
msgstr "આ ફાઇલ પર વેબ સર્વર દ્વારા પ્રક્રિયા કરી શકાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:665
msgid "A list of allowed area values for template parts."
msgstr "ટેમ્પલેટ ભાગોના માન્ય વિસ્તાર મૂલ્યોની સૂચિ."

#: wp-includes/post.php:439 wp-includes/post.php:440
msgid "Add Template Part"
msgstr "ટેમ્પલેટ ભાગ ઉમેરો"

#: wp-includes/post.php:374 wp-includes/post.php:375
msgid "Add Template"
msgstr "ટેમ્પલેટ ઉમેરો"

#: wp-includes/post.php:226 wp-includes/post.php:227
msgid "Add Changeset"
msgstr "ચેન્જસેટ ઉમેરો"

#: wp-includes/post.php:98 wp-includes/post.php:99 wp-admin/menu.php:76
#: wp-admin/upload.php:216 wp-admin/upload.php:423
msgid "Add Media File"
msgstr "મીડિયા ફાઇલ ઉમેરો"

#: wp-includes/post-template.php:1796
msgid "Invalid password."
msgstr "અમાન્ય પાસવર્ડ."

#. translators: 1: Name of a cryptographic hash algorithm. 2: List of supported
#. algorithms.
#: wp-includes/pluggable.php:2721
msgid "Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s"
msgstr "અસમર્થિત હેશિંગ અલ્ગોરિધમ: %1$s. સમર્થિત અલ્ગોરિધમ છે: %2$s"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:5727
msgid "Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text."
msgstr "મૂળ HTML ટેક્સ્ટમાં દેખાતા ન હોય તેવા ટોકન્સ પર બુકમાર્ક્સ સેટ કરી શકાતા નથી."

#. translators: %s: A tag name like IFRAME or TEXTAREA.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:515
msgid "The context element \"%s\" is not supported."
msgstr "સંદર્ભ તત્વ \"%s\" સપોર્ટેડ નથી."

#. translators: %s: A tag name like INPUT or BR.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:495
msgid "The context element cannot be a void element, found \"%s\"."
msgstr "સંદર્ભ તત્વ રદબાતલ તત્વ હોઈ શકે નહીં, \"%s\" મળ્યું."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:481
msgid "The context element must be a start tag."
msgstr "સંદર્ભ તત્વ એક શરૂઆતનો ટેગ હોવો જોઈએ."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:324
msgid "No valid context element was detected."
msgstr "કોઈ માન્ય સંદર્ભ ઘટક મળ્યો નથી."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:243
msgid "Add Image"
msgstr "ચિત્ર ઉમેરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:243
msgid "Add Header Image"
msgstr "હેડર છબી ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6587
msgid "No posts found or an error occurred while retrieving posts."
msgstr "પોસ્ટ્સ પુનઃપ્રાપ્ત કરતી વખતે કોઈ પોસ્ટ મળી નથી અથવા કોઈ ભૂલ આવી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4034
msgid "An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again."
msgstr "તમારી ટિપ્પણી પર પ્રક્રિયા કરતી વખતે એક ભૂલ આવી. કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે બધા ફીલ્ડ યોગ્ય રીતે ભરેલા છે અને ફરી પ્રયાસ કરો."

#. translators: %s: context string
#: wp-includes/class-wp-url-pattern-prefixer.php:72
msgid "Invalid URL pattern context %s."
msgstr "અમાન્ય URL પેટર્ન સંદર્ભ %s."

#. translators: %s: forbidden eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:198
msgid "The eagerness value \"%s\" is forbidden for document-level speculation rules."
msgstr "દસ્તાવેજ-સ્તરના અનુમાન નિયમો માટે ઉત્સુકતા મૂલ્ય \"%s\" પ્રતિબંધિત છે."

#. translators: %s: invalid eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:185
msgid "The value \"%s\" is not a valid eagerness for a speculation rule."
msgstr "\"%s\" મૂલ્ય એ અનુમાન નિયમ માટે માન્ય ઉત્સુકતા નથી."

#. translators: 1: source value, 2: forbidden key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:154
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:168
msgid "A speculation rule of source \"%1$s\" must not include a \"%2$s\" key."
msgstr "\"%1$s\" સ્ત્રોતના અનુમાન નિયમમાં \"%2$s\" કી શામેલ હોવી જોઈએ નહીં."

#. translators: %s: invalid source value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:141
msgid "The value \"%s\" is not a valid source for a speculation rule."
msgstr "\"%s\" મૂલ્ય સટ્ટાકીય નિયમ માટે માન્ય સ્ત્રોત નથી."

#. translators: 1: allowed key, 2: alternative allowed key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:127
msgid "A speculation rule must include either a \"%1$s\" key or a \"%2$s\" key, but not both."
msgstr "સટ્ટાકીય નિયમમાં \"%1$s\" કી અથવા \"%2$s\" કી શામેલ હોવી જોઈએ, પરંતુ બંને નહીં."

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:105
msgid "A speculation rule with ID \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" ID સાથેનો એક સટ્ટા નિયમ પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે."

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:92
msgid "The value \"%s\" is not a valid ID for a speculation rule."
msgstr "\"%s\" મૂલ્ય સટ્ટાકીય નિયમ માટે માન્ય ID નથી."

#. translators: %s: invalid mode value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:79
msgid "The value \"%s\" is not a valid speculation rules mode."
msgstr "\"%s\" મૂલ્ય માન્ય સટ્ટા નિયમો મોડ નથી."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "Add Post"
msgstr "પોસ્ટ ઉમેરો"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:86
msgid "SMTP server error: "
msgstr "SMTP સર્વર ભૂલ: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:84
msgid "Detail: "
msgstr "વિગત: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:77
msgid "Signing Error: "
msgstr "સહી કરવામાં ભૂલ: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:73
msgid "You must provide at least one recipient email address."
msgstr "તમારે ઓછામાં ઓછું એક પ્રાપ્તકર્તાનું ઇમેઇલ સરનામું આપવું આવશ્યક છે."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:70
msgid "Invalid host: "
msgstr "અમાન્ય હોસ્ટ: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:66
msgid "Invalid header name or value"
msgstr "અમાન્ય હેડર નામ અથવા મૂલ્ય"

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:63
msgid "Could not instantiate mail function."
msgstr "મેઇલ ફંક્શન ઇન્સ્ટન્ટિએટ કરી શકાયું નથી."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:62
msgid "The following From address failed: "
msgstr "નીચે આપેલ From સરનામું નિષ્ફળ ગયું: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:60
msgid "File Error: Could not open file: "
msgstr "ફાઇલ ભૂલ: ફાઇલ ખોલી શકાઈ નથી: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:58
msgid "Could not access file: "
msgstr "ફાઇલ ઍક્સેસ કરી શકાઈ નથી: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:56
msgid "Extension missing: "
msgstr "એક્સ્ટેંશન ખૂટે છે: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:54
msgid "Could not execute: "
msgstr "ચલાવી શકાયું નથી: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:52
msgid "Unknown encoding: "
msgstr "અજ્ઞાત એન્કોડિંગ: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:50
msgid "Message body empty"
msgstr "સંદેશનો મુખ્ય ભાગ ખાલી છે"

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:48
msgid "SMTP Error: Could not connect to SMTP host."
msgstr "SMTP ભૂલ: SMTP હોસ્ટ સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી."

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:41
msgid "SMTP Error: Could not authenticate."
msgstr "SMTP ભૂલ: પ્રમાણિત કરી શકાયું નથી."

#. translators: 1: mail.add_x_header. 2: php.ini
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:44
msgid "Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version."
msgstr "તમારા PHP વર્ઝનમાં એક બગ છે જેના કારણે સંદેશા બગડી શકે છે. તેને ઠીક કરવા માટે, SMTP નો ઉપયોગ કરીને મોકલવા પર સ્વિચ કરો, તમારા %2$s માં %1$s વિકલ્પને અક્ષમ કરો, અથવા MacOS અથવા Linux પર સ્વિચ કરો, અથવા તમારા PHP વર્ઝનને અપગ્રેડ કરો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgctxt "Name for the Code editor tab (formerly Text)"
msgid "Code"
msgstr "કોડ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1284
msgid "The link text cannot be empty."
msgstr "લિંક ટેક્સ્ટ ખાલી ન હોઈ શકે."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1279
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:371
msgid "Please provide a valid link."
msgstr "કૃપા કરીને માન્ય લિંક આપો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457
msgid "An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again."
msgstr "કસ્ટમાઇઝ કરતી વખતે એક ભૂલ આવી. કૃપા કરીને પૃષ્ઠ તાજું કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:204
msgid "No registered block metadata collection was found for the provided path."
msgstr "આપેલા પાથ માટે કોઈ રજિસ્ટર્ડ બ્લોક મેટાડેટા સંગ્રહ મળ્યો નથી."

#. translators: 1: Start index of posts, 2: End index of posts, 3: Total number
#. of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:54
msgid "Displaying %1$s – %2$s of %3$s"
msgstr "%3$s માંથી %1$s – %2$s પ્રદર્શિત કરી રહ્યું છે"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/js/dist/editor.js:18629
msgid "Add Tag"
msgstr "ટેગ ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19046 wp-includes/js/dist/editor.js:19051
msgid "Add Category"
msgstr "કેટેગરી ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "Add Page"
msgstr "પેજ ઉમેરો"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:79
msgid "SMTP code: "
msgstr "એસએમટીપી(SMTP) કોડ: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:81
msgid "Additional SMTP info: "
msgstr "વધારાની એસએમટીપી(SMTP) માહિતી: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:82
msgid "SMTP connect() failed."
msgstr "SMTP connect() નિષ્ફળ ગયું."

#. translators: There is a space at the beginning.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:72
msgid " mailer is not supported."
msgstr " મેઇલર(mailer) માન્ય નથી."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:65
msgid "Invalid address: "
msgstr "અમાન્ય સરનામું(એડ્રેસ): "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:75
msgid "SMTP Error: The following recipients failed: "
msgstr "સિમ્પલ મેઇલ ટ્રાન્સફર પ્રોટોકોલ ભૂલ: નીચેના પ્રાપ્તકર્તાઓ નિષ્ફળ ગયા: "

#. translators: %d: number of results.
#: wp-includes/blocks/query-total.php:66
msgid "%d result found"
msgid_plural "%d results found"
msgstr[0] "%d પરિણામ મળ્યું"
msgstr[1] "%d પરિણામો મળ્યાં"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:88
msgid "Cannot set or reset variable: "
msgstr "વેરીએબલ સેટ અથવા રીસેટ કરી શકાતો નથી: "

#. translators: 1: Start index of posts, 2: Total number of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:47
msgid "Displaying %1$s of %2$s"
msgstr "%2$s માંથી %1$s બતાવી રહ્યું છે"

#: wp-includes/blocks/image.php:199
msgid "Enlarge"
msgstr "મોટું કરો"

#: wp-includes/block-template.php:40
msgid "This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor."
msgstr "આ પેજ ખાલી છે કારણ કે ટેમ્પલેટ ખાલી છે. તમે તેને સાઇટ એડિટરમાં રીસેટ અથવા કસ્ટમાઇઝ કરી શકો છો."

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:220
msgid "Displays the %s post format archive."
msgstr "%s પોસ્ટ ફોર્મેટ આર્કાઇવ દર્શાવે છે."

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:215
msgctxt "Template name"
msgid "Post Format: %s"
msgstr "પોસ્ટ ફોર્મેટ: %s"

#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgid "Bold sections designed to showcase key content."
msgstr "મુખ્ય સામગ્રી પ્રદર્શિત કરવા માટે રચાયેલ બોલ્ડ વિભાગો."

#. translators: %s: list of allowed collection roots
#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:127
msgid "Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s"
msgstr "બ્લોક મેટાડેટા ના કલેક્શન્સ નીચેની ડિરેક્ટરીઝ કે એની પેરેન્ટ ડિરેક્ટરીઝમાં રજીસ્ટર કરી શકાશે નહિ: %s"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Outlined"
msgstr "રૂપરેખા"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Sharp"
msgstr "તીક્ષ્ણ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Natural"
msgstr "કુદરતી"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Crisp"
msgstr "કઠોર"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Deep"
msgstr "ઊંડું"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic - 3:2"
msgstr "ક્લાસિક - 3:2"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Tall - 9:16"
msgstr "ઊંચું - 9:16"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Square - 1:1"
msgstr "ચોરસ - 1:1"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic Portrait - 2:3"
msgstr "કલાસિક પોટ્રેટ - 2:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Portrait - 3:4"
msgstr "પોટ્રેટ - 3:4"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Wide - 16:9"
msgstr "પહોળું - 16:9"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Standard - 4:3"
msgstr "સામાન્ય - 4:3"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms List"
msgstr "ટર્મ યાદી"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy."
msgstr "આપેલ ટેક્સોનોમીના તમામ ટર્મની સૂચિ દર્શાવો:"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "categories"
msgstr "કેટેગરી"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An organized collection of items displayed in a specific order."
msgstr "ચોક્કસ ક્રમમાં પ્રદર્શિત વસ્તુઓનો સંગઠિત સંગ્રહ."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An individual item within a list."
msgstr "યાદીમાં એક વ્યક્તિગત આઇટમ."

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."
msgstr "લોકપ્રિય કીવર્ડ્સનું વાદળ, દરેકનું કદ તે કેટલી વાર દેખાય છે તેના આધારે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1188
msgid "Plugin that registered the template."
msgstr "પ્લગઇન કે જે ટેમ્પલેટ રજીસ્ટર કરે છે."

#. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value
#. of the namespace.
#: wp-includes/rest-api.php:86
msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."
msgstr "REST API રૂટ્સ %1$s ક્રિયા પર નોંધાયેલા હોવા આવશ્યક છે. તેના બદલે રૂટ '%2$s' નેમસ્પેસ સાથે '%3$s' આ ક્રિયા પર નોંધાયેલ ન હતો."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:73
msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."
msgstr "નેમસ્પેસ સ્લેશ સાથે શરૂ અથવા સમાપ્ત થવું જોઈએ નહીં. તેના બદલે રૂટ '%2$s' માટે નેમસ્પેસ '%1$s'માં સ્લેશ હોય તેવું લાગે છે."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:57
msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."
msgstr "રૂટનો ઉલ્લેખ કરવો આવશ્યક છે. નેમસ્પેસ '%1$s' ની જગ્યાએ, ખાલી રૂટ '%2$s' લાગે છે."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."
msgstr "રૂટ્સ પ્લગઇન અથવા થીમ નામ અને સંસ્કરણ સાથે નેમસ્પેસમાં હોવા આવશ્યક છે. તેના બદલે રૂટ '%2$s' માટે ખાલી નેમસ્પેસ '%1$s' લાગે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2989
msgid "How to interpret the search input."
msgstr "સર્ચ ઇનપુટનું અર્થઘટન કેવી રીતે કરવું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3095
msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats."
msgstr "એક અથવા વધુ આપેલ ફોર્મેટ અસાઇન કરેલ વસ્તુઓ પર પરિણામ સેટને સીમિત કરો."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51
msgid "Template names must not contain uppercase characters."
msgstr "બ્લોક પ્રકાર નામોમાં અપરકેસ અક્ષરો ન હોવા જોઈએ."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54
msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"
msgstr "બ્લોક પ્રકાર નામોમાં નામસ્થળ ઉપસર્ગ હોવું આવશ્યક છે.: my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/media-template.php:1556
msgid "As an app icon and a browser icon."
msgstr "એપ્લિકેશન આયકન અને બ્રાઉઝર આયકન તરીકે."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination.php:30
#: wp-includes/link-template.php:3395 wp-includes/link-template.php:3396
msgid "Comments pagination"
msgstr "ટિપ્પણીઓ પૃષ્ઠ ક્રમાંકન"

#: wp-includes/link-template.php:2967 wp-includes/link-template.php:2968
msgid "Posts pagination"
msgstr "પોસ્ટ પૃષ્ઠ ક્રમાંકન"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58
msgid "Template \"%s\" is already registered."
msgstr "ટેમ્પલેટ \"%s\" પહેલેથી જ નોંધાયેલ છે."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48
msgid "Template names must be strings."
msgstr "ટેમ્પલેટ નામો સ્ટ્રિંગ્સ હોવા જોઈએ."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138
msgid "The specified manifest file does not exist."
msgstr "ઉલ્લેખિત મેનિફેસ્ટ ફાઇલ અસ્તિત્વમાં નથી."

#. translators: 1: The text domain. 2: 'init'.
#: wp-includes/l10n.php:1385
msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."
msgstr "%1$s ડોમેન માટે અનુવાદ લોડ કરવાનું ખૂબ વહેલું ટ્રિગર થયું હતું. આ સામાન્ય રીતે પ્લગઇન અથવા થીમમાંના કેટલાક કોડ માટેનું સૂચક છે જે ખૂબ વહેલું ચાલી રહ્યું છે. અનુવાદો %2$s ક્રિયા અથવા પછીના સમયે લોડ કરવા જોઈએ."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "આ વેબસાઇટ પર એક ગંભીર ભૂલ આવી છે. સૂચનાઓ માટે કૃપા કરીને તમારા સાઇટ એડમિન ઇમેઇલ ઇનબૉક્સને તપાસો. જો તમને સમસ્યાઓ ચાલુ રહે છે, તો કૃપા કરીને <a href=\"%s\">સપોર્ટ ફોરમ</a>નો પ્રયાસ કરો."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:222
msgid "Template \"%s\" is not registered."
msgstr "ટેમ્પલેટ \"%s\" નોંધાયેલ નથી."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:359
msgid "The element can only be read during directive processing."
msgstr "એલિમેન્ટ ફક્ત ડાયરેક્ટિવ પ્રોસેસિંગ દરમિયાન વાંચી શકાય છે."

#: wp-includes/media-template.php:1555
msgctxt "noun"
msgid "Site Icon Preview"
msgstr "સાઇટ આયકન પૂર્વદર્શન"

#: wp-includes/blocks/widget-group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Widget Group"
msgstr "વિજેટ જૂથ"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1302
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620
msgid "Disable"
msgstr "અસક્રિય"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15870 wp-includes/js/dist/editor.js:25315
#: wp-admin/edit-form-comment.php:133
msgid "Comment status"
msgstr "ટિપ્પણી ની સ્થિતિ"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:5539 wp-includes/js/dist/editor.js:11906
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "આઇટમ્સ કાઢી નાખી."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/taxonomy.php:726
msgctxt "taxonomy template name"
msgid "%s Archives"
msgstr "%s આર્કાઇવ્સ"

#: wp-login.php:1343
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1332
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"

#: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"

#: wp-includes/theme.php:4247
msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme."
msgstr "જો થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત કરવામાં આવે તો કસ્ટમ અંતર માપો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:501
msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."
msgstr "થીમની ટેમ્પલેટ ડિરેક્ટરી માટે uri. જો આ ચાઈલ્ડ થીમ છે, તો આ પેરેન્ટ થીમનો સંદર્ભ આપે છે, અન્યથા આ થીમની સ્ટાઈલશીટ ડિરેક્ટરી જેવી જ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:490
msgid "The uri for the theme's stylesheet directory."
msgstr "થીમની સ્ટાઈલશીટ ડિરેક્ટરી માટે uri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2463
msgid "An array of the class names for the post container element."
msgstr "પોસ્ટ કન્ટેનર તત્વ માટે વર્ગના નામોની શ્રેણી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "Override the default excerpt length."
msgstr "ડિફૉલ્ટ અવતરણ લંબાઈને ઓવરરાઇડ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:438
msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર સાથે સંકળાયેલ ટેમ્પલેટ_લોક, અથવા જો કોઈ ન હોય તો ખોટું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:431
msgid "The block template associated with the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર સાથે સંકળાયેલ બ્લોક ટેમ્પલેટ."

#: wp-includes/rest-api.php:1056 wp-includes/rest-api.php:1087
msgctxt "REST API resource link name"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: wp-includes/deprecated.php:708
msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)"
msgid "None"
msgstr "કોઇ નહિં"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "Search themes"
msgstr "થીમ્સ શોધો"

#: wp-includes/post.php:390
msgid "Template updated."
msgstr "નમૂનો અપડેટ કર્યો."

#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"

#. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility
#. Initiative link has list of existing translations.
#: wp-includes/media-template.php:163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13044
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23636
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29217
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:343 wp-admin/includes/media.php:3243
msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"
msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"

#. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2:
#. Namespace for an Interactivity API store.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:735
msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"."
msgstr "પાથ \"%1$s\" અને નેમસ્પેસ \"%2$s\" સાથે વ્યુત્પન્ન રાજ્ય કૉલબૅક ચલાવવામાં અજાણી ભૂલ."

#. translators: %s: The directive value referenced.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:650
msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"
msgstr "નેમસ્પેસ અથવા સંદર્ભ પાથ ખાલી ન હોઈ શકે. નિર્દેશિત મૂલ્ય સંદર્ભિત: %s"

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:499
msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "\"%2$s\" પર પ્રક્રિયા કરતી વખતે અસંગત %1$s ટૅગ પર ઇન્ટરએક્ટિવિટી ડાયરેક્ટિવ્સ મળ્યાં હતાં. સર્વર સાઇડ રેન્ડરમાં આ નિર્દેશોને અવગણવામાં આવશે."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:320
msgid "The context can only be read during directive processing."
msgstr "સંદર્ભ ફક્ત ડાયરેક્ટિવ પ્રોસેસિંગ દરમિયાન જ વાંચી શકાય છે."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:168
msgid "The namespace can only be omitted during directive processing."
msgstr "નેમસ્પેસ ફક્ત ડાયરેક્ટિવ પ્રોસેસિંગ દરમિયાન જ છોડી શકાય છે."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:160
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:330
msgid "The namespace should be a non-empty string."
msgstr "નેમસ્પેસ બિન-ખાલી સ્ટ્રિંગ હોવી જોઈએ."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:152
msgid "The namespace is required when state data is passed."
msgstr "જ્યારે રાજ્યનો ડેટા પસાર કરવામાં આવે ત્યારે નેમસ્પેસ જરૂરી છે."

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:207
msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "અસંગત %1$s ટૅગની અંદર ઇન્ટરએક્ટિવિટી ડાયરેક્ટિવ્સ મળી આવ્યા હતા. સર્વર સાઇડ રેન્ડરમાં આ નિર્દેશોને અવગણવામાં આવશે."

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8679
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:6043
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1402
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"

#: wp-includes/embed.php:354
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (XML)"
msgstr "oEmbed (XML)"

#: wp-includes/embed.php:351
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (JSON)"
msgstr "oEmbed (JSON)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %5$s હેઠળ %4$d માંથી %3$d સબ-આઇટમ, સ્તર %6$s) સંપાદિત કરો"

#. translators: 1: version string, 2: version string.
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:411
msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."
msgstr "લોડ કરેલ સંસ્કરણ '%1$s' અપેક્ષિત સંસ્કરણ '%2$s' સાથે અસંગત."

#: wp-includes/class-wp-token-map.php:401
msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."
msgstr "પ્રી-કમ્પ્યુટેડ WP_Token_Map માટે જરૂરી ઇનપુટ્સ ખૂટે છે."

#. translators: 1: maximum byte length (a count)
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:300
msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."
msgstr "ટોકન નકશા ટોકન્સ અને અવેજીકરણ બધા %1$d બાઈટ કરતા ઓછા હોવા જોઈએ."

#. translators: %1$s: The filter name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:2038
msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0."
msgstr "%1$s ફિલ્ટરે 0 કરતા વધારે પૂર્ણાંક મૂલ્ય આપવું આવશ્યક છે."

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"
msgstr "%1$s (%2$s, %5$s હેઠળ %4$d માંથી %3$d સબ-આઇટમ, સ્તર %6$d) સંપાદિત કરો"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:574
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88
#: wp-admin/nav-menus.php:586
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %5$s હેઠળ %4$d માંથી %3$d પેટા આઇટમ) સંપાદિત કરો"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index,
#. 4: Total items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:572
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"
msgstr "%1$s (%4$d માંથી %2$s, %3$d) સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5710
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22388
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69
msgid "Block name must be a string or array."
msgstr "બ્લોકનું નામ સ્ટ્રિંગ અથવા અરે હોવું આવશ્યક છે."

#. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:164
msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
msgstr "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">વધુ વાંચો<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s </span></a>"

#: wp-includes/block-supports/typography.php:573
msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."
msgstr "બીજી દલીલ માટે `બુલિયન` પ્રકાર `$settings` નાપસંદ કરેલ છે. તેના બદલે `એરે()` નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/block-supports/elements.php:128
msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."
msgstr "`pre_render_block` ફિલ્ટર તરીકે ઉપયોગ કરો નાપસંદ કરેલ છે. તેના બદલે `રેન્ડર_બ્લોક_ડેટા` સાથે ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reuse this design across your site."
msgstr "તમારી સાઇટ પર આ ડિઝાઇનનો ફરીથી ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display footnotes added to the page."
msgstr "પેજ પર ઉમેરવામાં આવેલ ફૂટનોટ્સ દર્શાવો."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18185
#: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Value"
msgstr "મૂલ્ય"

#: wp-includes/taxonomy.php:2482
msgid "Invalid term name."
msgstr "અમાન્ય શબ્દ નામ."

#: wp-includes/taxonomy.php:252
msgid "View Pattern Category"
msgstr "પેટર્ન કેટેગરી જુઓ"

#: wp-includes/taxonomy.php:251
msgid "Update Pattern Category"
msgstr "અપડેટ પેટર્ન કેટેગરી"

#: wp-includes/taxonomy.php:249
msgid "Search Pattern Categories"
msgstr "શોધ પેટર્ન શ્રેણીઓ"

#: wp-includes/taxonomy.php:248
msgid "Popular Pattern Categories"
msgstr "લોકપ્રિય પેટર્ન શ્રેણીઓ"

#: wp-includes/taxonomy.php:247
msgid "No pattern categories found."
msgstr "કોઈ પેટર્ન શ્રેણીઓ મળી નથી."

#: wp-includes/taxonomy.php:246
msgid "No pattern categories"
msgstr "કોઈ પેટર્ન શ્રેણીઓ નથી"

#: wp-includes/taxonomy.php:245
msgid "New Pattern Category Name"
msgstr "નવી પેટર્ન કેટેગરીનું નામ"

#: wp-includes/taxonomy.php:244
msgid "Pattern Categories list navigation"
msgstr "પેટર્ન કેટેગરીઝ સૂચિ નેવિગેશન"

#: wp-includes/taxonomy.php:243
msgid "Pattern Categories list"
msgstr "પેટર્ન શ્રેણીઓ યાદી"

#: wp-includes/taxonomy.php:242
msgid "A link to a pattern category."
msgstr "પેટર્ન શ્રેણીની લિંક."

#: wp-includes/taxonomy.php:241
msgid "Pattern Category Link"
msgstr "પેટર્ન કેટેગરી લિંક"

#: wp-includes/taxonomy.php:240
msgid "Edit Pattern Category"
msgstr "પેટર્ન શ્રેણી સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/taxonomy.php:239
msgid "Choose from the most used pattern categories"
msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગમાં લેવાતી પેટર્ન શ્રેણીઓમાંથી પસંદ કરો"

#: wp-includes/taxonomy.php:238
msgid "&larr; Go to Pattern Categories"
msgstr "&larr; પેટર્ન શ્રેણીઓ પર જાઓ"

#: wp-includes/taxonomy.php:237
msgid "Add or remove pattern categories"
msgstr "પેટર્ન શ્રેણીઓ ઉમેરો અથવા દૂર કરો"

#. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags()
#: wp-includes/script-loader.php:3572
msgid "Function %s used incorrectly in PHP."
msgstr "PHP માં ફંક્શન %s ખોટી રીતે વપરાયું છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1165
msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'"
msgstr "જ્યાં ટેમ્પલેટ મૂળથી આવે છે દા.ત. 'થીમ'"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1160
msgid "Human readable text for the author."
msgstr "લેખક માટે માનવ વાંચી શકાય તેવું લખાણ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925
msgid "Unknown author"
msgstr "અજાણ્યા લેખક"

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:428
msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\""
msgstr "પુનરાવર્તન \"%d\" ની આઈડી સાથે ઉલ્લેખિત માતાપિતાનું નથી"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102
msgid "Unique identifier for the global styles revision."
msgstr "વૈશ્વિક શૈલીના પુનરાવર્તન માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98
msgid "The ID for the parent of the global styles revision."
msgstr "વૈશ્વિક શૈલીના પુનરાવર્તનના માતાપિતા માટેનું ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:432
msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "theme.json ફોર્મેટમાં ફોન્ટ-ફેમિલી ડિક્લેરેશન, સ્ટ્રિંગ તરીકે એન્કોડેડ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:343
msgid "URL to a preview image of the font family."
msgstr "ફોન્ટ પરિવારની પૂર્વાવલોકન છબીનું URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:329
msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset."
msgstr "ફોન્ટ ફેમિલી પ્રીસેટ માટે કબાબ-કેસ અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:322
msgid "Name of the font family preset, translatable."
msgstr "ફોન્ટ ફેમિલીનું નામ પ્રીસેટ, અનુવાદ કરી શકાય તેવું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:317
msgid "font-face definition in theme.json format."
msgstr "theme.json ફોર્મેટમાં ફોન્ટ-ફેસ વ્યાખ્યા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307
msgid "The IDs of the child font faces in the font family."
msgstr "ચાઇલ્ડ ફોન્ટના ID ફોન્ટ ફેમિલીમાં હોય છે."

#. translators: %s: Font family slug.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:190
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "સ્લગ \"%s\" સાથેનો ફોન્ટ ફેમિલી પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે."

#. translators: %s: Name of parameter being updated:
#. font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:114
msgid "%s cannot be updated."
msgstr "%s અપડેટ કરી શકાતું નથી."

#. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:97
msgid "%s parameter must be a valid JSON string."
msgstr "%s પરિમાણ માન્ય JSON સ્ટ્રિંગ હોવું આવશ્યક છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ફોન્ટ પરિવારને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47
msgid "Sorry, you are not allowed to access font families."
msgstr "માફ કરશો, તમને ફોન્ટ પરિવારોને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:746
msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "theme.json ફોર્મેટમાં ફોન્ટ-ફેસ ઘોષણા, એક સ્ટ્રિંગ તરીકે એન્કોડેડ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:657
msgid "URL to a preview image of the font face."
msgstr "ફોન્ટ ચહેરાની પૂર્વાવલોકન છબીનું URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:650
msgid "CSS unicode-range value."
msgstr "CSS યુનિકોડ-શ્રેણી મૂલ્ય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:643
msgid "CSS size-adjust value."
msgstr "CSS કદ-સમયોજિત મૂલ્ય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:636
msgid "CSS line-gap-override value."
msgstr "CSS લાઇન-ગેપ-ઓવરરાઇડ મૂલ્ય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:629
msgid "CSS font-variation-settings value."
msgstr "CSS ફોન્ટ-વિવિધતા-સેટિંગ મૂલ્ય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:622
msgid "CSS font-feature-settings value."
msgstr "CSS ફોન્ટ-સુવિધા-સેટિંગ્સ મૂલ્ય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:615
msgid "CSS font-variant value."
msgstr "CSS ફોન્ટ-ચલ મૂલ્ય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:608
msgid "CSS descent-override value."
msgstr "CSS વંશ-ઓવરરાઇડ મૂલ્ય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:601
msgid "CSS ascent-override value."
msgstr "CSS ચડતી-ઓવરરાઇડ મૂલ્ય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:594
msgid "CSS font-stretch value."
msgstr "CSS ફોન્ટ-સ્ટ્રેચ મૂલ્ય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:572
msgid "Paths or URLs to the font files."
msgstr "ફોન્ટ ફાઇલોના પાથ અથવા URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:557
msgid "CSS font-display value."
msgstr "CSS ફોન્ટ-ડિસ્પ્લે મૂલ્ય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547
msgid "List of available font weights, separated by a space."
msgstr "ઉપલબ્ધ ફોન્ટ વજનની યાદી, જગ્યા દ્વારા અલગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539
msgid "CSS font-style value."
msgstr "CSS ફોન્ટ-શૈલી મૂલ્ય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:336
msgid "CSS font-family value."
msgstr "CSS ફોન્ટ-કુટુંબ મૂલ્ય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:526
msgid "font-face declaration in theme.json format."
msgstr "theme.json ફોર્મેટમાં ફોન્ટ-ફેસ ઘોષણા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:299
msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings."
msgstr "ટાઇપોગ્રાફી સેટિંગ્સ માટે વપરાયેલ theme.json સ્કીમાનું સંસ્કરણ."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:427
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:214
msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete."
msgstr "ફૉન્ટ ફેસ ટ્રેશિંગને સપોર્ટ કરતા નથી. કાઢી નાખવા માટે \"%s\" સેટ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:340
msgid "A font face matching those settings already exists."
msgstr "તે સેટિંગ્સ સાથે મેળ ખાતો ફોન્ટ ચહેરો પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે."

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:415
msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"."
msgstr "ફોન્ટ ફેસ \"%d\" ના id સાથે નિર્દિષ્ટ ફોન્ટ પરિવારનો નથી."

#. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face
#. source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:229
msgid "File %1$s must be used in %2$s."
msgstr "ફાઇલ %1$s નો ઉપયોગ %2$s માં થવો આવશ્યક છે."

#. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]",
#. 2: The invalid src value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:217
msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference."
msgstr "%1$s મૂલ્ય \"%2$s\" એ માન્ય URL અથવા ફાઇલ સંદર્ભ હોવો આવશ્યક છે."

#. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:207
msgid "%s values must be non-empty strings."
msgstr "%s મૂલ્યો બિન-ખાલી સ્ટ્રિંગ્સ હોવા જોઈએ."

#. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g.
#. "font_face_settings[src]".
#. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g.
#. "font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:134
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s ખાલી ન હોઈ શકે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:170
msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string."
msgstr "font_face_settings પરિમાણ માન્ય JSON સ્ટ્રિંગ હોવું આવશ્યક છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ફોન્ટ ફેસ એક્સેસ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121
msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces."
msgstr "માફ કરશો, તમને ફોન્ટ ફેસ એક્સેસ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77
msgid "Unique identifier for the font face."
msgstr "ફોન્ટ ફેસ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519
msgid "The ID for the parent font family of the font face."
msgstr "ફોન્ટ ફેસના પેરેન્ટ ફોન્ટ ફેમિલી માટેનું ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:347
msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections."
msgstr "માફ કરશો, તમને ફોન્ટ સંગ્રહને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:278
msgid "The categories for the font collection."
msgstr "ફોન્ટ સંગ્રહ માટેની શ્રેણીઓ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:273
msgid "The font families for the font collection."
msgstr "ફોન્ટ સંગ્રહ માટે ફોન્ટ પરિવારો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:268
msgid "The description for the font collection."
msgstr "ફોન્ટ સંગ્રહ માટેનું વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:263
msgid "The name for the font collection."
msgstr "ફોન્ટ સંગ્રહ માટેનું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:257
msgid "Unique identifier for the font collection."
msgstr "ફોન્ટ સંગ્રહ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:159
msgid "Font collection not found."
msgstr "ફોન્ટ સંગ્રહ મળ્યો નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:751
msgid "Allowed child block types."
msgstr "મંજૂર ચાઇલ્ડ બ્લોક પ્રકારો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:601
msgid "Public facing script module IDs."
msgstr "પબ્લિક ફેસિંગ સ્ક્રિપ્ટ મોડ્યુલ IDs."

#. translators: %s: attachment mime type
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:434
msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."
msgstr "આ સાઇટ MIME પ્રકાર %s સાથે જોડાણો પર પોસ્ટ થંબનેલ્સને સપોર્ટ કરતી નથી."

#: wp-includes/post.php:634
msgid "Font Face"
msgstr "ફોન્ટ ફેસ"

#: wp-includes/post.php:633
msgid "Font Faces"
msgstr "ફોન્ટ ફેસિસ"

#: wp-includes/post.php:601
msgid "Font Families"
msgstr "ફોન્ટ પરિવારો"

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79
msgid "Font collection \"%s\" not found."
msgstr "ફોન્ટ સંગ્રહ \"%s\" મળ્યો નથી."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52
msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered."
msgstr "સ્લગ સાથે ફોન્ટ સંગ્રહ: \"%s\" પહેલેથી જ નોંધાયેલ છે."

#. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g.
#. "font_families".
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228
msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"."
msgstr "ફોન્ટ સંગ્રહ \"%1$s\" માં ગુમ અથવા ખાલી મિલકત છે: \"%2$s\"."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196
msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."
msgstr "HTTP પ્રતિસાદ JSON માંથી ફોન્ટ સંગ્રહ ડેટાને ડીકોડ કરવામાં ભૂલ."

#. translators: %s: Font collection URL.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188
msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"."
msgstr "\"%s\" માંથી ફોન્ટ સંગ્રહ ડેટા લાવવામાં ભૂલ."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161
msgid "Error decoding the font collection JSON file contents."
msgstr "ફોન્ટ સંગ્રહ JSON ફાઇલ સામગ્રીઓને ડીકોડ કરવામાં ભૂલ."

#. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122
msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist."
msgstr "ફોન્ટ સંગ્રહ JSON ફાઇલ અમાન્ય છે અથવા અસ્તિત્વમાં નથી."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59
msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."
msgstr "ફોન્ટ કલેક્શન સ્લગ \"%s\" માન્ય નથી. સ્લગ્સ માત્ર આલ્ફાન્યૂમેરિક અક્ષરો, ડૅશ અને અન્ડરસ્કોરનો ઉપયોગ કરે છે."

#: wp-includes/fonts.php:288
msgctxt "font category"
msgid "Monospace"
msgstr "મિનીવાન"

#: wp-includes/fonts.php:284
msgctxt "font category"
msgid "Handwriting"
msgstr "હસ્તાક્ષર"

#: wp-includes/fonts.php:280
msgctxt "font category"
msgid "Serif"
msgstr "સેરીફ"

#: wp-includes/fonts.php:276
msgctxt "font category"
msgid "Display"
msgstr "ડિસ્પ્લે"

#: wp-includes/fonts.php:272
msgctxt "font category"
msgid "Sans Serif"
msgstr "એક પ્રકાર ના ફોન્ટ્સ જેનુ નામ સેન્સ શેરીફ છે"

#: wp-includes/fonts.php:268
msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."
msgstr "ગૂગલ ફોન્ટ્સમાંથી ઇન્સ્ટોલ કરો. ફોન્ટ્સ તમારી સાઇટ પર કૉપિ કરવામાં આવે છે અને પીરસવામાં આવે છે."

#: wp-includes/fonts.php:267
msgctxt "font collection name"
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google ફોન્ટ્સ"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81
#: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161
msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "એપ્લિકેશન આયકન પૂર્વાવલોકન: વર્તમાન છબીમાં કોઈ વૈકલ્પિક ટેક્સ્ટ નથી. ફાઇલનું નામ છે: %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150
msgid "App icon preview: Current image: %s"
msgstr "એપ્લિકેશન આયકન પૂર્વાવલોકન: વર્તમાન છબી: %s"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103
#: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168
msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "બ્રાઉઝર આયકન પૂર્વાવલોકન: વર્તમાન છબીમાં કોઈ વૈકલ્પિક ટેક્સ્ટ નથી. ફાઇલનું નામ છે: %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95
#: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155
msgid "Browser icon preview: Current image: %s"
msgstr "બ્રાઉઝર આઇકન પૂર્વાવલોકન: વર્તમાન છબી: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130
msgid "sub item"
msgstr "પેટા આઇટમ"

#. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4087
msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid"
msgstr "કેટલાક %1$s %2$s મૂલ્યો અમાન્ય છે"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:146
msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."
msgstr "ડિપેન્ડન્સી એરેમાં એન્ટ્રીઓ id કી સાથેની સ્ટ્રિંગ્સ અથવા એરે હોવી જોઈએ."

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:133
msgid "Missing required id key in entry among dependencies array."
msgstr "અવલંબન એરેમાં એન્ટ્રીમાં આવશ્યક id કી ખૂટે છે."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:531
msgid "All required plugins are installed and activated."
msgstr "બધા જરૂરી પ્લગઇન્સ ઇન્સ્ટોલ અને એક્ટિવેટ કરેલ છે."

#. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:523
msgid "The following plugins must be activated first: %s."
msgstr "નીચેના પ્લગઈનો પહેલા સક્રિય કરવા જોઈએ: %s."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:494
msgid "The plugin has no required plugins."
msgstr "પ્લગઇનમાં કોઈ જરૂરી પ્લગઈન્સ નથી."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:468
msgid "The plugin is not installed."
msgstr "પ્લગઇન ઇન્સ્ટોલ કરેલ નથી."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:455
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4460
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4567
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4619
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4727
msgid "No plugin specified."
msgstr "કોઈ પ્લગઇન ઉલ્લેખિત નથી."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:431
msgid "Please contact the plugin authors for more information."
msgstr "વધુ માહિતી માટે કૃપા કરીને પ્લગઇન લેખકોનો સંપર્ક કરો."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:429
msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."
msgstr "આ પ્લગિન્સ સક્રિય કરી શકાતા નથી કારણ કે તેમની આવશ્યકતાઓ અમાન્ય છે. "

#. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420
msgctxt "The first plugin requires the second plugin."
msgid "%1$s requires %2$s"
msgstr "%1$s ને %2$s ની જરૂર છે"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:382
#: wp-admin/includes/plugin.php:1239
msgid "Please contact your network administrator."
msgstr "કૃપા કરીને તમારા નેટવર્ક વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."

#. translators: %s: Link to the network plugins page.
#. translators: %s: Link to the plugins page.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:387
#: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244
msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">પ્લગઇન્સ મેનેજ કરો</a>."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:372
msgid "Some required plugins are missing or inactive."
msgstr "કેટલાક જરૂરી પ્લગિન્સ ખૂટે છે અથવા નિષ્ક્રિય છે."

#. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:674
msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."
msgstr "%2$s %3$s માં \"%1$s\" એ હેક્સ અથવા rgb સ્ટ્રિંગ નથી."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:208
msgid "Block binding \"%s\" not found."
msgstr "બ્લોક બાઇન્ડિંગ \"%s\" મળ્યું નથી."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:179
msgid "The $source_properties array contains invalid properties."
msgstr "$source_properties અરે અમાન્ય ગુણધર્મો ધરાવે છે."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:170
msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array."
msgstr "\"uses_context\" પરિમાણ એરે હોવું આવશ્યક છે."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:160
msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback."
msgstr "\"get_value_callback\" પરિમાણ માન્ય કૉલબેક હોવું આવશ્યક છે."

#. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5213
#: wp-admin/options-general.php:215
msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels."
msgstr "સાઇટ આયકન એ છે જે તમે બ્રાઉઝર ટૅબ્સ, બુકમાર્ક બારમાં અને WordPress મોબાઇલ ઍપમાં જુઓ છો. તે ચોરસ અને ઓછામાં ઓછા <code>%1$s by %2$s</code> પિક્સેલ હોવું જોઈએ."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:150
msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"."
msgstr "$source_properties માં \"get_value_callback\" હોવું આવશ્યક છે."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:140
msgid "The $source_properties must contain a \"label\"."
msgstr "$source_properties માં \"લેબલ\" હોવું આવશ્યક છે."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:130
msgid "Block bindings source \"%s\" already registered."
msgstr "બ્લોક બાઇન્ડિંગ સ્ત્રોત \"%s\" પહેલેથી જ નોંધાયેલ છે."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:120
msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"
msgstr "બ્લોક બાઈન્ડિંગ્સ સ્ત્રોત નામોમાં નેમસ્પેસ ઉપસર્ગ હોવો આવશ્યક છે. ઉદાહરણ: my-plugin/my-custom-source"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:110
msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters."
msgstr "બ્લોક બાઈન્ડિંગ્સ સ્ત્રોત નામોમાં અપરકેસ અક્ષરો હોવા જોઈએ નહીં."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:101
msgid "Block bindings source name must be a string."
msgstr "બ્લોક બાઈન્ડિંગ્સ સ્ત્રોતનું નામ સ્ટ્રિંગ હોવું આવશ્યક છે."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block. %s represents a pattern's slug.
#: wp-includes/blocks/pattern.php:54
msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]"
msgstr "[પેટર્ન \"%s\" માટે અવરોધિત રેન્ડરિંગ અટકાવ્યું]"

#: wp-includes/block-patterns.php:154
msgid "Different layouts containing audio."
msgstr "ઑડિયો ધરાવતાં વિવિધ લેઆઉટ."

#: wp-includes/block-patterns.php:153
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Audio"
msgstr "ઓડિયો"

#: wp-includes/block-patterns.php:147
msgid "Different layouts containing videos."
msgstr "વિડિયોઝ ધરાવતા વિવિધ લેઆઉટ."

#: wp-includes/block-patterns.php:146
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Videos"
msgstr "વિડિઓઝ"

#: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Meta"
msgstr "પોસ્ટ મેટા"

#: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40
msgctxt "block bindings source"
msgid "Pattern Overrides"
msgstr "પેટર્ન ઓવરરાઇડ્સ"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author"
msgstr "લેખક"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content"
msgstr "સામગ્રી"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "સામગ્રી"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:4934
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1573
msgid "Export as JSON"
msgstr "JSON તરીકે નિકાસ કરો"

#: wp-includes/post.php:455
msgid "Template part updated."
msgstr "ટેમ્પલેટ ભાગનું નામ બદલ્યું."

#: wp-includes/taxonomy.php:235
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Pattern Category"
msgstr "પેટર્ન કેટેગરી"

#: wp-includes/taxonomy.php:234
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Pattern Categories"
msgstr "પેટર્ન શ્રેણીઓ"

#: wp-includes/script-loader.php:3565
msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."
msgstr "અપેક્ષિત સ્ટ્રિંગ સ્ક્રિપ્ટ ટૅગ (વિશેષતાઓ વિના) સાથે શરૂ થાય અને વૈકલ્પિક વ્હાઇટસ્પેસ સાથે, સ્ક્રિપ્ટ ટૅગ સાથે સમાપ્ત થાય."

#. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 years ago" or "4 years from now".
#: wp-includes/script-loader.php:461
msgid "%d years"
msgstr "%d વર્ષ"

#. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago"
#. or "a year from now".
#: wp-includes/script-loader.php:459
msgid "a year"
msgstr "એક વર્ષ"

#. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 months ago" or "4 months from now".
#: wp-includes/script-loader.php:457
msgid "%d months"
msgstr "%d મહિના"

#. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago"
#. or "a month from now".
#: wp-includes/script-loader.php:455
msgid "a month"
msgstr "એક મહિનૉ"

#. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4
#. days ago" or "4 days from now".
#: wp-includes/script-loader.php:453
msgid "%d days"
msgstr "%d દિવસ"

#. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or
#. "a day from now".
#: wp-includes/script-loader.php:451
msgid "a day"
msgstr "એક દિવસ"

#. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 hours ago" or "4 hours from now".
#: wp-includes/script-loader.php:449
msgid "%d hours"
msgstr "%d કલાક"

#. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago"
#. or "an hour from now".
#: wp-includes/script-loader.php:447
msgid "an hour"
msgstr "એક કલાક"

#. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 minutes ago" or "4 minutes from now".
#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "%d minutes"
msgstr "%d મિનિટ"

#. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute
#. ago" or "a minute from now".
#: wp-includes/script-loader.php:443
msgid "a minute"
msgstr "એક મિનિટ"

#. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 seconds ago" or "4 seconds from now".
#: wp-includes/script-loader.php:441
msgid "%d seconds"
msgstr "%d સેકન્ડ"

#. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second
#. ago" or "a second from now".
#: wp-includes/script-loader.php:439
msgid "a second"
msgstr "એક સેકન્ડ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172
msgid "Invalid template parent ID."
msgstr "અમાન્ય ટેમ્પલેટ પેરેન્ટ ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:223
msgid "There is no autosave revision for this template."
msgstr "આ ટેમ્પ્લેટ માટે કોઈ સ્વતઃસંચિત પુનરાવર્તન નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:764
msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."
msgstr "આ બ્લોક આ નકશાની કી તરીકે ઉપયોગમાં લેવાતા બ્લોક પ્રકારોની કોઈપણ ઘટનાની નજીક આપોઆપ દાખલ કરવામાં આવે છે, સંબંધિત મૂલ્ય દ્વારા આપવામાં આવેલી સંબંધિત સ્થિતિમાં."

#: wp-includes/post.php:101
msgid "View Media File"
msgstr "મીડિયા ફાઇલ જુઓ"

#: wp-includes/meta.php:1507
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."
msgstr "જ્યાં સુધી ઑબ્જેક્ટ સબટાઈપ રિવિઝનને સપોર્ટ ન કરે ત્યાં સુધી મેટા કી રિવિઝન સપોર્ટને સક્ષમ કરી શકતી નથી."

#: wp-includes/meta.php:1503
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."
msgstr "જ્યાં સુધી ઑબ્જેક્ટ પ્રકાર પુનરાવર્તનોને સપોર્ટ કરતું નથી ત્યાં સુધી મેટા કી રિવિઝન સપોર્ટને સક્ષમ કરી શકતી નથી."

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View media file"
msgstr "મીડિયા ફાઇલ જુઓ"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:705
msgid "Please pass a query array to this function."
msgstr "કૃપા કરીને આ કાર્ય માટે ક્વેરી એરે પસાર કરો."

#. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment().
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:389
msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."
msgstr "કન્સ્ટ્રક્ટરને સીધો કૉલ કરવાને બદલે HTML પ્રોસેસર બનાવવા માટે %s ને કૉલ કરો."

#. translators: %s: The "type" key.
#: wp-includes/functions.php:9067
msgid "The %s key must be a string without spaces."
msgstr "%s કી સ્પેસ વગરની સ્ટ્રિંગ હોવી જોઈએ."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5737
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "વર્ગ %1$s <strong>નાપસંદ કરેલ છે</strong> કારણ કે સંસ્કરણ %2$s કોઈ વિકલ્પ ઉપલબ્ધ નથી."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5729
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "વર્ગ %1$s સંસ્કરણ %2$s થી <strong>નાપસંદ</strong> છે! તેના બદલે %3$s નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201
msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "ફોન્ટ ફોન્ટ-વજન યોગ્ય રીતે ફોર્મેટ કરેલ સ્ટ્રિંગ અથવા પૂર્ણાંક હોવું આવશ્યક છે."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189
msgid "Each font src must be a non-empty string."
msgstr "દરેક ફોન્ટ src બિન-ખાલી સ્ટ્રિંગ હોવી જોઈએ."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177
msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "ફોન્ટ src એ બિન-ખાલી સ્ટ્રિંગ અથવા સ્ટ્રિંગની એરે હોવી આવશ્યક છે."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166
msgid "Font font-family must be a non-empty string."
msgstr "ફૉન્ટ ફૉન્ટ-ફેમિલી બિન-ખાલી સ્ટ્રિંગ હોવી આવશ્યક છે."

#: wp-includes/blocks/search.php:172
msgid "Submit Search"
msgstr "શોધ સબમિટ કરો"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:248
msgid "Page Loaded."
msgstr "પૃષ્ઠ લોડ કર્યું."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:247
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "પૃષ્ઠ લોડ કરી રહ્યું છે, કૃપા કરીને રાહ જુઓ."

#. translators: %s: taxonomy's label
#: wp-includes/blocks/post-terms.php:93
msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"
msgstr "વર્ગીકરણમાંથી સોંપેલ શબ્દોની સૂચિ પ્રદર્શિત કરો: %s"

#: wp-includes/blocks/image.php:200
msgid "Enlarged image"
msgstr "વિસ્તૃત છબી"

#. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the
#. page.
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:48
msgid "Jump to footnote reference %1$d"
msgstr "ફૂટનોટ સંદર્ભ %1$d પર જાઓ"

#: wp-includes/blocks.php:733
msgid "Cannot hook block to itself."
msgstr "બ્લોકને પોતાની સાથે જોડી શકતા નથી."

#. translators: %s: file name.
#: wp-includes/block-patterns.php:390
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist."
msgstr "ફાઇલ \"%s\" ને બ્લોક પેટર્ન તરીકે રજીસ્ટર કરી શકાઈ નથી કારણ કે ફાઈલ અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/admin-bar.php:207
msgid "Learn WordPress"
msgstr "વર્ડપ્રેસ શીખો"

#: wp-includes/update.php:1161
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1019 wp-admin/includes/file.php:1613
#: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને ઍક્સેસ કરી શકાયું નથી."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Excerpt"
msgstr "અવતરણ"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "references"
msgstr "સંદર્ભ"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "સારાંશ"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "disclosure"
msgstr "જાહેરાત"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Hide and show additional content."
msgstr "વધારાની સામગ્રી છુપાવો અને બતાવો."

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Details"
msgstr "વિગતો"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay."
msgstr "ટેક્સ્ટ ઓવરલે સાથે છબી અથવા વિડિઓ ઉમેરો."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reusable"
msgstr "ફરીથી વાપરી શકાય તેવું"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."
msgstr "આ સાઇટનું પ્રતિનિધિત્વ કરવા માટે એક છબી દર્શાવો. આ બ્લોકને અપડેટ કરો અને ફેરફારો દરેક જગ્યાએ લાગુ થશે."

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Footnotes"
msgstr "ફૂટનોટ્સ"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "list"
msgstr "યાદી"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern Placeholder"
msgstr "નમૂનાનું સ્થાને ધરાવનાર લખાણ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41836
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22720
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081
msgid "First page"
msgstr "પ્રથમ પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/option.php:2958
msgid "Allow comments on new posts"
msgstr "નવી પોસ્ટ્સ પર ટિપ્પણીઓને મંજૂરી આપો"

#: wp-includes/option.php:2896
msgid "Maximum posts per page"
msgstr "પૃષ્ઠ દીઠ મહત્તમ પોસ્ટ્સ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41891
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22764
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157
msgid "Last page"
msgstr "છેલ્લું પાનું"

#. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages.
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41861
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22740
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%2$s માંથી %1$s"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10284
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10347 wp-admin/includes/media.php:1742
#: wp-admin/upgrade.php:94 wp-admin/upgrade.php:174
msgid "Continue"
msgstr "ચાલુ રાખો"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4363
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36078
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6763 wp-includes/js/dist/editor.js:6864
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14339 wp-includes/js/dist/editor.js:14397
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14409
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1838
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "Parent"
msgstr "પિતૃ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18960
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4444 wp-admin/includes/nav-menu.php:548
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:920
msgid "Page"
msgstr "પાનું"

#: wp-includes/blocks/footnotes.php:123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57175
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57187
msgid "Footnotes"
msgstr "ફૂટનોટ્સ"

#. translators: %s: The user email address.
#: wp-signup.php:715 wp-signup.php:873
msgid "Check your inbox at %s and click on the given link."
msgstr "%s પર તમારું ઇનબોક્સ તપાસો અને આપેલ લિંક પર ક્લિક કરો."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-includes/update.php:1169 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193
msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)."
msgstr "WordPress કન્ટેન્ટ નિર્દેશિકા (%s) શોધવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:554
msgid "Whether the theme is a block-based theme."
msgstr "શું થીમ બ્લોક-આધારિત થીમ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1152
msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone."
msgstr "સાઇટના ટાઇમઝોનમાં, ટેમ્પલેટમાં છેલ્લે ફેરફાર કરવામાં આવ્યો તે તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132
msgid "The unique identifier for the Navigation Menu."
msgstr "નેવિગેશન મેનુ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106
msgid "No fallback menu found."
msgstr "કોઈ ફોલબેક મેનૂ મળ્યું નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે નેવિગેશન મેનુ સંપાદિત કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે નેવિગેશન મેનુ બનાવવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137
msgid "Cannot find user global styles revisions."
msgstr "વપરાશકર્તા વૈશ્વિક શૈલીના પુનરાવર્તનો શોધી શકતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547
msgid "Custom CSS selectors."
msgstr "કસ્ટમ CSS પસંદગીકારો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284
msgid "Where the pattern comes from e.g. core"
msgstr "પેટર્ન ક્યાંથી આવે છે દા.ત. કોર"

#: wp-includes/post.php:325
msgid "Pattern updated."
msgstr "પેટર્ન અપડેટ કરી."

#: wp-includes/post.php:324
msgid "Pattern scheduled."
msgstr "પેટર્ન સુનિશ્ચિત."

#: wp-includes/post.php:323
msgid "Pattern reverted to draft."
msgstr "પેટર્ન ડ્રાફ્ટમાં પાછી ફેરવાઈ."

#: wp-includes/post.php:322
msgid "Pattern published privately."
msgstr "પેટર્ન ખાનગી રીતે પ્રકાશિત."

#: wp-includes/post.php:321
msgid "Pattern published."
msgstr "પેટર્ન પ્રકાશિત."

#: wp-includes/post.php:319
msgid "Patterns list navigation"
msgstr "પેટર્ન સૂચિ નેવિગેશન"

#: wp-includes/post.php:318
msgid "Filter patterns list"
msgstr "ફિલ્ટર પેટર્ન સૂચિ"

#: wp-includes/post.php:316
msgid "No patterns found."
msgstr "કોઈ પેટર્ન મળ્યાં નથી."

#: wp-includes/post.php:315
msgid "Search Patterns"
msgstr "શોધ પેટર્ન"

#: wp-includes/post.php:314
msgid "All Patterns"
msgstr "બધા દાખલાઓ"

#: wp-includes/post.php:313
msgid "View Patterns"
msgstr "પેટર્ન જુઓ"

#: wp-includes/post.php:312
msgid "View Pattern"
msgstr "પેટર્ન જુઓ"

#: wp-includes/post.php:311
msgid "Edit Block Pattern"
msgstr "બ્લોક પેટર્ન સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/post.php:310
msgid "New Pattern"
msgstr "નવી પેટર્ન"

#: wp-includes/post.php:307
msgctxt "post type singular name"
msgid "Pattern"
msgstr "પેટર્ન"

#: wp-includes/post.php:306
msgctxt "post type general name"
msgid "Patterns"
msgstr "દાખલાઓ"

#: wp-includes/media.php:2240 wp-includes/media.php:6087
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "એક છબી આળસુ-લોડ ન હોવી જોઈએ અને તે જ સમયે ઉચ્ચ પ્રાથમિકતા તરીકે ચિહ્નિત થવી જોઈએ નહીં."

#: wp-includes/media-template.php:380
msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."
msgstr "વર્ડપ્રેસ 6.3 મુજબ એડિટ મીડિયા સ્ક્રીનને નાપસંદ કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને તેના બદલે મીડિયા લાઇબ્રેરીનો ઉપયોગ કરો."

#. translators: %s: The type of the given object ID.
#: wp-includes/functions.php:7335
msgid "Object ID must be an integer, %s given."
msgstr "ઑબ્જેક્ટ ID પૂર્ણાંક હોવો જોઈએ, %s આપેલ છે."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:871
msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "સ્ક્રિપ્ટ `%2$s` માટે વ્યૂહરચના `%1$s` સપ્લાય કરી શકાતી નથી કારણ કે તે ઉપનામ છે (તેમાં `src` મૂલ્યનો અભાવ છે)."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:859
msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "સ્ક્રિપ્ટ નોંધણી દરમિયાન `%2$s` માટે અમાન્ય વ્યૂહરચના `%1$s` વ્યાખ્યાયિત."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018
msgid "Page trashed."
msgstr "પૃષ્ઠ ટ્રેશમાં નાખ્યું."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018
msgid "Post trashed."
msgstr "પોસ્ટ ટ્રેશ કરી."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:278
msgctxt "Title of a Navigation menu"
msgid "Navigation"
msgstr "સંશોધક"

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:155
msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks."
msgstr "ક્લાસિક મેનૂને બ્લોકમાં કન્વર્ટ કરવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:144
msgid "No Classic Menus found."
msgstr "કોઈ ક્લાસિક મેનૂ મળ્યાં નથી."

#: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:31
msgid "The menu provided is not a valid menu."
msgstr "પ્રદાન કરેલ મેનૂ માન્ય મેનુ નથી."

#: wp-includes/blocks/search.php:143 wp-includes/blocks/search.php:173
msgid "Expand search field"
msgstr "શોધ ક્ષેત્ર વિસ્તૃત કરો"

#. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:904
msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings"
msgstr "\"%1$s\" Duotone ID  %2$s સેટિંગ્સમાં નોંધાયેલ નથી"

#: wp-includes/block-template-utils.php:204
msgctxt "Template name"
msgid "Page: 404"
msgstr "પૃષ્ઠ: 404"

#: wp-includes/block-template-utils.php:196
msgctxt "Template name"
msgid "Search Results"
msgstr "શોધ પરિણામો"

#: wp-includes/block-template-utils.php:192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19904
msgid "Attachment Pages"
msgstr "જોડાણ પૃષ્ઠો"

#: wp-includes/block-template-utils.php:188
msgctxt "Template name"
msgid "Tag Archives"
msgstr "આર્કાઇવ્સને ટેગ કરો"

#: wp-includes/block-template-utils.php:184
msgctxt "Template name"
msgid "Date Archives"
msgstr "તારીખ આર્કાઇવ્સ"

#: wp-includes/block-template-utils.php:176
msgctxt "Template name"
msgid "Category Archives"
msgstr "શ્રેણી આર્કાઇવ્સ"

#: wp-includes/block-template-utils.php:172
msgctxt "Template name"
msgid "Author Archives"
msgstr "લેખક આર્કાઇવ્ઝ"

#: wp-includes/block-template-utils.php:168
msgctxt "Template name"
msgid "All Archives"
msgstr "બધા આર્કાઇવ્સ"

#: wp-includes/block-template-utils.php:156
msgctxt "Template name"
msgid "Single Entries"
msgstr "સિંગલ એન્ટ્રીઝ"

#: wp-includes/block-template-utils.php:148
msgctxt "Template name"
msgid "Blog Home"
msgstr "બ્લોગ હોમ"

#: wp-includes/block-template-utils.php:92
msgctxt "template part area"
msgid "Footer"
msgstr "ફૂટર"

#: wp-includes/block-template-utils.php:83
msgctxt "template part area"
msgid "Header"
msgstr "હેડર"

#: wp-includes/block-template-utils.php:74
msgctxt "template part area"
msgid "General"
msgstr "જનરલ"

#: wp-includes/block-editor.php:52
msgctxt "block category"
msgid "Patterns"
msgstr "દાખલાઓ"

#: wp-includes/admin-bar.php:1132
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:253
msgctxt "custom image header"
msgid "Header"
msgstr "હેડર"

#: wp-includes/admin-bar.php:1118
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:258
msgctxt "custom background"
msgid "Background"
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ"

#: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:60
#: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:33
#: wp-admin/contribute.php:47 wp-admin/credits.php:50 wp-admin/freedoms.php:53
#: wp-admin/privacy.php:47
msgid "Get Involved"
msgstr "સામેલ કરો"

#: wp-includes/block-template-utils.php:201
msgid "Displays your site's Privacy Policy page."
msgstr "તમારી સાઇટનું ગોપનીયતા નીતિ પૃષ્ઠ દર્શાવે છે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:197
msgid "Displays when a visitor performs a search on your website."
msgstr "જ્યારે મુલાકાતી તમારી વેબસાઇટ પર શોધ કરે છે ત્યારે પ્રદર્શિત થાય છે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:193
msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."
msgstr "પ્રદર્શિત થાય છે જ્યારે મુલાકાતી સમર્પિત પૃષ્ઠ જુએ છે જે કોઈપણ મીડિયા જોડાણ માટે અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:189
msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."
msgstr "પોસ્ટ ટેગ આર્કાઇવ દર્શાવે છે. જ્યારે વધુ ચોક્કસ નમૂનો (દા.ત., ટેગ: પિઝા) શોધી શકાતો નથી ત્યારે આ ટેમ્પલેટ ફોલબેક તરીકે સેવા આપશે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:185
msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."
msgstr "જ્યારે ચોક્કસ તારીખની મુલાકાત લેવામાં આવે ત્યારે પોસ્ટ આર્કાઇવ પ્રદર્શિત કરે છે (દા.ત., example.com/2023/)."

#: wp-includes/block-template-utils.php:205
msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."
msgstr "જ્યારે કોઈ મુલાકાતી અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવા પેજને જુએ છે, જેમ કે ડેડ લિંક અથવા ખોટી રીતે લખેલ યુઆરએલ."

#: wp-includes/block-template-utils.php:181
msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."
msgstr "કસ્ટમ વર્ગીકરણ પેટી દર્શાવે છે. કેટેગરીઝ અને ટેગ્સની જેમ, વર્ગીકરણમાં એવા શબ્દો હોય છે જેનો ઉપયોગ તમે વસ્તુઓને વર્ગીકૃત કરવા માટે કરો છો. દાખલા તરીકે: \"કલા\" નામના વર્ગીકરણમાં બહુવિધ શબ્દો હોઈ શકે છે, જેમ કે \"આધુનિક\" અને \"18મી સદી.\" જ્યારે વધુ ચોક્કસ ટેમ્પલેટ (દા.ત. ટેક્સોનોમી: આર્ટ) શોધી શકાતું નથી ત્યારે આ ટેમ્પલેટ ફોલબેક તરીકે કામ કરશે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:173
msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."
msgstr "એક લેખકનું પોસ્ટ આર્કાઇવ દર્શાવે છે. જ્યારે વધુ ચોક્કસ નમૂનો (દા.ત., લેખક: એડમિન) શોધી શકાતો નથી ત્યારે આ નમૂનો ફોલબેક તરીકે સેવા આપશે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."
msgstr "એક લેખક, શ્રેણી, ટેગ, વર્ગીકરણ, કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર અને તારીખ દ્વારા પોસ્ટ સહિત કોઈપણ આર્કાઇવ પ્રદર્શિત કરે છે. જ્યારે વધુ ચોક્કસ નમૂનાઓ (દા.ત., કેટેગરી અથવા ટેગ) શોધી શકાતા નથી ત્યારે આ ટેમ્પલેટ ફોલબેક તરીકે સેવા આપશે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."
msgstr "તમારી વેબસાઇટ પર એક પોસ્ટ પ્રદર્શિત કરે છે સિવાય કે તે પોસ્ટ પર કસ્ટમ નમૂનો લાગુ કરવામાં આવ્યો હોય અથવા સમર્પિત નમૂનો અસ્તિત્વમાં ન હોય."

#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."
msgstr "પોસ્ટ કેટેગરી આર્કાઇવ દર્શાવે છે. જ્યારે વધુ ચોક્કસ ટેમ્પ્લેટ (દા.ત., કેટેગરી: વાનગીઓ) શોધી શકાતો નથી ત્યારે આ ટેમ્પ્લેટ ફોલબેક તરીકે સેવા આપશે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:165
msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."
msgstr "સ્થિર પેજને પ્રદર્શિત કરો સિવાય કે કસ્ટમ ટેમ્પ્લેટ લાગુ કરવામાં આવે છે અથવા સમર્પિત ટેમ્પ્લેટ અસ્તિત્વમાં ન હોય."

#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."
msgstr "કોઈપણ એક એન્ટ્રી દર્શાવે છે, જેમ કે પોસ્ટ અથવા પૃષ્ઠ. જ્યારે વધુ ચોક્કસ નમૂનો (દા.ત., એક પોસ્ટ, પૃષ્ઠ અથવા જોડાણ) શોધી શકાતો નથી ત્યારે આ નમૂનો ફોલબેક તરીકે સેવા આપશે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:153
msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."
msgstr "તમારી સાઇટનું ફ્રન્ટ પેજ પ્રદર્શિત કરે છે, પછી ભલે તે નવીનતમ પોસ્ટ્સ અથવા સ્થિર પૃષ્ઠ પ્રદર્શિત કરવા માટે સેટ હોય. ફ્રન્ટ પેજ ટેમ્પ્લેટ તમામ નમૂનાઓ પર અગ્રતા ધરાવે છે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:145
msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."
msgstr "જ્યારે વધુ ચોક્કસ નમૂનો વ્યાખ્યાયિત ન હોય ત્યારે તમામ પૃષ્ઠો માટે ફોલબેક નમૂના તરીકે ઉપયોગ થાય છે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:149
msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."
msgstr "નવીનતમ પોસ્ટ્સને સાઇટ હોમપેજ અથવા વાંચન સેટિંગ્સ હેઠળ વ્યાખ્યાયિત કસ્ટમ પૃષ્ઠ તરીકે પ્રદર્શિત કરે છે. જો તે અસ્તિત્વમાં છે, તો આગળના પૃષ્ઠ પર પોસ્ટ્સ બતાવવામાં આવે ત્યારે ફ્રન્ટ પેજ ટેમ્પલેટ આ નમૂનાને ઓવરરાઇડ કરે છે."

#: wp-includes/block-patterns.php:118
msgctxt "Block pattern category"
msgid "About"
msgstr "વિશે"

#: wp-includes/block-patterns.php:90
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Team"
msgstr "ટીમ"

#: wp-includes/block-patterns.php:69 wp-includes/block-patterns.php:160
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Posts"
msgstr "પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/block-patterns.php:41
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Banners"
msgstr "બેનર્સ"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr "પેજ"

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author name."
msgstr "લેખકનું નામ."

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List Item"
msgstr "પેજ સૂચિની વસ્તુ"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a page inside a list of all pages."
msgstr "બધા પેજની સૂચિની અંદર એક પેજ દર્શાવે છે."

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Name"
msgstr "લેખકનું નામ"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11755 wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Style Variations"
msgstr "શૈલી ભિન્નતા"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30524
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62777
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62784 wp-admin/widgets-form.php:302
msgid "Position"
msgstr "પદ"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30311
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19935
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2033
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2036
msgid "Sticky"
msgstr "સ્ટીકી"

#. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument
#. name, 4: The expected type, 5: The provided type.
#: wp-includes/formatting.php:5549
msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."
msgstr "ચેતવણી: %1$s %2$s (%3$s) %4$s, %5$s આપેલ હોવાની અપેક્ષા રાખે છે."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1350
msgid "Too many bookmarks: cannot create any more."
msgstr "ઘણા બધા બુકમાર્ક્સ: વધુ બનાવી શકતા નથી."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2613
msgid "Unknown bookmark name."
msgstr "અજાણ્યું બુકમાર્ક નામ."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2631
msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."
msgstr "સીક () કરવા માટે ઘણા બધા કૉલ્સ - આ કામગીરીની સમસ્યાઓ તરફ દોરી શકે છે."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3963
msgid "Invalid attribute name."
msgstr "અમાન્ય એટ્રિબ્યુટ નામ."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4345
msgid "The query argument must be an array or a tag name."
msgstr "ક્વેરી દલીલ એરે અથવા ટેગ નામ હોવી આવશ્યક છે."

#. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names.
#: wp-includes/kses.php:925
msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."
msgstr "%1$s સ્થિરાંકનો ઉપયોગ કરતી વખતે, આ વૈશ્વિકોને એરેમાં સેટ કરવાનું સુનિશ્ચિત કરો: %2$s."

#. translators: %s: mysqli.
#: wp-includes/load.php:212
msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."
msgstr "કૃપા કરીને તપાસો કે %s PHP એક્સ્ટેંશન ઇન્સ્ટોલ અને સક્ષમ છે."

#: wp-includes/media-template.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:848
#: wp-admin/includes/media.php:3370
msgid "Download file"
msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ કરો"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:155
msgid "The category description, in human readable format."
msgstr "માનવ વાંચી શકાય તેવા ફોર્મેટમાં કેટેગરીનું વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278
msgid "An array of template types where the pattern fits."
msgstr "નમૂના પ્રકારોની શ્રેણી જ્યાં પેટર્ન બંધબેસતી હોય."

#: wp-includes/script-loader.php:1364
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"

#: wp-includes/user.php:3435
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3051
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1663
msgid "Array of column names to be searched."
msgstr "શોધવા માટે કૉલમ નામોની એરે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "The block types which can use this pattern."
msgstr "બ્લોક પ્રકારો જે આ પેટર્નનો ઉપયોગ કરી શકે છે."

#. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1669
msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"
msgstr "દલીલો ઓળખકર્તા અને મૂલ્ય બંને તરીકે તૈયાર કરી શકાતી નથી. નીચેના વિરોધાભાસો મળ્યા: %s"

#: wp-includes/comment.php:3640
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "માફ કરશો, અસ્વીકૃત ટિપ્પણીઓના જવાબોને મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:688
msgid "The image already has the requested size."
msgstr "છબી પહેલાથી જ વિનંતી કરેલ કદ ધરાવે છે."

#: wp-includes/class-wp-list-util.php:174
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:205
msgid "Values for the input array must be either objects or arrays."
msgstr "ઇનપુટ એરે માટેના મૂલ્યો કાં તો ઑબ્જેક્ટ અથવા એરે હોવા જોઈએ."

#: wp-includes/block-patterns.php:104
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Services"
msgstr "સેવાઓ"

#: wp-includes/block-patterns.php:98
msgid "Share reviews and feedback about your brand/business."
msgstr "તમારી બ્રાન્ડ/વ્યવસાય વિશે સમીક્ષાઓ અને પ્રતિસાદ શેર કરો."

#: wp-includes/block-patterns.php:97
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Testimonials"
msgstr "પ્રશંસાપત્રો"

#: wp-includes/block-patterns.php:91
msgid "A variety of designs to display your team members."
msgstr "તમારી ટીમના સભ્યોને પ્રદર્શિત કરવા માટે વિવિધ ડિઝાઇન."

#: wp-includes/block-patterns.php:84
msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action."
msgstr "વિભાગો જેનો હેતુ ચોક્કસ ક્રિયાને ટ્રિગર કરવાનો છે."

#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "https://wordpress.org/documentation/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/"

#: wp-includes/block-patterns.php:49
msgid "Patterns that contain buttons and call to actions."
msgstr "પેટર્ન જેમાં બટનો અને કૉલ ટુ એક્શન હોય છે."

#: wp-includes/block-patterns.php:56
msgid "Multi-column patterns with more complex layouts."
msgstr "વધુ જટિલ લેઆઉટ સાથે મલ્ટિ-કૉલમ પેટર્ન."

#: wp-includes/block-patterns.php:63
msgid "Patterns containing mostly text."
msgstr "મોટે ભાગે ટેક્સ્ટ ધરાવતી પેટર્ન."

#: wp-includes/block-patterns.php:70 wp-includes/block-patterns.php:161
msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts."
msgstr "તમારી નવીનતમ પોસ્ટ્સને સૂચિ, ગ્રીડ અથવા અન્ય લેઆઉટમાં પ્રદર્શિત કરો."

#: wp-includes/block-patterns.php:77
msgid "A set of high quality curated patterns."
msgstr "ઉચ્ચ ગુણવત્તાની ક્યુરેટેડ પેટર્નનો સમૂહ."

#: wp-includes/block-patterns.php:105
msgid "Briefly describe what your business does and how you can help."
msgstr "તમારો વ્યવસાય શું કરે છે અને તમે કેવી રીતે મદદ કરી શકો છો તેનું સંક્ષિપ્તમાં વર્ણન કરો."

#: wp-includes/block-patterns.php:111
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Contact"
msgstr "સંપર્ક"

#: wp-includes/block-patterns.php:112
msgid "Display your contact information."
msgstr "તમારી સંપર્ક માહિતી દર્શાવો."

#: wp-includes/block-patterns.php:119
msgid "Introduce yourself."
msgstr "તમારા વિષે માહિતી આપો."

#: wp-includes/block-patterns.php:125
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Portfolio"
msgstr "પોર્ટફોલિયો"

#: wp-includes/block-patterns.php:126
msgid "Showcase your latest work."
msgstr "તમારું નવીનતમ કાર્ય દર્શાવો."

#: wp-includes/block-patterns.php:140
msgid "Different layouts containing video or audio."
msgstr "વિડિયો અથવા ઑડિયો ધરાવતાં વિવિધ લેઆઉટ."

#: wp-includes/block-patterns.php:168
msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation."
msgstr "માહિતી અને સાઇટ નેવિગેશન પ્રદર્શિત કરતી વિવિધ ફૂટર ડિઝાઇન."

#: wp-includes/block-patterns.php:175
msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation."
msgstr "તમારી સાઇટ શીર્ષક અને નેવિગેશન દર્શાવતી વિવિધ હેડર ડિઝાઇન."

#. translators: %d is the post ID.
#: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:36
msgid "Untitled post %d"
msgstr "શીર્ષક વિનાની પોસ્ટ %d"

#. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:28
msgid "untitled post %s"
msgstr "શીર્ષક વિનાની પોસ્ટ %s"

#. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for
#. screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:34
msgid ": %s"
msgstr ": %s"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35
msgid "There&#8217;s no content to show here yet."
msgstr "અહીં બતાવવા માટે હજી સુધી કોઈ સામગ્રી નથી."

#: wp-includes/block-patterns.php:133
msgid "Different layouts for displaying images."
msgstr "છબીઓ પ્રદર્શિત કરવા માટે વિવિધ લેઆઉટ."

#: wp-includes/block-patterns.php:83
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Call to action"
msgstr "ક્રિયા માટે આહ્વાન"

#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:790
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "વપરાશકર્તા ક્વેરીઝ %s હૂક પહેલાં ચલાવવી જોઈએ નહીં."

#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:439
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "%s દલીલ સ્ટ્રિંગ અથવા સ્ટ્રિંગ એરે હોવી જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ માટેની શરતો જોવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/block-supports/typography.php:368
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "કાચું કદ મૂલ્ય સ્ટ્રિંગ, પૂર્ણાંક અથવા ફ્લોટ હોવું આવશ્યક છે."

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "ટિપ્પણીઓ પહેલાનું પેજ"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "ટિપ્પણીઓ પેજ નંબરો"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "ટિપ્પણીઓ આગામી પેજ"

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List Item"
msgstr "યાદી વસ્તુ"

#. translators: %s: Post type name.
#. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post".
#: wp-includes/post.php:2148 wp-includes/js/dist/edit-site.js:44254
msgid "Single item: %s"
msgstr "સિંગલ વસ્તુ: %s"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:14743 wp-admin/edit-form-blocks.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1894
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063
msgid "Default template"
msgstr "ડિફૉલ્ટ નમૂનો"

#: wp-includes/block-template.php:42 wp-includes/js/dist/editor.js:10700
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14855 wp-includes/js/dist/editor.js:15493
#: wp-includes/js/dist/editor.js:23408
msgid "Edit template"
msgstr "નમૂના સંપાદિત કરો"

#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37896
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s ટિપ્પણી"
msgstr[1] "%s ટિપ્પણીઓ"

#: wp-signup.php:127
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "સાઇટ ડોમેન (ફક્ત સબડોમેન):"

#: wp-signup.php:125
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "સાઇટનું નામ (ફક્ત સબડિરેક્ટરી):"

#: wp-signup.php:646
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "એક સાઇટ અથવા ફક્ત વપરાશકર્તાનામ બનાવો:"

#: wp-includes/user.php:5180
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "તારીખ અને સમય પસંદગીઓ અપડેટ કરવામાં આવી હતી."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:88
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "%s ફાઇલ હોય તેવું લાગતું નથી. ઇન્સ્ટોલેશન ચાલુ રહે તે પહેલાં તે જરૂરી છે."

#: wp-includes/revision.php:710
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "પુનરાવર્તનો સક્ષમ નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:424
msgid "The icon for the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે આયકન."

#: wp-includes/theme.php:4164
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "શું થીમ જનરેટ કરેલ લેઆઉટ શૈલીઓને અક્ષમ કરે છે."

#: wp-includes/theme.php:3974
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "શું થીમ બ્લોક-આધારિત નમૂના ભાગોનો ઉપયોગ કરે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "બનાવેલ નમૂના માટે ટેમ્પલેટ ઉપસર્ગ. આનો ઉપયોગ મુખ્ય નમૂનાના પ્રકારને કાઢવા માટે થાય છે, દા.ત. `વર્ગીકરણ-પુસ્તકો` માં `વર્ગીકરણ`નો અર્ક આપે છે"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "જો ટેમ્પલેટ કસ્ટમ છે અથવા ટેમ્પ્લેટ વંશવેલોનો ભાગ છે તે સૂચવે છે"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "ફોલબેક મેળવવા માટે ટેમ્પલેટનો ગોકળગાય"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:381
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "જો મૂલ્ય સ્ટ્રિંગ છે, તો મૂલ્યનો ઉપયોગ આર્કાઇવ સ્લગ તરીકે કરવામાં આવશે. જો મૂલ્ય ખોટું હોય તો પોસ્ટ પ્રકાર પાસે કોઈ આર્કાઇવ નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:810
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "સાર્વજનિક સામનો અને સંપાદક શૈલી હેન્ડલ. અપ્રચલિત: તેના બદલે `શૈલી_હેન્ડલ્સ' નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:803
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "સંપાદક શૈલી હેન્ડલ. અમાન્ય: તેના બદલે `editor_style_handles` નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:796
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "પબ્લિક ફેસિંગ સ્ક્રિપ્ટ હેન્ડલ. અપ્રચલિત: તેના બદલે `view_script_handles` નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$store એ WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store નું ઉદાહરણ હોવું જોઈએ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:782
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "સંપાદક સ્ક્રિપ્ટ હેન્ડલ. અમાન્ય: તેના બદલે `editor_script_handles` નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:789
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "પબ્લિક ફેસિંગ અને એડિટર સ્ક્રિપ્ટ હેન્ડલ. નાપસંદ: તેના બદલે `script_handles` નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકારોની શ્રેણી કે જેની સાથે પેટર્નનો ઉપયોગ કરવા માટે પ્રતિબંધિત છે."

#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:142
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr "રેસ્ટ એપીઆઈ %1$s એ એરેની શ્રેણી હોવી જોઈએ. %2$s માટે બિન-એરે મૂલ્ય મળ્યું."

#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr "જો તમે આ નેટવર્કના માલિક છો તો કૃપા કરીને ચકાસો કે તમારા હોસ્ટનું ડેટાબેઝ સર્વર યોગ્ય રીતે ચાલી રહ્યું છે અને તમામ કોષ્ટકો ભૂલ મુક્ત છે."

#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5347
msgid "*"
msgstr "*"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:154
msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>અચલો %1$s અને %2$s માટે વિરોધાભાસી મૂલ્યો.</strong> %2$s નું મૂલ્ય તમારી સબડોમેન ગોઠવણી સેટિંગ હોવાનું માનવામાં આવશે."

#. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2631
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "%1$s તરીકે લોગ ઇન કર્યું. <a href=\"%2$s\">તમારી પ્રોફાઇલમાં ફેરફાર કરો</a>. <a href=\"%3$s\">લોગ આઉટ?</a>"

#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "કેશ કી ખાલી સ્ટ્રિંગ ન હોવી જોઈએ."

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2615 wp-admin/maint/repair.php:51
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "તમારા અનન્ય શબ્દસમૂહને અહીં મૂકો"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4256
msgid "%sX-Large"
msgstr "%sX-મોટા"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:444 wp-includes/capabilities.php:557
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "%s ની ક્ષમતા માટે તપાસ કરતી વખતે, તમારે હંમેશા તેને ચોક્કસ ટિપ્પણી સામે તપાસવું જોઈએ."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:447 wp-includes/capabilities.php:713
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "%s ની ક્ષમતા માટે તપાસ કરતી વખતે, તમારે હંમેશા તેને ચોક્કસ ટર્મ સામે તપાસવું જોઈએ."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:450
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "%s ની ક્ષમતા માટે તપાસ કરતી વખતે, તમારે હંમેશા તેને ચોક્કસ વપરાશકર્તા સામે તપાસવું જોઈએ."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "આ વેબસાઈટ પર એક ગંભીર ભૂલ થઈ છે. કૃપા કરીને તમારા સાઇટ એડમિનિસ્ટ્રેટરનો સંપર્ક કરો અને તેમને વધુ સહાયતા માટે આ ભૂલની જાણ કરો."

#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158
msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."
msgstr "કેશ કી પૂર્ણાંક અથવા બિન-ખાલી સ્ટ્રિંગ હોવી જોઈએ, %s આપેલ છે."

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4219
msgid "%sX-Small"
msgstr "%sX-નાનું"

#. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value
#. name.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2501
msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."
msgstr "તમારી %1$s ફાઇલ %3$s પરના પાથ માટે ગતિશીલ મૂલ્ય (%2$s)નો ઉપયોગ કરે છે. જો કે, %3$s પરનું મૂલ્ય પણ ગતિશીલ મૂલ્ય છે (%4$s તરફ નિર્દેશ કરે છે) અને અન્ય ગતિશીલ મૂલ્ય તરફ નિર્દેશ કરવાનું સમર્થિત નથી. કૃપા કરીને %4$s પર સીધા નિર્દેશ કરવા માટે %3$s અપડેટ કરો."

#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:950
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "કાઢી નાખેલ લેખક: %s"

#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:714
#: wp-includes/block-template-utils.php:790
#: wp-includes/block-template-utils.php:964
msgid "Template for %s"
msgstr "%s માટે ટેમ્પલેટ"

#: wp-includes/cache-compat.php:176
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "તમારું ઑબ્જેક્ટ કેશ અમલીકરણ વ્યક્તિગત જૂથોને ફ્લશ કરવાનું સમર્થન કરતું નથી."

#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:695
#: wp-includes/block-template-utils.php:772
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "નથી મળ્યું: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:196
#: wp-includes/capabilities.php:295
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "%s ની ક્ષમતા માટે તપાસ કરતી વખતે, તમારે હંમેશા તેને ચોક્કસ પૃષ્ઠ સામે તપાસવું જોઈએ."

#: wp-includes/cache-compat.php:144
msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."
msgstr "તમારું ઑબ્જેક્ટ કેશ અમલીકરણ ઇન-મેમરી રનટાઇમ કેશ ફ્લશ કરવાનું સમર્થન કરતું નથી."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:86 wp-includes/capabilities.php:193
#: wp-includes/capabilities.php:292 wp-includes/capabilities.php:385
#: wp-includes/capabilities.php:441
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "%s ક્ષમતા માટે તપાસ કરતી વખતે, તમારે તેને ચોક્કસ પોસ્ટની સામે હંમેશા તપાસવી જ જોઈએ."

#: wp-includes/block-patterns.php:167
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "ફૂટર્સ"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:135
msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "હૂક માટે ક્રોન ફરીથી શેડ્યૂલ ઇવેન્ટ ભૂલ: %1$s, ભૂલ કોડ: %2$s, ભૂલ સંદેશ: %3$s, ડેટા: %4$s"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:162
msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "હૂક માટે ક્રોન અનશેડ્યૂલ ઇવેન્ટ ભૂલ: %1$s, ભૂલ કોડ: %2$s, ભૂલ સંદેશ: %3$s, ડેટા: %4$s"

#: wp-includes/theme.php:3967
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "શું થીમ બ્લોક-આધારિત નમૂનાઓનો ઉપયોગ કરે છે."

#: wp-includes/option.php:2909
msgid "What to show on the front page"
msgstr "મુખ્ય પેજ પર શું બતાવવું છે"

#: wp-includes/option.php:2930
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "પાના ની ID કે જે તાજેતરની પોસ્ટ્સ પ્રદર્શિત કરવી જોઈએ"

#: wp-includes/option.php:2920
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "પેજનું આઈડી જે આગળના પેજ પર દર્શાવવું જોઈએ"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5819
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "આવૃત્તિ %2$s થી ફાઇલ %1$s કોઈ વિકલ્પ ઉપલબ્ધ ન હોવાથી <strong>અપ્રચલિત</strong> કરવામાં આવી છે "

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5811
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "આવૃત્તિ %2$s થી ફાઇલ %1$s <strong>અમાન્ય</strong> છે! તેની જગ્યા એ %3$s ઉપયોગ કરો."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5574
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "આવૃત્તિ %2$s થી ફંકશન %1$s કોઈ વિકલ્પ ઉપલબ્ધ ન હોવાના લીધે <strong>અમાન્ય</strong> છે."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5566
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "વર્ઝન %2$s થી ફંક્શન %1$s <strong>નાપસંદ કરેલ</strong> છે! તેના બદલે %3$s નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "વધુ વાંચો"

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "પોસ્ટ, પૃષ્ઠ અથવા કોઈપણ અન્ય સામગ્રી-પ્રકારની લિંક પ્રદર્શિત કરે છે."

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "જ્યારે કોઈ ક્વેરી પરિણામો મળ્યાં નથી ત્યારે સામગ્રીને રેન્ડર કરવા માટે ઉપયોગમાં લેવાતા બ્લોક ઘટકો ધરાવે છે."

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No Results"
msgstr "કોઈ પરિણામ નથી"

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "લેખકનું જીવનચરિત્ર."

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio."
msgstr "નામ, અવતાર અને બાયો જેવી પોસ્ટ લેખકની વિગતો દર્શાવો."

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "એક લિંક બનાવો જે હંમેશા સાઇટના હોમપેજ પર નિર્દેશ કરે છે. જો હેડરમાં પહેલેથી જ સાઇટ શીર્ષકની લિંક હાજર હોય તો સામાન્ય રીતે જરૂરી નથી."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Biography"
msgstr "લેખક જીવનચરિત્ર"

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "હોમ લિંક"

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "ટિપ્પણીઓ શીર્ષક"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "લેઆઉટ કન્ટેનરમાં બ્લોક્સ ભેગા કરો"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "એક અદ્યતન બ્લોક જે વિવિધ વિઝ્યુઅલ રૂપરેખાંકનોનો ઉપયોગ કરીને પોસ્ટ ટિપ્પણીઓ પ્રદર્શિત કરવાની મંજૂરી આપે છે."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of comments."
msgstr "શીર્ષકની સાથે ટિપ્પણીઓની સંખ્યા દર્શાવે છે"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "જયારે લાગુ પડે તીયારે ટિપ્પણીઓના જૂથ ને આગલા/પાછલા ના પૃષ્ઠ ક્રમાંકિત નેવિગેશન દર્શાવે છે."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "ટિપ્પણીઓનું પૃષ્ઠ ક્રમાંકન"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "અગાઉની ટિપ્પણીની ના પાના ની લિંક દર્શાવે છે."

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "ટિપ્પણીનો જવાબ આપવા માટે એક લિંક પ્રદર્શિત કરે છે."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "ટિપ્પણીઓના પૃષ્ઠ ક્રમાંકન માટે પાના ના નંબરોની યાદી દર્શાવે છે."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "ટિપ્પણી ટેમ્પલેટ"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "આગલી ટિપ્પણીની પૃષ્ઠ લિંક દર્શાવે છે."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "શીર્ષક, તારીખ, લેખક, અવતાર અને વધુ જેવી ટિપ્પણી પ્રદર્શિત કરવા માટે ઉપયોગમાં લેવાતા બ્લોક ઘટકો સમાવે છે."

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "ટિપ્પણી જવાબ લિંક"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."
msgstr "વર્ડપ્રેસ ડેશબોર્ડમાં ટિપ્પણીને સંપાદિત કરવા માટે એક લિંક દર્શાવે છે. આ લિંક ફક્ત ટિપ્પણીમાં ફેરફાર કરવાની ક્ષમતા ધરાવતા વપરાશકર્તાઓને જ જોઈ શકાય છે."

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "ટિપ્પણી સંપાદિત લિંક"

#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "તેવી તારીખ દર્શાવે છે કે જેના પર ટિપ્પણી પોસ્ટ કરવામાં આવી હતી."

#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "ટિપ્પણીની સામગ્રી પ્રદર્શિત કરો."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "ટિપ્પણી લેખકનું નામ"

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "ટિપ્પણીના લેખકનું નામ દર્શાવે છે."

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "અવતાર"

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user’s avatar."
msgstr "વપરાશકર્તાનો અવતાર ઉમેરો."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8953 wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "વર્ડપ્રેસ ટિપ્પણીકર્તા"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:71
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10759
msgid "Responses to %s"
msgstr "%s ને પ્રતિભાવો"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:68
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10757
msgid "Response to %s"
msgstr "%s ને પ્રતિસાદ"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9675
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "ટિપ્પણી તારીખ"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3072
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3106
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37300
#: wp-admin/options-discussion.php:262
msgid "Default Avatar"
msgstr "મૂળભૂત અવતાર"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9566
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "ટિપ્પણી સામગ્રી"

#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17733
msgctxt "Alignment option"
msgid "None"
msgstr "કંઈ નહીં"

#: wp-trackback.php:145
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "પહેલેથી જ આ પોસ્ટ માટે તે URL માંથી પિંગ કરેલ છે."

#: wp-includes/post.php:308 wp-includes/post.php:309
msgid "Add Pattern"
msgstr "પેટર્ન ઉમેરો"

#: wp-login.php:982
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "પાસવર્ડ સ્પેસ અથવા બધી સ્પેસ ન હોઈ શકે."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199
msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>."
msgstr "વધુ મદદની જરૂર છે? <a href=\"%1$s\">%2$s પર સપોર્ટ લેખ વાંચો</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1214
msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."
msgstr "ડેટાબેઝ સર્વર સાથે કનેક્ટ થઈ શકે છે (જેનો અર્થ એ છે કે તમારું વપરાશકર્તા નામ અને પાસવર્ડ ઠીક છે) પરંતુ %s ડેટાબેઝ પસંદ કરી શકાયો નથી."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1210
msgid "Cannot select database"
msgstr "ડેટાબેઝ પસંદ કરી શકાતો નથી"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "તે ફાઈલ મળી શકી નથી. તમારી <a href=\"%s\">મીડિયા લાઇબ્રેરી</a> તપાસો અને ખાતરી કરો કે તે કાઢી નથી."

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "માફ કરશો, અમે આપેલ URL પર વિડિઓ લોડ કરી શકતા નથી. કૃપા કરીને તપાસો કે URL એક સમર્થિત વિડિઓ ફાઇલ (%s) અથવા સ્ટ્રીમ માટે છે (ઉદાહરણ: YouTube અને Vimeo)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "તે વિડિઓ મળી શક્યો નથી. તમારી <a href=\"%s\">મીડિયા લાઇબ્રેરી</a> તપાસો અને ખાતરી કરો કે તે કાઢી નથી."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "તે ચિત્ર મળી શક્યું નથી. તમારી <a href=\"%s\">મીડિયા લાઇબ્રેરી</a> તપાસો અને ખાતરી કરો કે તે કાઢી નથી."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "તે ઑડિઓ ફાઈલ મળી શકી નથી. તમારી <a href=\"%s\">મીડિયા લાઇબ્રેરી</a> તપાસો અને ખાતરી કરો કે તે કાઢી નથી."

#: wp-includes/user.php:2364
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "વપરાશકર્તા નુ યુઆરએલ 100 અક્ષરો કરતાં લાબું હોઈ શકે નહિં."

#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1467 wp-includes/user.php:1491
#: wp-includes/user.php:1524 wp-includes/user.php:1572
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "જો મલ્ટીસાઇટનો ઉપયોગ ન કરતા હોય તો %s પાસ કરવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/deprecated.php:5588
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "વેબફોન્ટ ફોન્ટનું વજન યોગ્ય રીતે ફોર્મેટ કરેલ સ્ટ્રિંગ અથવા પૂર્ણાંક હોવું આવશ્યક છે."

#: wp-includes/deprecated.php:5580
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "દરેક વેબફોન્ટ src બિન-ખાલી સ્ટ્રિંગ હોવી જોઈએ."

#: wp-includes/deprecated.php:5572
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Webfont src એ બિન-ખાલી સ્ટ્રિંગ અથવા સ્ટ્રિંગની શ્રેણી હોવી આવશ્યક છે."

#: wp-includes/deprecated.php:5565
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "વેબફોન્ટ ફોન્ટ ફેમિલી બિન-ખાલી સ્ટ્રિંગ હોવી આવશ્યક છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr "પરિણામોને મેચિંગ પેટર્ન (સ્લગ​) સુધી મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "પૂર્વજ બ્લોક્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "દાખલ કરનારમાં પેટર્ન દૃશ્યમાન છે કે કેમ તે નક્કી કરે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:143
msgid "The category name."
msgstr "કેટેગરીનું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260
msgid "The pattern keywords."
msgstr "પેટર્ન કીવર્ડ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "બ્લોક પ્રકારો કે જેની સાથે પેટર્નનો ઉપયોગ કરવાનો ઈરાદો છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "પેટર્નનું વિગતવાર વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218
msgid "The pattern name."
msgstr "પેટર્નનું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "માફ કરશો, તમને રજિસ્ટર્ડ બ્લોક પેટર્ન જોવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:149
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "કેટેગરી લેબલ, માનવ વાંચી શકાય તેવા ફોર્મેટમાં."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "માફ કરશો, તમને રજિસ્ટર્ડ બ્લોક પેટર્ન કેટેગરીઝ જોવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr "દાખલ કરનાર પૂર્વાવલોકન માટે પેટર્ન વ્યૂપોર્ટ પહોળાઈ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "પેટર્ન કેટેગરી સ્લગ."

#: wp-includes/media.php:5018 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:337
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "જોડાણ કાઢી નાખવામાં ભૂલ."

#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:470
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "યબ "

#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:476
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "પી.બી"

#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:474
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "ઇબી"

#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:472
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "ઝેડબી"

#: wp-includes/functions.php:1620
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> આ માન્ય ફીડ ટેમ્પલેટ નથી."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "સક્રિય થીમ આધાર આપે તો વર્ણન આ મેનુમાં દર્શાવવામાં આવશે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7064
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "તે પૃષ્ઠ પર શીર્ષક શોધી શકાતું નથી."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1084
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "શ્યામ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1085
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "પ્રકાશ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:328
msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: થીમ્સ ડિરેક્ટરી ખાલી છે અથવા અસ્તિત્વમાં નથી. તમારું ઇન્સ્ટોલેશન ચકાસો."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:96
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File does not exist?"
msgstr "ફાઇલ અસ્તિત્વમાં નથી?"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19
msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site."
msgstr "આ સાઇટના હોમપેજ પર RSS ફીડ ઉમેરવાનું સમર્થન નથી, કારણ કે તે તમારી સાઇટને ધીમું કરતી લૂપ તરફ દોરી શકે છે. સાઇટ પરથી પોસ્ટ્સની સૂચિ બનાવવા માટે, <strong>નવીનતમ પોસ્ટ્સ</strong> બ્લોક જેવા અન્ય બ્લોકનો ઉપયોગ કરવાનો પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8932
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9007
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10274
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10297
msgid "Older Comments"
msgstr "જૂની ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8935
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9010
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10500
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10530
msgid "Newer Comments"
msgstr "નવી ટિપ્પણીઓ"

#. translators: %s: Comment author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:92
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(%s વેબસાઈટ લિંક, નવી ટેબ માં ખુલશે)"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:76
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10764
msgid "Responses"
msgstr "પ્રતિભાવો"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10762
msgid "Response"
msgstr "પ્રતિભાવ"

#. translators: %s: Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3071
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3105
msgid "%s Avatar"
msgstr "%s અવતાર"

#. translators: %s is the Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:65
msgid "(%s author archive, opens in a new tab)"
msgstr "(%s લેખક આર્કાઇવ, નવા ટેબમાં ખુલે છે)"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1911
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "બ્લોક પેટર્ન તરીકે \"%s\" ફાઇલની નોંધણી કરી શકાઈ નથી (\"સ્લગ\" ફીલ્ડ ખૂટે છે)"

#. translators: 1: file name; 2: slug value found.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1924
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "બ્લોક પેટર્ન તરીકે \"%1$s\" ફાઇલની નોંધણી કરી શકાઈ નથી ( \"%2$s\" અમાન્ય સ્લગ છે )"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1938
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "બ્લોક પેટર્ન તરીકે \"%s\" ફાઇલની નોંધણી કરી શકાઈ નથી (\"શીર્ષક\" ફીલ્ડ ખૂટે છે)"

#: wp-includes/block-patterns.php:76
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "ફીચર્ડ"

#: wp-includes/script-loader.php:1368
msgid "Use Site Editor"
msgstr "સાઇટ એડિટરનો ઉપયોગ કરો"

#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1363
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "હુરે! તમારી થીમ બ્લોક્સ સાથે સંપૂર્ણ સાઇટ સંપાદનને સપોર્ટ કરે છે. <a href=\"%1$s\">મને વધુ કહો</a>. %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30822
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30832
msgid "Icon"
msgstr "ચિહ્ન"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:98
msgid "Site icon."
msgstr "સાઇટ આયકન."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "વધારે મોટું "

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "આર્કાઇવ જોતી વખતે શ્રેણીઓ, ટૅગ્સ અને કસ્ટમ વર્ગીકરણનું વર્ણન દર્શાવો."

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "ટર્મ વર્ણન"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "તમારી સાઇટના વિવિધ વૈશ્વિક પ્રદેશોને સંપાદિત કરો, જેમ કે હેડર, ફૂટર, સાઇડબાર અથવા તમારી પોતાની બનાવો."

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "નમૂનો ભાગ"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "માહિતી પ્રદર્શિત કરવા માટે પંક્તિઓ અને કૉલમમાં સંરચિત સામગ્રી બનાવો."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "આ સાઇટનું નામ દર્શાવે છે. બ્લોકને અપડેટ કરો, અને તેનો ઉપયોગ થાય છે ત્યાં દરેક જગ્યાએ ફેરફારો લાગુ થાય છે. આ બ્રાઉઝર ટાઇટલ બારમાં અને શોધ પરિણામોમાં પણ દેખાશે."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "સાદું "

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "પૃષ્ઠ ક્રમાંકન"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "પાછલું પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "પૃષ્ઠ નંબરો"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "આગામી પાનું"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "વર્તમાન પોસ્ટની બાજુમાં આવેલી આગલી અથવા પાછલી પોસ્ટની લિંક પ્રદર્શિત કરે છે."

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "પોસ્ટ નેવિગેશન લિંક"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "પોસ્ટની ટિપ્પણીઓ દર્શાવો."

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "બ્લોક પેટર્ન બતાવો."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "પેટર્ન"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "બ્લોક્સનો સંગ્રહ જે મુલાકાતીઓને તમારી સાઇટની આસપાસ જવા દે છે."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "નેવિગેશન"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "તમારા નેવિગેશનમાં સબમેનુ ઉમેરો."

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "સબમેનુ"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "તમારા નેવિગેશનમાં પૃષ્ઠ, લિંક અથવા અન્ય આઇટમ ઉમેરો."

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "કસ્ટમ લિંક"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Form"
msgstr "કમેન્ટસનું ફોર્મ"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "દરેક કૉલમમાં ઉમેરાયેલા બ્લોક્સ સાથે, બહુવિધ કૉલમ્સમાં સામગ્રી પ્રદર્શિત કરો."

#: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4191
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56261
msgctxt "Preload value"
msgid "None"
msgstr "કોઈ નહિ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37892
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952
msgid "No comments"
msgstr "કોઈ ટીપ્પણીઓ નહિ."

#: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959
#: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19921
msgctxt "Media item link option"
msgid "None"
msgstr "કોઈ નહિ"

#: wp-includes/class-wpdb.php:3690
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "અમાન્ય લખાણ કાઢી શકાયું નથી."

#: wp-includes/class-wpdb.php:3242
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "કોષ્ટક અક્ષરસેટ પુનઃપ્રાપ્ત કરી શકાયું નથી."

#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2854
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "વર્ડપ્રેસ  ડેટાબેઝ ભૂલ: નીચેના ફીલ્ડ્સ માટે મૂલ્યોની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s. પૂરા પાડવામાં આવેલ મૂલ્યો ખૂબ લાંબા હોઈ શકે છે અથવા તેમાં અમાન્ય ડેટા હોઈ શકે છે."

#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2848
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "વર્ડપ્રેસ ડેટાબેઝ ભૂલ: નીચેના ફીલ્ડ માટે મૂલ્યની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s. પૂરા પાડવામાં આવેલ મૂલ્ય ખૂબ લાંબુ હોઈ શકે છે અથવા તેમાં અમાન્ય ડેટા હોઈ શકે છે."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2260
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "વર્ડપ્રેસ ડેટાબેઝ ભૂલ: ક્વેરી કરી શકાઈ નથી કારણ કે તેમાં અમાન્ય ડેટા છે."

#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2133
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "નવા વિજેટ્સ એડિટર (%2$s અથવા %3$s) સાથે \"%1$s\" શૈલી એકસાથે કતારમાં ન હોવી જોઈએ."

#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2120
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "નવા વિજેટ્સ એડિટર (%2$s અથવા %3$s) સાથે \"%1$s\" સ્ક્રિપ્ટ એકસાથે કતારમાં ન હોવી જોઈએ."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "વર્ણન મૂળભૂત રીતે અગ્રણી નથી; જો કે, કેટલીક થીમ્સ તે બતાવી શકે છે."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "વંશવેલો બનાવવા માટે પિતૃ શબ્દ સોંપો. જાઝ શબ્દ, ઉદાહરણ તરીકે, બેબોપ અને બિગ બેન્ડના પિતૃ હશે."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "આ &#8220;સ્લગ&#8221; નામનું URL-ફ્રેંડલી વર્ઝન છે. તે સામાન્ય રીતે તમામ લોઅરકેસ હોય છે અને તેમાં માત્ર અક્ષરો, સંખ્યાઓ અને હાઇફન્સ હોય છે."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "નામ એ છે કે તે તમારી સાઇટ પર કેવી રીતે દેખાય છે."

#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "ટેમ્પલેટ ભાગ વિસ્તાર"

#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "ટેમ્પલેટ ભાગ વિસ્તારો"

#: wp-includes/script-loader.php:1016
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "સર્વર ઇમેજ પર પ્રક્રિયા કરી શકતું નથી. જો સર્વર વ્યસ્ત હોય અથવા કાર્ય પૂર્ણ કરવા માટે પૂરતા સંસાધનો ન હોય તો આવું થઈ શકે છે. નાની છબી અપલોડ કરવાથી મદદ મળી શકે છે. સૂચિત મહત્તમ કદ 2560 પિક્સેલ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1653
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "પરિણામની મર્યાદા એવા વપરાશકર્તાઓ માટે સેટ કરો કે જેમણે પોસ્ટ્સ પ્રકાશિત કરી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1637
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "પૂરી પાડવામાં આવેલ ઓછામાં ઓછી એક ચોક્કસ ક્ષમતા સાથે મેળ ખાતા વપરાશકર્તાઓ માટે મર્યાદા પરિણામ સેટ કરો. csv સૂચિ અથવા સિંગલ ક્ષમતા સ્વીકારે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "અમાન્ય URL"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "માફ કરશો, તમને રિમોટ url પર પ્રક્રિયા કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "માફ કરશો, તમને ક્ષમતા દ્વારા વપરાશકર્તાઓને ફિલ્ટર કરવાની મંજૂરી નથી."

#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "યુઆરએલ માંથી %s ઘટકની સામગ્રી."

#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "યુઆરએલ માંથી %s તત્વની ફેવિકોન ઇમેજ લિંક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "આ યુઆરએલ પર પ્રતિસાદમાંથી શરીર પુનઃપ્રાપ્ત કરવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "યુઆરએલ મળ્યું નથી. પ્રતિભાવે આ યુઆરએલ માટે નો-200 સ્ટેટસ કોડ પરત કર્યો."

#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "યુઆરએલ માંથી %s ઘટકની સામગ્રી."

#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "યુઆરએલ  માંથી %1$s અથવા %2$s ઘટકની ઓપન ગ્રાફ ઇમેજ લિંક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "પ્રક્રિયા કરવા માટેનું URL(યુઆરએલ)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:418
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr "શું પોસ્ટ પ્રકાર બનાવવો તે નેવિગેશન મેનુમાં પસંદગી માટે ઉપલબ્ધ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1095
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "ટેમ્પલેટ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાતા સામગ્રી બ્લોક ફોર્મેટનું સંસ્કરણ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1109
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "ટેમ્પલેટ માટે શીર્ષક, કારણ કે તે ડેટાબેઝમાં અસ્તિત્વ ધરાવે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1090
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "ટેમ્પલેટ માટેની સામગ્રી, કારણ કે તે ડેટાબેઝમાં અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1067
msgid "Type of template."
msgstr "ટેમ્પલેટ ના પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1196
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "જ્યાં ટેમ્પલેટ નો ભાગ ઉપયોગ માટે બનાવાયેલ છે (હેડર, ફૂટર, વગેરે)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1181
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "શું ટેમ્પલેટ કસ્ટમ  ટેમ્પલેટ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:400
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "ટેક્સનોમી માટે REST નેમસ્પેસ માર્ગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1078
msgid "Source of a customized template"
msgstr "કસ્ટમાઇઝ કરેલ ટેમ્પલેટનો સ્ત્રોત"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1147
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "ટેમ્પલેટના લેખકનું ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1019
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "ઉલ્લેખિત ટેમ્પલેટ ભાગના વિસ્તાર સુધી મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1023
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "ટેમ્પલેટઓને મેળવવા માટે ના પોસ્ટ પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1114
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "ટેમ્પલેટ માટે HTML શીર્ષક, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:916
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "%s વર્ગીકરણમાં ઑબ્જેક્ટને સોંપેલ શરતો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "મેનુ સ્થાન માટે આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:132
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:560
msgid "Invalid menu location."
msgstr "અમાન્ય મેનૂ સ્થાન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "માફ કરશો, તમને મેનૂ સ્થાનો જોવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:279
msgid "The name of the menu location."
msgstr "મેનુ સ્થાનનું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:291
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "સોંપેલ મેનૂનું ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:285
msgid "The description of the menu location."
msgstr "મેનુ સ્થાનનું વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "માફ કરશો, તમને મેનુ જોવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:392
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "મેનુ કાઢી શકાતું નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:574
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "આ મેનુમાં ટોચના સ્તરના પૃષ્ઠોને આપમેળે ઉમેરવું કે કેમ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:402
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે REST રૂટનું નેમસ્પેસ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:408
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે દૃશ્યતા સેટિંગ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:414
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "આ પોસ્ટ પ્રકારનું સંચાલન કરવા માટે ડિફોલ્ટ UI જનરેટ કરવું કે કેમ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:540
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "મેનુને સોંપેલ સ્થાનો."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:382
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "મેનુઓ ટ્રૅશ માટે આધાર આપતા નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "ઑબ્જેક્ટનો પ્રકાર જે મૂળ રીતે રજૂ થાય છે, જેમ કે \"શ્રેણી\", \"પોસ્ટ\" અથવા \"જોડાણ\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:849
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "મૂળ ઑબ્જેક્ટનો ડેટાબેઝ ID જે આ મેનૂ આઇટમ રજૂ કરે છે, ઉદાહરણ તરીકે પોસ્ટ્સ માટે ID અથવા શ્રેણીઓ માટે term_id."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:857
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "આ મેનૂ આઇટમ માટે લિંક ઘટકનું લક્ષ્ય લક્ષણ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "આ પ્રકારની મેનૂ આઇટમનું વર્ણન કરવા માટે વપરાતું એકવચન લેબલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:867
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "આ મેનૂ આઇટમ જે URL પર નિર્દેશ કરે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "આ મેનૂ આઇટમની લિંકમાં દર્શાવવામાં આવેલ XFN સંબંધ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:904
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "શું મેનુ આઇટમ એવા ઑબ્જેક્ટનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે જે હવે અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:776
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "\"પોસ્ટ_ટાઇપ\" અથવા \"વર્ગીકરણ\" જેવા મૂળરૂપે રજૂ કરાયેલી વસ્તુઓનો પરિવાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:800
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "આ મેનૂ આઇટમ માટે લિંક એલિમેન્ટના શીર્ષક વિશેષતા માટેનો ટેક્સ્ટ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:809
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "આ મેનૂ આઇટમના લિંક એલિમેન્ટ માટે વર્ગના નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823
msgid "The description of this menu item."
msgstr "આ મેનૂ આઇટમનું વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "nav_menu_item નું DB ID કે જે આ આઇટમનું મેનૂ પેરન્ટ છે, જો કોઈ હોય તો, અન્યથા 0."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:784
msgid "A named status for the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે નામિત સ્ટેટસ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટના પેરેન્ટનું ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:540
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર વૈશ્વિક શૈલીઓ ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી નથી."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:301
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "મેનૂ આઇટમ્સ ટ્રેશિંગને સપોર્ટ કરતી નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:464
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "કસ્ટમ મેનૂ આઇટમ પ્રકારનો ઉપયોગ કરતી વખતે શીર્ષક આવશ્યક છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:467
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "કસ્ટમ મેનૂ આઇટમ પ્રકારનો ઉપયોગ કરતી વખતે url આવશ્યક છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:707
msgid "Get linked object."
msgstr "લિંક કરેલ ઑબ્જેક્ટ મેળવો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:751
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "ઑબ્જેક્ટ માટે HTML શીર્ષક, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:746
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "ઑબ્જેક્ટ માટેનું શીર્ષક જેવું ડેટાબેઝમાં અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "પબ્લિક ફેસિંગ અને એડિટર સ્ક્રિપ્ટ હેન્ડલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "માફ કરશો, તમને ટેમ્પ્લેટ્સઓ અને ટેમ્પ્લેટ્સ ભાગો નિકાસ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78
msgid "The theme identifier"
msgstr "થીમ ઓળખકર્તા"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:476
msgid "Global settings."
msgstr "વૈશ્વિક સેટિંગ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:487
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "વૈશ્વિક શૈલીની વિવિધતા માટેનું શીર્ષક, કારણ કે તે ડેટાબેઝમાં અસ્તિત્વ ધરાવે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:621
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "સાર્વજનિક સામનો અને એડિટર સ્ટાઇલ હેન્ડલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "બ્લોક અપડેટ કરવામાં આવેલી છેલ્લી તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:183
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વૈશ્વિક સ્ટાઇલ જોવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:175
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:220
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વૈશ્વિક સ્ટાઇલને સંપાદિત કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:465
msgid "ID of global styles config."
msgstr "વૈશ્વિક સ્ટાઇલ રૂપરેખાનું ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:471
msgid "Global styles."
msgstr "વૈશ્વિક સ્ટાઇલ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:481
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "વૈશ્વિક સ્ટાઇલ્સની વિવિધતાનું શીર્ષક."

#: wp-includes/post.php:548
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "નવું નેવિગેશન મેનૂ"

#: wp-includes/post.php:549
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/post.php:550
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ જુઓ"

#: wp-includes/post.php:554
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "કોઈ નેવિગેશન મેનૂ મળ્યું નથી."

#: wp-includes/post.php:555
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ નેવિગેશન મેનૂ મળ્યું નથી."

#: wp-includes/post.php:556
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ આર્કાઇવ્સ"

#: wp-includes/post.php:557
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "નેવિગેશન મેનૂમાં દાખલ કરો"

#: wp-includes/post.php:558
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "આ નેવિગેશન મેનુ પર અપલોડ કરેલ છે"

#: wp-includes/post.php:563
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "નેવિગેશન મેનુ કે જે તમારી સાઇટમાં દાખલ કરી શકાય છે."

#: wp-includes/post.php:552
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ શોધો "

#: wp-includes/post.php:553
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "પેરન્ટ નેવિગેશન મેનૂ:"

#: wp-includes/post.php:559
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "નેવિગેશન મેનૂ સૂચિને ફિલ્ટર કરો"

#: wp-includes/post.php:560
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "નેવિગેશન મેનુની યાદીનું નેવિગેશન"

#: wp-includes/post.php:561
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "નેવિગેશન મેનુની યાદી"

#: wp-includes/post.php:3554
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "ઓડિયો"

#: wp-includes/post.php:3563
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "વિડિયો"

#: wp-includes/post.php:546 wp-includes/post.php:547
msgid "Add Navigation Menu"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ ઉમેરો"

#: wp-includes/post.php:373
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "ટેમ્પલેટ"

#: wp-includes/post.php:446
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "પેરન્ટ  ટેમ્પલેટ ભાગ:"

#: wp-includes/post.php:447
msgid "No template parts found."
msgstr "કોઈ ટેમ્પલેટ ના ભાગો મળ્યા નથી."

#: wp-includes/post.php:448
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ ટેમ્પલેટ ના ભાગો મળ્યા નથી."

#: wp-includes/post.php:449
msgid "Template part archives"
msgstr "ટેમ્પલેટ  ના ભાગ આર્કાઇવ્સ."

#: wp-includes/post.php:450
msgid "Insert into template part"
msgstr "ટેમ્પલેટ ના ભાગમાં દાખલ કરો."

#: wp-includes/post.php:451
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "આ ટેમ્પલેટ ભાગ પર અપલોડ કરેલ છે. "

#: wp-includes/post.php:452
msgid "Filter template parts list"
msgstr "ફિલ્ટર ટેમ્પલેટ ના ભાગો યાદી"

#: wp-includes/post.php:453
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "ટેમ્પલેટ  ના ભાગો યાદી સંશોધક."

#: wp-includes/post.php:545
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ"

#: wp-includes/post.php:544
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "નેવિગેશન મેનુઓ ."

#: wp-includes/post.php:437
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "ટેમ્પલેટના ભાગો"

#: wp-includes/post.php:438
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "ટેમ્પલેટનો ભાગ"

#: wp-includes/post.php:441
msgid "New Template Part"
msgstr "નવો ટેમ્પલેટનો ભાગ"

#: wp-includes/post.php:443
msgid "View Template Part"
msgstr "ટેમ્પલેટનો ભાગ જુઓ."

#: wp-includes/post.php:444 wp-includes/js/dist/editor.js:13575
msgid "Template Parts"
msgstr "ટેમ્પલેટના ભાગો"

#: wp-includes/post.php:445
msgid "Search Template Parts"
msgstr "ટેમ્પલેટના ભાગો શોધો"

#: wp-includes/post.php:454
msgid "Template parts list"
msgstr "ટેમ્પલેટના ભાગોની યાદી"

#: wp-includes/post.php:457
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "તમારા ટેમ્પ્લેટ્સમાં ઉમેરવા માટે ટેમ્પ્લેટના ભાગો."

#: wp-includes/post.php:442
msgid "Edit Template Part"
msgstr "ટેમ્પલેટ ભાગ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/post.php:500
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "વૈશ્વિક સ્ટાઇલ્સ"

#: wp-includes/post.php:501
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "થીમ્સમાં સમાવવા માટે વૈશ્વિક સ્ટાઇલ્સ."

#: wp-includes/post.php:372
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પ્લેટ્સ"

#: wp-includes/media.php:5007
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "અસંબંધિત."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:546 wp-includes/user.php:3530
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> આ ઇમેઇલ સરનામું પહેલેથી જ નોંધાયેલ છે. આ સરનામાથી <a href=\"%s\">લોગ ઇન કરો</a> અથવા બીજું પસંદ કરો."

#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:5116
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "%1$s વિકલ્પને સેનિટાઇઝ કરી શકાયો નથી. ભૂલ કોડ: %2$s."

#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4673
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "ફાઇલ %s અસ્તિત્વમાં નથી!"

#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4688
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "પાથ %1$s: %2$s પર JSON ફાઇલને ડીકોડ કરતી વખતે ભૂલ."

#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8880
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s માત્ર બિન-ખાલી પાથ સ્ટ્રિંગ સ્વીકારે છે, પ્રાપ્ત %2$s."

#: wp-includes/functions.php:2903
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18114 wp-admin/includes/file.php:965
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પ્રકારની ફાઇલ અપલોડ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "બ્લોક શૈલીના નામમાં કોઈપણ જગ્યા હોવી જોઈએ નહીં."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266
#: wp-admin/includes/theme.php:1039
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "આ થીમ કસ્ટમાઇઝરને સપોર્ટ કરતી નથી."

#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271
#: wp-admin/includes/theme.php:1045
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "જો કે, તમે હજી પણ <a href=\"%s\">આ થીમને સક્રિય કરી શકો છો</a>, અને તેને કસ્ટમાઇઝ કરવા માટે સાઇટ એડિટરનો ઉપયોગ કરી શકો છો."

#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:136
#: wp-includes/blocks/page-list.php:200
msgid "%s submenu"
msgstr "%s સબમેનુ."

#: wp-includes/blocks/navigation.php:490
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30453
msgid "Open menu"
msgstr "મેનુ ખોલો."

#: wp-includes/blocks/navigation.php:491
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30479
msgid "Close menu"
msgstr "મેનુ બંધ કરો."

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "આગળ."

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "પહેલાનું."

#. translators: %s: Template part slug.
#: wp-includes/blocks/template-part.php:122
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54202
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "ટેમ્પલેટનો ભાગ કાઢી નાખવામાં આવ્યો છે અથવા અનુપલબ્ધ છે: %s"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "પહેલાની:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "આગળની:"

#: wp-includes/comment.php:3768
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>Error:</strong> કૃપા કરીને જરૂરી ફીલ્ડ્સ ભરો."

#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:268
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" એ સમર્થિત wp_template_part વિસ્તાર મૂલ્ય નથી અને \"%2$s\" તરીકે ઉમેરવામાં આવ્યું છે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1475
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "ઝિપ નિકાસ સમર્થિત નથી."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1484
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "લેખન માટે નિકાસ ફાઇલ (આર્કાઇવ) ખોલવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/blocks/calendar.php:27
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "કેલેન્ડર બ્લોક છુપાયેલ છે કારણ કે ત્યાં કોઈ પ્રકાશિત પોસ્ટ નથી."

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:345
msgid "A link to a post format"
msgstr "પોસ્ટ ફોર્મેટની લિંક."

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:344
msgid "Post Format Link"
msgstr "પોસ્ટ ફોર્મેટની લિંક"

#: wp-includes/block-template-utils.php:152
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "પહેલું પાનું"

#: wp-includes/block-template-utils.php:160
msgctxt "Template name"
msgid "Single Posts"
msgstr "એક પોસ્ટ"

#: wp-includes/block-template-utils.php:180
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "ટેક્સોનોમી"

#: wp-includes/block-template-utils.php:164
msgctxt "Template name"
msgid "Pages"
msgstr "પેજ્સ"

#: wp-includes/block-template-utils.php:84
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "હેડર ટેમ્પલેટ એ પૃષ્ઠ વિસ્તારને વ્યાખ્યાયિત કરે છે જેમાં સામાન્ય રીતે શીર્ષક, લોગો અને મુખ્ય નેવિગેશન હોય છે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:93
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "ફૂટર ટેમ્પ્લેટ પૃષ્ઠ વિસ્તારને વ્યાખ્યાયિત કરે છે જેમાં સામાન્ય રીતે સાઇટ ક્રેડિટ્સ, સામાજિક લિંક્સ અથવા બ્લોક્સના અન્ય કોઈપણ સંયોજનો હોય છે."

#: wp-includes/block-template-utils.php:144
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "અનુક્રમણિકા"

#: wp-includes/block-template-utils.php:75
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "સામાન્ય  ટેમ્પ્લેટઓ ઘણીવાર પોસ્ટ સામગ્રી પ્રદર્શિત કરવા જેવી ચોક્કસ ભૂમિકા ભજવે છે, અને તે કોઈ ચોક્કસ ક્ષેત્ર સાથે જોડાયેલા નથી."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "વાદળી અને નારંગી"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "જાંબલી અને લીલો"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "કિરમજી અને પીળો"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "મધરાત"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "વાદળી અને લાલ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "જાંબલી અને પીળો"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "ગ્રેસ્કેલ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "મધરાત"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "ઇલેક્ટ્રિક ઘાસ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "નિસ્તેજ સમુદ્ર"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "તેજસ્વી સાંજ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "બ્લશ બોર્ડેક્સ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "બ્લશ લાઇટ પર્પલ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "કૂલ થી ગરમ સ્પેક્ટ્રમ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "સફેદ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "સાયન બ્લુશ ગ્રે"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "કાળો"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "મોટું"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "મધ્યમ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "નાનુ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "ડાર્ક ગ્રેસ્કેલ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "ખૂબ હળવા ભૂખરાથી સ્યાન વાદળી ગ્રે"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "આછો ગુલાબી"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "તેજસ્વી આબેહૂબ નારંગીથી આબેહૂબ લાલ"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "તેજસ્વી આબેહૂબ એમ્બરથી તેજસ્વી આબેહૂબ નારંગી"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "આબેહૂબ જાંબલી"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "તેજસ્વી આબેહૂબ નારંગી"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "તેજસ્વી આબેહૂબ એમ્બર"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "આછો લીલો સ્યાન."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "આબેહૂબ લીલો સ્યાન."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "નિસ્તેજ વાદળી."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "આબેહૂબ સ્યાન વાદળી."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "આબેહૂબ વાદળીથી આબેહૂબ જાંબલી"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "આછો લીલો સ્યાનથી આબેહૂબ લીલો સ્યાન."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "આબેહૂબ લાલ"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44614
msgid "Next Page"
msgstr "આગળનું પેજ"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44774
msgid "Previous Page"
msgstr "અગાઉ નું પેજ"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43099
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43109
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:328
#: wp-admin/includes/theme-install.php:108
msgid "Keyword"
msgstr "શબ્દો"

#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:43 wp-includes/js/dist/block-library.js:16348
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16459
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16560
msgid "Embed of %s."
msgstr "%s એમ્બેડ કરો."

#: wp-includes/blocks/file.php:45 wp-includes/js/dist/block-library.js:16346
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16457
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16558
msgid "PDF embed"
msgstr "પીડીએફ એમ્બેડ"

#: wp-includes/block-patterns.php:139
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Media"
msgstr "બ્લોક પેટર્ન શ્રેણી"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1575
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "જીએમટી તરીકે, ટિપ્પણી પ્રકાશિત થવાની તારીખ."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "લિંક"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2416
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "તેના પ્રકારથી વિશિષ્ટ પોસ્ટ માટેના એક અલ્ફાન્યુમેરિક ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2402
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "તારીખના અંતમાં, સાઇટના ટાઇમઝોનમાં, પોસ્ટને છેલ્લે સંશોધિત કરવામાં આવી હતી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2375
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "ઓબ્જેકટ માટે GUID,  કે જે ડેટાબેઝમાં છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2357
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "તારીખ ટાઇમઝોનમાં, પોસ્ટ પ્રકાશિત કરવામાં આવી હતી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2409
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "GMT તરીકે, પોસ્ટની છેલ્લી તારીખમાં ફેરફાર કરવામાં આવ્યો હતો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1588
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "ટિપ્પણીના પેરેન્ટ માટે આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "સાઇટના ટાઇમઝોનમાં, ટિપ્પણી પ્રકાશિત થવાની તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1561
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "ટિપ્પણી માટે HTML સામગ્રી, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1556
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "ટિપ્પણી માટેની સામગ્રી, કારણ કે તે ડેટાબેઝમાં અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1547
msgid "The content for the comment."
msgstr "ટિપ્પણી માટે સામગ્રી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ પેરેન્ટ માટે આઈડી."

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "ચલચિત્ર"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "કવિતા"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "કવિતા"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "કવિતા દાખલ કરો. વિશિષ્ટ અંતર ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો. અથવા ગીતના શબ્દો અવતરણ કરો."

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "આ બ્લોક નાપસંદ છે. કૃપા કરીને તેના બદલે કૉલમ બ્લોકનો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "તમારી મીડિયા લાઇબ્રેરીમાંથી વિડિઓ એમ્બેડ કરો અથવા એક નવો અપલોડ કરો."

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "પટ્ટાઓ"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "માત્ર લોગો"

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social profile or site."
msgstr "સોશિયલ મીડિયા પ્રોફાઇલ અથવા વેબસાઇટ સાથે લિંક કરતું આઇકન પ્રદર્શિત કરો."

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social profiles or sites."
msgstr "તમારી સોશિયલ મીડિયા પ્રોફાઇલ્સ અથવા વેબસાઇટ્સ સાથે લિંક કરતા ચિહ્નો દર્શાવો."

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "પીલ આકાર"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "બ્લોક્સ વચ્ચે સફેદ જગ્યા ઉમેરો અને તેની ઊંચાઈને કસ્ટમાઇઝ કરો."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "સાઇટ શીર્ષક"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "સાઇટ ટૅગલાઇન"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "વર્ણન"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "સાઇટ લોગો"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "બિંદુઓ"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "વિભાજક"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "બ્લોકક્વોટ."

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "કોઇપણ RSS અથવા એટમ ફીડ માંથી પોસ્ટ્સ."

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "અણુ"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "ફીડ"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "મુલાકાતીઓને તમારી સામગ્રી શોધવામાં સહાય કરો."

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "શોધો"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "આડી વિભાજક સાથે વિચારો અથવા વિભાગો વચ્ચે વિરામ બનાવો."

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "આડી રેખા."

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "વાઈડ લાઈન."

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "વર્ડપ્રેસ શોર્ટકોડ સાથે વધારાના કસ્ટમ તત્વો દાખલ કરો."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "ટાંકવું"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "એક અદ્યતન બ્લોક જે વિવિધ ક્વેરી પેરામીટર્સ અને વિઝ્યુઅલ કન્ફિગરેશનના આધારે પોસ્ટ પ્રકારો પ્રદર્શિત કરવાની મંજૂરી આપે છે."

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the excerpt."
msgstr "પોસ્ટ અવતરણ બતાવો"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "શીર્ષક, તારીખ, ફીચર્ડ છબી, લખાણ અથવા ટૂંકસાર, અને વધુ જેવા પોસ્ટને રેન્ડર કરવા માટે ઉપયોગમાં લેવામાં આવતા બ્લોક તત્વો શામેલ છે."

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "તમારી સાઇટમાં આ બ્લોક માટે સમર્થન શામેલ નથી."

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "આ બ્લોક પહેલાની સામગ્રી તમારા આર્કાઇવ્સ પૃષ્ઠ પરના અવતરણમાં બતાવવામાં આવશે."

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "વધુ વાંચો"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "તમારી સામગ્રીને બહુ-પૃષ્ઠ અનુભવમાં અલગ કરો."

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "આગળનું પેજ"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "પૃષ્ઠ ક્રમાંકન"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "પૃષ્ઠ યાદી"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "બધા પૃષ્ઠોની સૂચિ પ્રદર્શિત કરો."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "મેનુ"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "તમામ વર્ણનના બિલ્ડીંગ બ્લોકથી પ્રારંભ કરો."

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "લખાણ"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "પોસ્ટ અથવા પૃષ્ઠની સામગ્રી પ્રદર્શિત કરે છે."

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "પોસ્ટની વૈશિષ્ટિકૃત છબી પ્રદર્શિત કરો."

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "પોસ્ટ ટેમ્પલેટ"

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "પોસ્ટ ટર્મ."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "પોસ્ટ ટર્મ."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "પોસ્ટ, પૃષ્ઠ અથવા કોઈપણ અન્ય સામગ્રી-પ્રકારનું શીર્ષક દર્શાવે છે."

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "ટેક્સ્ટ ઉમેરો જે તમારા અંતર અને ટૅબનો આદર કરે અને સ્ટાઇલને પણ મંજૂરી આપે."

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "તમારા ટેક્સ્ટમાંથી અવતરણ પર વિશેષ વિઝ્યુઅલ ભાર આપો."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "આગામી પોસ્ટ્સ પૃષ્ઠ લિંક દર્શાવે છે"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "અગાઉની પોસ્ટ્સ પૃષ્ઠ લિંક દર્શાવે છે."

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "જ્યારે લાગુ હોય ત્યારે પોસ્ટના આગલા/પાછલા સેટ પર પૃષ્ઠ ક્રમાંકિત નેવિગેશન પ્રદર્શિત કરે છે."

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "પ્રશ્ન શીર્ષક."

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "ક્વેરી શીર્ષક દર્શાવો."

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "ક્વેરી લૂપ."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "નેવિગેશન"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Image"
msgstr "ફીચર્ડ ઈમેજ"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination."
msgstr "પૃષ્ઠ ક્રમાંકન માટે પેજ નંબરોની સૂચિ દર્શાવે છે"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "ડાઉનલોડ કરી શકાય તેવી ફાઇલમાં લિંક ઉમેરો."

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "દસ્તાવેજ"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "ડાઉનલોડ"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "ક્લાસિક વર્ડપ્રેસ એડિટરનો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "સમૃદ્ધ ગેલેરીમાં બહુવિધ છબીઓ પ્રદર્શિત કરો."

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "છબીઓ"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "ફોટા "

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "કન્ટેનર."

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "આવરણ."

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "પંક્તિ"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "વિભાગ."

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "શીર્ષક"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "ઉપશીર્ષક."

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "કસ્ટમ HTML કોડ ઉમેરો અને તમે સંપાદિત કરો તેમ તેનું પૂર્વાવલોકન કરો."

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "એમ્બેડ કરો."

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "વિઝ્યુઅલ સ્ટેટમેન્ટ બનાવવા માટે ઇમેજ દાખલ કરો."

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "ફોટો"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત."

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "ગોળાકાર."

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "તમારી સૌથી તાજેતરની ટિપ્પણીઓની સૂચિ પ્રદર્શિત કરો."

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "તાજેતરની ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "તમારી સૌથી તાજેતરની પોસ્ટ્સની સૂચિ પ્રદર્શિત કરો."

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "તાજેતરની પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "લેગસી વિજેટ દર્શાવો."

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "ક્રમાંકિત યાદી"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "લૉગિન અને લૉગઆઉટ લિંક્સ બતાવો."

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "વધુ સમૃદ્ધ લેઆઉટ માટે મીડિયા અને શબ્દોને સાથે-સાથે સેટ કરો."

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "ચિત્ર"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "ચિત્ર"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "લૉગિન"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "લૉગ આઉટ"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "ફોર્મ"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "વિડિયો"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "લોગ ઈન/આઉટ"

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "લેગસી વિજેટ"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "બુલેટ યાદી"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "ક્રમાંકિત યાદી"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "પોસ્ટસ"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "તમારી સાઇટ પોસ્ટ્સનું કૅલેન્ડર."

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "આર્કાઇવ"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "કોડ સ્નિપેટ્સ પ્રદર્શિત કરો જે તમારા અંતર અને ટેબનો આદર કરે છે."

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "કૉલમ બ્લોકની અંદર એક કૉલમ."

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "મુલાકાતીઓને બટન-શૈલીની લિંક વડે પગલાં લેવા માટે પ્રોમ્પ્ટ કરો."

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "ભરો"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "મુલાકાતીઓને બટન-શૈલી લિંક્સના જૂથ સાથે પગલાં લેવા માટે પ્રોમ્પ્ટ કરો."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "રૂપરેખા"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "તમારી પોસ્ટ્સનું માસિક આર્કાઇવ પ્રદર્શિત કરો."

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "એક સરળ ઓડિયો પ્લેયર એમ્બેડ કરો."

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "પોડકાસ્ટ"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "રેકોર્ડિંગ"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "અવાજ"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "સંગીત"

#: wp-includes/option.php:2908
msgid "Show on front"
msgstr "આગળ ની બાજુ બતાવો"

#: wp-includes/option.php:2919
msgid "Page on front"
msgstr "આગળનુ પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/post.php:320 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49834
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56709
msgid "Patterns list"
msgstr "પેટર્નની સૂચિ"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35874
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36864 wp-admin/edit-form-blocks.php:257
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "બ્લોક પસંદ કરવા / ટાઇપ કરો"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31935
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64285
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10683
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20776
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42080
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1211 wp-admin/includes/theme.php:351
#: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "રચના"

#. translators: %s: taxonomy's singular name
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: User login.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name
#: wp-includes/blocks/categories.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6886
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1046
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532
#: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:527
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243
msgid "Select %s"
msgstr "%s પસંદ કરો"

#: wp-login.php:850
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: તમારો પાસવર્ડ રીસેટ લિંક અમાન્ય હોય તેવું લાગે છે. નીચે નવી લિંક માટે વિનંતી કરો."

#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4336 wp-includes/user.php:4576
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s અથવા %2$s"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "ટેગની લિંક."

#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "HTML અવરોધિત કરો:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "બ્લોક ધરાવતું વિજેટ."

#: wp-includes/user.php:421
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>ભૂલ</strong>: અજ્ઞાત વપરાશકર્તાનામ. ફરીથી તપાસો અથવા તમારું ઇમેઇલ સરનામું અજમાવી જુઓ."

#: wp-includes/user.php:416
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>ભૂલ</strong>: અજ્ઞાત ઇમેઇલ સરનામું. ફરીથી તપાસો અથવા તમારા વપરાશકર્તા નામનો પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "શ્રેણીની લિંક."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "શ્રેણી લિંક"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "ટૅગ લિંક"

#: wp-login.php:988
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> પાસવર્ડ મેળ ખાતા નથી."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:188
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>ત્રુટિ:</strong> વપરાશકર્તાનામ <strong>%s</strong> આ સાઇટ પર નોંધાયેલ નથી. જો તમે તમારા વપરાશકર્તાનામ વિશે અચોક્કસ હો, તો તેના બદલે તમારું ઇમેઇલ સરનામું અજમાવો."

#: wp-login.php:852
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> તમારી પાસવર્ડ રીસેટ લિંકની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે. કૃપા કરીને નીચેની નવી લિંકની વિનંતી કરો."

#: wp-login.php:1449
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> હાલમાં વપરાશકર્તા નોંધણીની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:871
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "વિજેટ એડમિન ફોર્મમાંથી URL-એનકોડેડ ફોર્મ ડેટા. વિજેટને અપડેટ કરવા માટે વપરાય છે જે દાખલાને સપોર્ટ કરતું નથી. ફક્ત લખો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:864
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "જો સપોર્ટેડ હોય તો અનકોડ કરેલ ઇન્સ્ટન્સ સેટિંગ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:220
msgid "Invalid widget type."
msgstr "અમાન્ય ઓબ્જેકટ પ્રકાર "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:195
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "તે આઈડી સાથે કોઈ સાઇડબાર અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "નોંધાયેલ સાઇડબારનું આઈડી "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમે આ વેબસાઈટ ઉપર ટેમ્પ્લેટ્સ ની માહીતી મેળવવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/widgets.php:1076
msgid "Inactive widgets"
msgstr "અસક્રિય વિજેટ્સ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:276
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:195
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:490
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ માં વિજેટ્સ મેનેજ કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1606
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "વપરાશકર્તા ના લક્ષણ દ્વારા સંગ્રહનું વર્ગીકરણ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1122
msgid "Description of template."
msgstr "ટેમ્પલેટનુ વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:542
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "ટેમ્પલેટ પહેલેથી જ કાઢી નાખવામાં આવ્યું છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416
msgid "Description of the widget."
msgstr "વિજેટનુ વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:428
msgid "Class name"
msgstr "વર્ગનું નામ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:680
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "વિનંતી કરેલ વિજેટ અમાન્ય છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:575
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "વિજેટ પ્રકાર કાચા ઉદાહરણોને સમર્થન આપતું નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:566
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "WP_Widget ને વિસ્તારતું ન હોય તેવા વિજેટ પર દાખલો સેટ કરી શકાતો નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:557
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "પ્રદાન કરેલ વિજેટ પ્રકાર (id_base) અપડેટ કરી શકાતો નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:549
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "વિજેટ પ્રકાર (id_base) જરૂરી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:321
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:393
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "તે આઈડી સાથે કોઈ વિજેટ મળ્યું નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "શું વિજેટને દૂર કરવા દબાણ કરવું, અથવા તેને નિષ્ક્રિય સાઇડબારમાં ખસેડવું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:494
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:585
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "પ્રદાન કરેલ ઉદાહરણ દૂષિત છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:474
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "એવા વિજેટનું પૂર્વાવલોકન કરી શકાતું નથી જે WP_Widget ને વિસ્તારતું નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:422
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "શું વિજેટ બહુવિધ ઉદાહરણોને સપોર્ટ કરે છે"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:409
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "વિજેટ પ્રકારને ઓળખતું માનવ વાંચી શકાય તેવું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:403
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "વિજેટના પ્રકારને ઓળખતું અનન્ય સ્લગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "ઇન્સ્ટન્સ સેટિંગ્સમાં એન્કોડ કરવા માટે શ્રેણીબદ્ધ વિજેટ ફોર્મ ડેટા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115
msgid "The id of a template"
msgstr "નમૂનાનું id"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:505
msgid "Nested widgets."
msgstr "નેસ્ટેડ વિજેટ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:498
msgid "Status of sidebar."
msgstr "સાઇડબારની સ્થિતિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:491
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "જ્યારે પ્રદર્શિત થાય ત્યારે સાઇડબાર શીર્ષકમાં જોડવા માટે HTML સામગ્રી. ડિફૉલ્ટ એ ક્લોઝિંગ h2 ઘટક છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:484
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "જ્યારે પ્રદર્શિત થાય ત્યારે સાઇડબાર શીર્ષકની આગળ HTML સામગ્રી. ડિફૉલ્ટ એ ઓપનિંગ h2 ઘટક છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:477
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "જ્યારે આ સાઇડબારને સોંપવામાં આવે ત્યારે દરેક વિજેટના HTML આઉટપુટમાં જોડવા માટે HTML સામગ્રી. ડિફૉલ્ટ એ બંધ સૂચિ આઇટમ ઘટક છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:470
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "જ્યારે આ સાઇડબાર પર અસાઇન કરવામાં આવે ત્યારે દરેક વિજેટના HTML આઉટપુટમાં આગળ વધવા માટે HTML સામગ્રી. ડિફૉલ્ટ એ શરૂઆતની સૂચિ આઇટમ ઘટક છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "વિજેટ્સ ઈન્ટરફેસમાં સાઇડબારમાં સોંપવા માટે વધારાનો CSS વર્ગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:458
msgid "Description of sidebar."
msgstr "સાઇડબારનું વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "સાઇડબારને ઓળખતું અનન્ય નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446
msgid "ID of sidebar."
msgstr "સાઇડબારનું ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1135
msgid "Post ID."
msgstr "પોસ્ટ આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1141
msgid "Theme file exists."
msgstr "થીમ ફાઇલ અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1128
msgid "Status of template."
msgstr "નમૂનાની સ્થિતિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1103
msgid "Title of template."
msgstr "નમૂનાનું શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1072
msgid "Source of template"
msgstr "નમૂનાનો સ્ત્રોત"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "વિજેટ પ્રકાર આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "વિજેટની વર્તમાન ઉદાહરણ સેટિંગ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "વિજેટની ઇન્સ્ટન્સ સેટિંગ્સ, જો સમર્થિત હોય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1084
msgid "Content of template."
msgstr "નમૂનાની સામગ્રી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1048
msgid "ID of template."
msgstr "નમૂનાનું ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:341
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:370
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:515
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "તે આઈડી સાથે કોઈ ટેમ્પલેટ્સ અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:593
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "પ્રદાન કરેલ દાખલો અમાન્ય છે. કાચો અથવા એન્કોડેડ અને હેશ ધરાવતો હોવો જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1015
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "ઉલ્લેખિત પોસ્ટ આઈડી સુધીની મર્યાદા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:518
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "થીમ ફાઇલો પર આધારિત નમૂનાઓ દૂર કરી શકાતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:836
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "વિજેટનું HTML પ્રતિનિધિત્વ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:819
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "વિજેટ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "વિજેટ જે સાઇડબારનું છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:842
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "વિજેટ સંચાલક ફોર્મનું HTML પ્રતિનિધિત્વ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:859
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "ઇન્સ્ટન્સ સેટિંગ્સની ક્રિપ્ટોગ્રાફિક હેશ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:854
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "બેઝ 64 એ ઇન્સ્ટન્સ સેટિંગ્સની એન્કોડેડ રજૂઆત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:824
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "વિજેટનો પ્રકાર. વિજેટ-પ્રકારના એન્ડપોઇન્ટમાં ID ને અનુરૂપ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:795
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "વિજેટ્સ પરત કરવા માટેની સાઇડબાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1062
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "નમૂના માટે થીમ ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1054
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "નમૂનાને ઓળખતી અનન્ય ગોકળગાય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:757
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "ટર્મ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:735
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "પુનરાવર્તનના લેખક માટે આઈડી "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:349
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3007
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "પોસ્ટ લક્ષણ દ્વારા સંગ્રહનું વર્ગીકરણ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3310
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "શું આઇટમને બધી અથવા કોઈપણ ઉલ્લેખિત શરતો સોંપવી આવશ્યક છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "અન્ય પોસ્ટના સંબંધમાં પોસ્ટનો ક્રમ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2433
msgid "Type of post."
msgstr "પોસ્ટનો પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2537
msgid "The title for the post."
msgstr "પોસ્ટ માટે શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2395
msgid "URL to the post."
msgstr "પોસ્ટ માટે URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:279
msgid "A description of the pattern."
msgstr "માળખું વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2389
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "પોસ્ટ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "પરિણામોને મેચિંગ આઈડી  સુધી મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "પરિણામોને મેચિંગ પ્રકાર સુધી મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1729
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "સંગ્રહ ને ટિપ્પણી ના લક્ષણ પ્રમાણે ગોથવો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:286
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "પિક્સેલ્સમાં, પેટર્નનું પૂર્વાવલોકન કરતી વખતે વ્યૂપોર્ટની પસંદગીની પહોળાઈ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:271
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "પેટર્નના કીવર્ડ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:242
msgid "The pattern ID."
msgstr "પેટર્ન ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1608
msgid "Type of the comment."
msgstr "મૂળ અનઅનુવાદિત"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "માફ કરશો, તમને સ્થાનિક બ્લોક પેટર્ન ડિરેક્ટરી બ્રાઉઝ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:249
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "પેટર્ન શીર્ષક, માનવ વાંચી શકાય તેવા ફોર્મેટમાં."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:263
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "પેટર્નની શ્રેણી સ્લગ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:256
msgid "The pattern content."
msgstr "પેટર્ન સામગ્રી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1581
msgid "URL to the comment."
msgstr "ટિપ્પણી માટે યુઆરએલ(URL) છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1498
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "ટિપ્પણી માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670
msgid "Block variations."
msgstr "વિભાગ ની ભિન્નતા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:699
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "વિશેષતાઓ માટે પ્રારંભિક મૂલ્યો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:693
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "વર્તમાન વિવિધતા ડિફોલ્ટ છે કે કેમ તે સૂચવે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:681
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "માનવ વાંચી શકાય તેવું વિવિધતા શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "અનન્ય અને મશીન વાંચી શકાય તેવું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "ઓટોસેવ માટે ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686
msgid "A detailed variation description."
msgstr "વિગતવાર ભિન્નતાનું વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:705
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "અવકાશની સૂચિ જ્યાં વિવિધતા લાગુ પડે છે. જ્યારે પ્રદાન કરવામાં આવતું નથી, ત્યારે તે તમામ ઉપલબ્ધ અવકાશને ધારે છે."

#: wp-includes/post.php:379 wp-includes/js/dist/block-library.js:54111
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9977 wp-includes/js/dist/edit-site.js:43973
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46134 wp-includes/js/dist/editor.js:7134
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15294 wp-includes/js/dist/editor.js:25508
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટસ"

#: wp-includes/post.php:388
msgid "Templates list navigation"
msgstr "ટેમ્પલેટ્સ યાદી નેવીગેશન"

#: wp-includes/post.php:387
msgid "Filter templates list"
msgstr "ટેમ્પલેટ્સ લીસ્ટ ફિલ્ટર કરો"

#: wp-includes/post.php:386
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "આ ટેમ્પલેટ પર અપલોડ કરાયુ"

#: wp-includes/post.php:385
msgid "Insert into template"
msgstr "ટેમ્પલેટ મા દાખલ કરો"

#: wp-includes/post.php:384
msgid "Template archives"
msgstr "ટેમ્પલેટ આર્કાઇવ્સ"

#: wp-includes/post.php:383
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "ટ્રેશ માં કોઈ ટેમ્પલેટ્સ મળયા નથી."

#: wp-includes/post.php:382
msgid "No templates found."
msgstr "કોઈ પણ ટેમ્પલેટ્સ ના મળ્યા."

#: wp-includes/post.php:377
msgid "Edit Template"
msgstr "ટેમ્પલેટ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/post.php:376
msgid "New Template"
msgstr "નવું ટેમ્પલેટ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1023
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "પેજ લિંક"

#: wp-includes/rest-api.php:1145
msgid "Cookie check failed"
msgstr "કૂકી તપાસ નિષ્ફળ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1027
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "પૃષ્ઠની લિંક."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1026
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "પોસ્ટની લિંક."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1022
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "પોસ્ટ લિંક"

#: wp-includes/post.php:392
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "તમારી થીમમાં સમાવવા માટેના નમૂનાઓ."

#: wp-includes/post.php:389
msgid "Templates list"
msgstr "નમૂનાઓની સૂચિ"

#: wp-includes/post.php:381
msgid "Parent Template:"
msgstr "નમૂનાની સૂચિ"

#: wp-includes/post.php:380
msgid "Search Templates"
msgstr "નમૂનાઓ શોધો"

#: wp-includes/post.php:378
msgid "View Template"
msgstr "નમૂનો જુઓ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "અટેચમેન્ટ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:78
msgid "Site logo."
msgstr "વેબસાઇટ લોગો"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:47
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(હોમ લિંક, નવી ટેબમાં ખુલે છે)"

#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "સામાન્ય"

#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "નાનો ફોટો અને શીર્ષક"

#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "મોટું શીર્ષક"

#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "જાળી"

#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "ડાબી બાજુનો ફોટો"

#: wp-includes/block-template.php:122
msgid "No matching template found."
msgstr "અનુરૂપ ટેમ્પલેટ મળ્યા નથી."

#: wp-includes/block-editor.php:47
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "એમ્બેડ"

#: wp-includes/block-editor.php:37
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "વિજેટો"

#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:2608
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "બ્લોક \"%1$s\" %4$s હેઠળ %3$s ફાઇલમાં %2$s સમર્થન જાહેર કરી રહ્યું છે. %2$s સમર્થન હવે %5$s હેઠળ જાહેર કરવામાં આવ્યું છે."

#: wp-includes/block-template.php:254
msgid "No matching template found"
msgstr "કોઈ મેળ ખાતો નમૂનો મળ્યો નથી"

#: wp-includes/block-template-utils.php:833
#: wp-includes/block-template-utils.php:901
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "આ નમૂના માટે કોઈ થીમ વ્યાખ્યાયિત નથી."

#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "શેર કરેલ પૃષ્ઠભૂમિ રંગ સાથે સામાજિક લિંક્સ"

#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "ઓફસેટ"

#: wp-includes/block-editor.php:42
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "થીમ"

#: wp-includes/block-editor.php:32
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "ડિઝાઇન"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#. translators: 1: The label of the field e.g. "Date". 2: The value of the
#. field, e.g.: "May 2022".
#. translators: %1$s: action label ("Marked as resolved" or "Reopened"); %2$s:
#. note text.
#: wp-includes/block-template-utils.php:707
#: wp-includes/block-template-utils.php:783
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33934
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34308
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34836
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35252 wp-includes/js/dist/editor.js:29739
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/block-editor.php:27
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "મિડિયા"

#: wp-includes/block-editor.php:22
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates
#. available.
#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1159 wp-admin/js/updates.js:370
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s અપડેટ ઉપલબ્ધ છે"
msgstr[1] "%s અપડેટ્સ ઉપલબ્ધ છે"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:172
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38002
msgid "This content is password protected."
msgstr "આ સામગ્રી પાસવર્ડથી સુરક્ષિત છે. "

#: wp-includes/https-detection.php:142
msgid "SSL verification failed."
msgstr "આ સામગ્રી પાસવર્ડથી સુરક્ષિત છે"

#: wp-includes/https-detection.php:137
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "HTTPS વિનંતી નિષ્ફળ થઈ"

#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:612
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "%1$s પરિમાણ એરે હોવું આવશ્યક છે. સ્ક્રિપ્ટોમાં મનસ્વી ડેટા પસાર કરવા માટે, તેના બદલે%2$s ફંક્શનનો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ટેગ કલાઉડ"

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "સામાજિક ચિહ્ન"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "સામાજિક ચિહ્નો"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "વિડિઓ"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "શ્લોક"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "શોર્ટકોડ"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "સેપરેટર"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "ટેક્સ્ટ કોલમ અમાન્ય"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "મૂળ"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "સ્પેસર"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "જૂથ"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "શોધો"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "આર.એસ.એસ."

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "પેજ વિરામ"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "અસમર્થિત"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "યાદી"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "નવીનતમ પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "મીડિયા & ટેક્સ્ટ"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "કસ્ટમ HTML"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "ફાઇલ"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "કવર"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "સ્તંભ(column)"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "કોડ"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "કેલેન્ડર"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "બટનો"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "કોલમ"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "નવીનતમ ટિપ્પણીઓ "

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "વધુ"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "પુલક્વોટ"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "પૂર્વબંધારણીય"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "ફકરો"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "બટન"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "ઓડિયો"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "ભાવ"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "શીર્ષક"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "ગેલેરી"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "આર્કાઇવ્સ"

#: wp-includes/query.php:919
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "Filter by category"
msgstr "કેટેગરી દ્વારા ફિલ્ટર કરો"

#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "વર્ડપ્રેસ મુશ્કેલીનિવારણ વિશે વધુ જાણો."

#: wp-includes/user.php:5051
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "આ વ્યક્તિગત ડેટા વિનંતી માટે પુષ્ટિકરણ કી સમાપ્ત થઈ ગઈ છે."

#: wp-includes/user.php:5047
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "આ વ્યક્તિગત ડેટા વિનંતી માટે પુષ્ટિકરણ કી અમાન્ય છે."

#: wp-includes/user.php:5033
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "આ વ્યક્તિગત ડેટા વિનંતીમાંથી પુષ્ટિકરણ કી ખૂટે છે."

#: wp-includes/user.php:5029
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "આ વ્યક્તિગત ડેટા વિનંતીની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે."

#: wp-includes/user.php:4837 wp-includes/user.php:5025
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "અમાન્ય વ્યક્તિગત ડેટા વિનંતી."

#: wp-includes/user.php:4748
msgid "Invalid request status."
msgstr "અમાન્ય વિનંતી સ્ટેટસ."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2111
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s %2$l માની એક નથી."

#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2107
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s એ %2$s નથી."

#: wp-includes/https-detection.php:153
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "એવું લાગે છે કે આ સાઇટ પરથી પ્રતિસાદ આવ્યો નથી."

#: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:679
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "પ્લગઇન હૂકને સાફ થવાથી અટકાવે છે."

#: wp-includes/cron.php:499
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "એક પ્લગઇન ઇવેન્ટને અનશેડ્યુલ થવાથી અટકાવે છે."

#: wp-includes/cron.php:1271
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "ક્રોન ઇવેન્ટ સૂચિ સાચવી શકાઈ નથી."

#: wp-includes/cron.php:408
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "એક પ્લગઇન ઇવેન્ટને ફરીથી શેડ્યૂલ થવાથી અટકાવે છે."

#: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "કાર્યક્રમ ની અનુસૂચિ અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/cron.php:157
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "ડુપ્લિકેટ ઇવેન્ટ પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "પ્લગઇન ઇવેન્ટને સુનિશ્ચિત થવાથી અટકાવે છે."

#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346
#: wp-includes/cron.php:468
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "ઇવેન્ટ ટાઇમસ્ટેમ્પ માન્ય યુનિક્સ ટાઇમસ્ટેમ્પ હોવો આવશ્યક છે."

#: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "એક પ્લગઇને આ કાર્યક્રમને મંજૂરી આપી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1680
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "ઇમેજની ટકાવારી તરીકે, y પોઝિશન જેમાંથી કાપવાનું શરૂ કરવું છે. નાપસંદ કરેલ: તેના બદલે `સંશોધકો' નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1686
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "ઇમેજની ટકાવારી તરીકે, ઇમેજને કાપવાની પહોળાઈ. નાપસંદ કરેલ: તેના બદલે `સંશોધકો' નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1692
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "ઈમેજની ટકાવારી તરીકે, ઈમેજને કાપવાની ઉંચાઈ. નાપસંદ કરેલ: તેના બદલે `સંશોધકો' નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1651
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "છબીની પહોળાઈની ટકાવારી તરીકે પાકની પહોળાઈ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1647
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "છબીની ઊંચાઈની ટકાવારી તરીકે કાપણી શરૂ કરવા માટે ઉપરથી ઊભી સ્થિતિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1655
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "છબીની ઊંચાઈની ટકાવારી તરીકે ક્રોર્પની ઊંચાઈ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1666
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "ઇમેજને ઘડિયાળની દિશામાં ડિગ્રીમાં ફેરવવાની માત્રા. નાપસંદ કરેલ: તેના બદલે `સંશોધકો' નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1674
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "ઇમેજની ટકાવારી તરીકે, ક્રોપ શરૂ કરવા માટેની x સ્થિતિ. નાપસંદ: તેના બદલે `સંશોધકો` નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1602
msgid "Rotation"
msgstr "પરિભ્રમણ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1605
msgid "Rotation type."
msgstr "પરિભ્રમણ નો પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1553
msgid "Array of image edits."
msgstr "છબી સંપાદનોની શ્રેણી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1557
msgid "Image edit."
msgstr "છબી સંપાદન કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ એપ્લિકેશન પાસવર્ડ કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા માટે એપ્લિકેશન પાસવર્ડ્સ કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ એપ્લિકેશન પાસવર્ડ સંપાદિત કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1617
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "ડિગ્રીમાં ઘડિયાળની દિશામાં ફેરવવાનો ખૂણો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1610
msgid "Rotation arguments."
msgstr "પરિભ્રમણ દલીલો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "એપ્લિકેશન પાસવર્ડનું આત્મનિરીક્ષણ કરી શકાતું નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1643
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "છબીની પહોળાઈની ટકાવારી તરીકે કાપણી શરૂ કરવા માટે ડાબી બાજુથી આડી સ્થિતિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1633
msgid "Crop arguments."
msgstr "પાક દલીલો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1628
msgid "Crop type."
msgstr "પાકનો પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "અધિકૃત એપ્લિકેશન પાસવર્ડ માત્ર વર્તમાન વપરાશકર્તા માટે આત્મનિરીક્ષણ કરી શકાય છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા માટે એપ્લિકેશન પાસવર્ડ્સ બનાવવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ એપ્લિકેશન પાસવર્ડ વાંચવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા માટે એપ્લિકેશન પાસવર્ડ્સ સૂચિબદ્ધ કરવાની મંજૂરી નથી."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3304
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "મર્યાદા પરિણામ %s વર્ગીકરણમાં સોંપેલ ચોક્કસ શરતો સાથે આઇટમ્સ પર સેટ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3283
msgid "Term IDs."
msgstr "ટર્મ આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:641
msgid "A named status for the theme."
msgstr "થીમ માટે નામિત સ્થિતિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:561
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:630
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "કોઈ થીમ ના મળી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "માફ કરશો, તમને સક્રિય થીમ જોવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-login.php:1078
msgid "Save Password"
msgstr "પાસવર્ડ સાચવો"

#: wp-login.php:1077
msgid "Generate Password"
msgstr "પાસવર્ડ બનાવો"

#: wp-login.php:1024
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "તમારો નવો પાસવર્ડ નીચે નાખો અથવા નવો બનાવો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3270
msgid "Term ID List"
msgstr "ટર્મ ID સૂચિ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2927
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પછી ફેરફાર કરેલ પોસ્ટ માટે જવાબ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2958
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પહેલાં ફેરફાર કરેલ પોસ્ટ માટે જવાબ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3291
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "પરિણામ સમૂહને મર્યાદિત કરતી શરતોમાં બાળકની શરતોનો સમાવેશ કરવો કે કેમ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3279
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "અદ્યતન ટર્મ ક્વેરી કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3278
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "ટર્મ ID વર્ગીકરણ ક્વેરી"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3271
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "સૂચિબદ્ધ ID સાથે શરતોને મેચ કરો."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34
#: wp-includes/blocks/template-part.php:133
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[બ્લૉક રેન્ડરિંગ અટકાવ્યું]"

#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "આ ફાઇલ ફક્ત સિમ્પલપી 1.2.x. સાથેની પછાત સુસંગતતા માટે લોડ થયેલ છે. કૃપા કરીને તાજેતરના સિમ્પલપી વર્ઝન પર સ્વિચ કરવાનું વિચારણા કરો."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Tags"
msgstr "Tags પર જાઓ"

#: wp-includes/media.php:5002
msgid "&#8592; Go to library"
msgstr "લાઇબ્રેરી  પર જાઓ"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25071
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25684
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42701 wp-includes/js/dist/editor.js:30505
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30509 wp-admin/menu.php:209
msgid "Appearance"
msgstr "દેખાવ"

#: wp-includes/ms-functions.php:1818
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "સાઇટ એડમિન"

#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1799
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] નવી સાઈટ બનાવાઈ"

#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1805
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"નવી સાઇટ દ્વારા બનાવેલ %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"

#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1001
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "%s સ્ટ્રીમ પર ચિત્ર લખતી વખતે નિષ્ફળ થયું."

#: wp-includes/user.php:504
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "પ્રદાન કરેલો પાસવર્ડ અમાન્ય એપ્લિકેશન પાસવર્ડ છે."

#: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804
#: wp-admin/async-upload.php:76 wp-admin/includes/media.php:3365
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "ક્લિપબોર્ડ પર URL ને કોપી કરો"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:418
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "એપ્લિકેશન પાસવર્ડ્સ કાઢી શકાતા નથી."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:383
msgid "Could not delete application password."
msgstr "એપ્લિકેશન પાસવર્ડ કાઢી શકાતા નથી."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:362
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:400
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "તે id સાથે એપ્લિકેશન પાસવર્ડ શોધી શક્યા નથી."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:116
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:294
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355
msgid "Could not save application password."
msgstr "એપ્લિકેશન પાસવર્ડ સાચવણી શકાયો નથી."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:95
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "અરજી પાસવર્ડ બનાવવા માટે અરજી નુ નામ જરૂરી છે."

#: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743
msgid "Used as:"
msgstr "તરીકે વપરાય છે:"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1925
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s એ માન્ય %2$l નથી."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1850
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s એ માન્ય %2$s નથી. કારણ: %3$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2562
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s એ %2$s નો ગુણાંક હોવો જોઈએ."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2453
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s માં વધુમાં વધુ %2$s મિલકત હોવી આવશ્યક છે."
msgstr[1] "%1$s માં વધુમાં વધુ %2$s પ્રોપર્ટીઝ હોવી જોઈએ."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2437
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s માં ઓછામાં ઓછી %2$s મિલકત હોવી આવશ્યક છે."
msgstr[1] "%1$s માં ઓછામાં ઓછી %2$s મિલકતો હોવી આવશ્યક છે."

#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1858
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s અપેક્ષિત ફોર્મેટથી મેળ ખાતું નથી. કારણઃ %2$s"

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1929
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s કોઈપણ અપેક્ષિત ફોર્મેટ સાથે મેળ ખાતી નથી."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:2025
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s %2$l સાથે મેળ ખાય છે, પરંતુ માત્ર એક સાથે મેળ ખાતો હોવો જોઈએ."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2033
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s અપેક્ષિત ફોર્મેટમાંના એક કરતાં વધુ મેળ ખાય છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818
msgid "The name of the application password."
msgstr "એપ્લિકેશન પાસવર્ડનું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:832
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "GMT તારીખ એપ્લિકેશન પાસવર્ડ બનાવવામાં આવી હતી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:826
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "ઉત્પ્પન કરેલો પાસવર્ડ. એપ્લિકેશન ઉમેર્યા પછી જ ઉપલબ્ધ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "એપ્લિકેશન દ્વારા વિશિષ્ટ રૂપે ઓળખવા માટે આપવામાં આવેલ UUID. URL અથવા DNS નામ સાથે UUID v5 નો ઉપયોગ કરવાની ભલામણ કરવામાં આવે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:839
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "જીએમટી તારીખ એપ્લિકેશન પાસવર્ડ છેલ્લે ઉપયોગ થયો હતો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:846
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "IP સરનામું અને એપ્લિકેશન પાસવર્ડ છેલ્લે ઉપયોગમાં લેવાયો હતો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:427 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "એપ્લિકેશન પાસવર્ડ્સ ઉપલબ્ધ નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા માટે એપ્લિકેશન પાસવર્ડ્સ મેનેજ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "એપ્લિકેશન પાસવર્ડ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "એપ્લિકેશન પાસવર્ડ મળ્યો નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:432 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "તમારા ખાતા માટે એપ્લિકેશન પાસવર્ડ્સ ઉપલબ્ધ નથી. કૃપા કરીને સહાય માટે સાઇટ સંચાલકનો સંપર્ક કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "વપરાશકર્તાને જ્યાં તેઓ સમસ્યાનું નિરાકરણ લાવી શકે તે તરફ નિર્દેશિત કરવા માટેની ક્રિયા ધરાવતું HTML."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "જે ટેસ્ટ ચાલી રહી છે તેનું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "પરીક્ષણની સ્થિતિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "પરીક્ષણનું વર્ણન કરતું લેબલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "ડિરેક્ટરી માપો પરત કરી શકાયા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "આ કસોટી કેટેગરીમાં જૂથબદ્ધ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "ટેસ્ટ શા માટે જુએ છે અને તે વપરાશકર્તા માટે શા માટે મહત્વપૂર્ણ છે તેનું વધુ વર્ણનાત્મક સમજૂતી."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:965
msgid "Invalid parameters."
msgstr "અમાન્ય પેરામીટર્સ."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1108
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "આ રાઉટ(route) નો હેન્ડલર અમાન્ય છે."

#: wp-includes/theme.php:2735
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "તમારે પોસ્ટ ફોર્મેટ્સ નો એરે આપવો જોઇએ."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1721
msgid "Could not parse the path."
msgstr "પાથનું વિશ્લેષણ કરી શકાયું નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485
msgid "Version of block API."
msgstr "બ્લોક એ પી આઈ ની આવૃત્તિ."

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3343
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "આ પાસવર્ડ રીસેટ વિનંતિ IP એડ્રેસ %s થી ઉદ્ભવી છે."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1777
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "વિનંતી કરેલ રૂટ બેચ વિનંતીઓને સપોર્ટ કરતું નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3965
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3972
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પર ટીપ્પણી કરવાની મંજૂરી નથી."

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:268
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "આ %s અચલ ને હવે સપોર્ટ નથી."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:938 wp-admin/includes/update.php:794
#: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:1198
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "ત્યાં %s નું નવું આવૃત્તિ ઉપલબ્ધ છે, પરંતુ તે તમારા WordPress ના આવૃત્તિ સાથે કામ કરતું નથી"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:908 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:1168
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "%s નું નવું સંસ્કરણ ઉપલબ્ધ છે, પરંતુ તે તમારા વર્ડપ્રેસ અને પીએચપીના સંસ્કરણ સાથે કાર્ય કરતું નથી."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/includes/update.php:807
#: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1213
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "%s નું નવું સંસ્કરણ ઉપલબ્ધ છે, પરંતુ તે તમારા PHP ના સંસ્કરણ સાથે કામ કરતું નથી."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:625
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1432
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1448
#: wp-admin/includes/theme.php:922 wp-admin/includes/theme.php:944
#: wp-admin/includes/theme.php:999 wp-admin/includes/theme.php:1017
#: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800
#: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575
#: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542
#: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:871 wp-admin/themes.php:893
#: wp-admin/themes.php:935 wp-admin/themes.php:953 wp-admin/themes.php:1115
#: wp-admin/themes.php:1133 wp-admin/themes.php:1182 wp-admin/themes.php:1204
#: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">મહેરબાની કરીને વર્ડપ્રેસ અપડેટ કરો</a>."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:631
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:650
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1438
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:928
#: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/includes/theme.php:1005
#: wp-admin/includes/theme.php:1028 wp-admin/includes/update-core.php:1153
#: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813
#: wp-admin/install.php:248 wp-admin/theme-install.php:358
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563
#: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484
#: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567
#: wp-admin/themes.php:877 wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:941
#: wp-admin/themes.php:964 wp-admin/themes.php:1121 wp-admin/themes.php:1144
#: wp-admin/themes.php:1188 wp-admin/themes.php:1219
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552
#: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746
#: wp-admin/upgrade.php:106
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">PHP ને અપડેટ કરવા વિશે વધુ જાણો</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:1013 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:949 wp-admin/themes.php:1129
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "આ થીમ તમારા વર્ડપ્રેસના વર્જન સાથે કાર્ય કરશે નહીં."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:987 wp-admin/theme-install.php:340
#: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530
#: wp-admin/themes.php:923 wp-admin/themes.php:1103
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "આ થીમ WordPress અને PHP ના તમારા સંસ્કરણો સાથે કામ કરતી નથી."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:617
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1424
#: wp-admin/includes/theme.php:914 wp-admin/includes/theme.php:991
#: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470
#: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:863 wp-admin/themes.php:927
#: wp-admin/themes.php:1107 wp-admin/themes.php:1174
#: wp-admin/update-core.php:703
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">કૃપા કરીને WordPress અપડેટ કરો</a> અને પછી <a href=\"%2$s\">PHP અપડેટ કરવા વિશે વધુ જાણો</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/theme-install.php:377
#: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563
#: wp-admin/themes.php:960 wp-admin/themes.php:1140
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "આ થીમ તમારા PHP ના સંસ્કરણ સાથે કામ કરતી નથી."

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3370
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "\"%s\" એ કૉલેબલ ફંક્શન હોવું આવશ્યક છે."

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2768
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "કૃપા કરીને નવી સ્કીમા ગુણધર્મો ઉમેરવા માટે %s નો ઉપયોગ કરો."

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "અનધિકૃત. તમે ફ્રન્ટએન્ડ તરીકે પૂર્વાવલોકન કરવા માટે %s પરમ દૂર કરી શકો છો."

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:873
#: wp-includes/option.php:1100
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" વિકલ્પ કીનું નામ \"%2$s\" રાખવામાં આવ્યું છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "માફ કરશો, તમને નેટવર્ક પ્લગિન્સ મેનેજ કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:127
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "%1$s માટેની REST API રૂટ વ્યાખ્યામાં જરૂરી %2$s દલીલ ખૂટે છે. REST API રૂટ કે જે સાર્વજનિક બનવાના છે તે માટે, પરવાનગી કૉલબેક તરીકે %3$s નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પ્લગઈન સક્રિય કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/post.php:4906
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "ડેટાબેઝમાં જોડાણને અપડેટ કરી શક્યાં નથી"

#. translators: byline. %s: author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:130 wp-includes/blocks/rss.php:86
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25940
msgid "by %s"
msgstr "%s દ્વારા"

#: wp-includes/functions.php:3683 wp-includes/js/dist/block-directory.js:425
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:463 wp-admin/themes.php:27
#: wp-admin/users.php:158 wp-admin/network/site-users.php:176
msgid "An error occurred."
msgstr "એક ભૂલ આવી"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8826
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17395
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17620
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3864 wp-admin/edit-form-comment.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી"

#: wp-includes/abilities.php:23 wp-includes/js/dist/core-data.js:4021
msgid "Site"
msgstr "સાઇટ"

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3882
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1582
msgid "Menu Item"
msgstr "મેનુ વસ્તુ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1625
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24079
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47816
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Crop"
msgstr "કાપો "

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:947 wp-includes/js/dist/a11y.js:89
msgid "Notifications"
msgstr "સૂચનાઓ"

#: wp-includes/script-loader.php:1033 wp-includes/js/media-views.js:6541
#: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1300
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "ફાઇલ URL ને તમારા ક્લિપબોર્ડ પર નકલ કરવામાં આવી છે"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "એમ્બેડિંગ હેન્ડલર"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:499
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> પેજ વાંચો. આમાંથી થોડીક ગાઈડલાઈન્સ તમને શું ખોટું થઇ રહ્યું છે તે જાણવામાં મદદરૂપ થશે."

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:486 wp-includes/functions.php:491
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:484
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "KB"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:482
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:480
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:478
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: wp-includes/block-patterns.php:48
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "બટનો"

#: wp-includes/block-patterns.php:174
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "હેડર"

#: wp-includes/block-patterns.php:132
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "ગેલેરી"

#: wp-includes/block-patterns.php:55
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "કોલમ"

#: wp-includes/block-patterns.php:62
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"

#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "બ્લોક પેટર્ન શ્રેણી \"%s\" મળી નથી."

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "બ્લોક પેટર્ન કેટેગરીનું નામ સ્ટ્રિંગ હોવું આવશ્યક છે."

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4534
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "REST API નો ઉપયોગ કરતી વખતે તમારા કૉલબેકમાંથી %1$s અથવા %2$s ઑબ્જેક્ટ પરત કરો."

#: wp-includes/general-template.php:4905
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "આધુનિક"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1793
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1774
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/general-template.php:1739
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "મહિનો:"

#: wp-includes/general-template.php:1735
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "વર્ષ:"

#: wp-includes/general-template.php:1731
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "કવિ:"

#: wp-includes/general-template.php:1743
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "દિવસ:"

#: wp-includes/general-template.php:1766
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "આર્કાઇવ્સ"

#: wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "ટૅગ"

#: wp-includes/general-template.php:1725
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "કેટેગરી"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:415
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: સાઇટ પ્રવેશ બનાવવામા સમસ્યા આવે છે."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "પેટર્નનું શીર્ષક સ્ટ્રિંગ હોવું આવશ્યક છે."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "પેટર્નનું નામ સ્ટ્રિંગ હોવું આવશ્યક છે."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> તમે દાખલ કરેલ સાઇટ URL પહેલેથી જ લેવામાં આવેલ છે."

#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "પેટર્ન \"%s\" મળી નથી."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "પેટર્ન સામગ્રી સ્ટ્રિંગ હોવી આવશ્યક છે."

#: wp-includes/media.php:5031
msgid "Attachment details"
msgstr "અટેચમેન્ટની વિગતો"

#: wp-includes/media.php:4976 wp-includes/media.php:4998
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13273
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19927
msgid "Add media"
msgstr "મીડિયા ઉમેરો"

#: wp-includes/post.php:4938
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "ડેટાબેઝ માં અટેચમેન્ટ દાખલ કરી શકાયું નથી."

#: wp-includes/comment.php:2725
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "ડેટાબેઝમાં ટિપ્પણી અપડેટ કરી શકાઈ નથી."

#: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801
#: wp-admin/includes/media.php:3362
msgid "File URL:"
msgstr "ફાઈલ યુઆરએલ(URL):"

#: wp-includes/rest-api.php:2275
msgid "Invalid hex color."
msgstr "અમાન્ય હેક્સ રંગ."

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "આ સૂચના %s હેન્ડલ દ્વારા શરૂ કરવામાં આવી હતી."

#: wp-includes/rest-api.php:1781
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ સ્થિર કરી શકતા નથી. ઓબ્જેક્ટને પહેલા એરેમાં ફેરવો."

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending,
#. etc.).
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:728
#: wp-includes/block-template-utils.php:807
#: wp-includes/block-template-utils.php:980 wp-includes/rest-api.php:769
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30145
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1119
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1239
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1426
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2299
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s એ માન્ય યુયુઆઈડી નથી."

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2723
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s પેટર્ન %2$s સાથે મેળ ખાતી નથી."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1719
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "%1$s માટે \"ટાઈપ\" સ્કીમા કીવર્ડમાં ફક્ત બિલ્ટ-ઇન પ્રકારો હોઈ શકે છે: %2$l."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2200 wp-includes/rest-api.php:2802
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "%s માટે \"પ્રકાર\" સ્કીમા કીવર્ડ આવશ્યક છે."

#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2222 wp-includes/rest-api.php:2819
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "%1$s માટેનો \"ટાઈપ\" સ્કીમા કીવર્ડ માત્ર બિલ્ટ-ઇન પ્રકારોમાંથી એક હોઈ શકે છે: %2$l."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2503
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$s માં ઓછામાં ઓછી %2$s આઇટમ હોવી જોઈએ."
msgstr[1] "%1$s માં ઓછામાં ઓછી %2$s આઇટમ હોવી જોઈએ."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2519
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s માં વધુમાં વધુ %2$s આઈટમ હોવી જોઈએ."
msgstr[1] "%1$s માં વધુમાં વધુ %2$s આઈટમ હોવી જોઈએ."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2532 wp-includes/rest-api.php:2835
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s પાસે ડુપ્લિકેટ વસ્તુઓ છે."

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2380 wp-includes/rest-api.php:2390
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s એ %2$s ની આવશ્યક પ્રોપર્ટી છે."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2692
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s ઓછામાં ઓછા %2$s અક્ષર લાંબો હોવો જોઈએ."
msgstr[1] "%1$s ઓછામાં ઓછા %2$s અક્ષર લાંબો હોવો જોઈએ."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2708
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s એ વધુમાં વધુ %2$s અક્ષર લાંબો હોવો જોઈએ."
msgstr[1] "%1$s એ વધુમાં વધુ %2$s અક્ષર લાંબો હોવો જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1546
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "સંપાદિત કરેલી છબી ફાઇલનો URL."

#: wp-includes/comment.php:1381 wp-admin/options.php:228
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "કૃપા કરીને વધુ સમાવિષ્ટ કોડ લખવાનો વિચાર કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "બ્લોક ચિહ્ન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:659
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "ચિત્ર સંપાદિત કરવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:589
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "આ ટાઈપ ની ફાઈલ સંપાદિત થઇ શકે નહિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:714
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "આ છબી કાપવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "આ છબી ફેરવવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:638
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "છબી સંપાદિત કરવામાં આવી ન હતી. ફેરફારો લાગુ કરતાં પહેલાં છબીને સંપાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:579
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "ફાઇલ માટે મેટા માહિતી મેળવવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "મર્યાદા પરિણામ શોધ શબ્દ સાથે મેળ ખાતી બ્લોક્સ પર સેટ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in human readable format."
msgstr "માણસ વાંચી શકે તેવા ફોર્મેટમાં બ્લોક છેલ્લે ક્યારે અપડેટ થયો તે તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1327
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "આ વપરાશકર્તા નામ અમાન્ય છે કારણ કે તે ગેરકાયદેસર અક્ષરો વાપરે છે. માન્ય વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "રેટિંગની સંખ્યા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "બ્લોક શીર્ષક, માનવ વાંચી શકાય તેવા ફોર્મેટમાં."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "માફ કરશો, તમને બ્લોક ડિરેક્ટરી બ્રાઉઝ કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "બ્લોકનું સ્ટાર રેટિંગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "સમાન લેખક દ્વારા પ્રકાશિત બ્લોક્સની સંખ્યા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "સમાન લેખક દ્વારા પ્રકાશિત બ્લોક્સની સરેરાશ રેટિંગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "પ્લગઇનનું ટેક્સ્ટ ડોમેન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "આપેલ સ્થિતિ સાથે પરિણામોને પ્લગઈનો સુધી મર્યાદિત કરે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "બ્લોકનું નામ, નેમસ્પેસ/બ્લોક-નામના ફોર્મેટ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "માનવ વાંચી શકાય તેવા ફોર્મેટમાં બ્લોકનું ટૂંકું વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "આ બ્લોક સ્લગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "નંબર સાઇટ્સ કે જેણે આ બ્લોકને સક્રિય કરી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "બ્લોક લેખકનું WordPress.org વપરાશકર્તા નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "પ્લગિન લેખક"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "પ્લગિન નામ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4816
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4868 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ માટે પ્લગઇન્સ મેનેજ કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "પ્લગિન મળ્યું નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "પ્લગઇન ફાઇલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4740 wp-admin/plugins.php:271
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ માટે પ્લગઇન્સ કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ માટે પ્લગઇન્સ સક્રિય કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "પીએચપી ની ન્યૂનતમ આવશ્યક આવૃત્તિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "વર્ડપ્રેસ ની ન્યૂનતમ આવશ્યક આવૃત્તિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "પ્લગઇનની વેબસાઇટ સરનામું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "પ્લગઇન ઑથરની વેબસાઇટ સરનામું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "પ્લગિન આવૃત્તિ ક્રમાંક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "માફ કરશો, તમને પ્લગિન ને નિષ્ક્રિય કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "કયું પ્લગઇન ઇન્સ્ટોલ કર્યું હતું તે નક્કી કરવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4471 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર પ્લગિન્સ સ્થાપિત કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "પ્લગઇન સક્રિયકરણ સ્થિતિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "પ્લગઇન વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "WordPress.org પ્લગઇન ડાયરેક્ટરી સ્લગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4221
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4354
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4418
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4518
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4695
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4764
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1923
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ સાથે કનેક્ટ કરવામાં અક્ષમ. કૃપા કરીને તમારા ઓળખપત્રોની પુષ્ટિ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "સક્રિય પ્લગઇનને કાઢી શકતા નથી. મહેરબાની કરીને તેને પહેલા નિષ્ક્રિય કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "ફક્ત નેટવર્ક પ્લગઇન નેટવર્ક સક્રિય હોવું આવશ્યક છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ હાલમાં પ્લગઇન્સ મેનેજ કરવા માટે અનુપલબ્ધ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "રો પ્લગઈન વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "ડિસ્પ્લે માટે પ્લગઇન વર્ણન ફોર્મેટ કરેલ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "શું પ્લગઇન ફક્ત નેટવર્ક-વ્યાપી સક્રિય થઈ શકે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:539
msgid "A description of the theme."
msgstr "થીમનું વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:636
msgid "The theme's current version."
msgstr "થીમનું વર્તમાન સંસ્કરણ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:559
msgid "The name of the theme."
msgstr "થીમનું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:522
msgid "The website of the theme author."
msgstr "થીમ લેખકની વેબસાઇટ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507
msgid "The theme author."
msgstr "થીમ લેખક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:608
msgid "The theme's text domain."
msgstr "થીમનું ટેક્સ્ટ ડોમેન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:602
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "થીમનો સ્ક્રીનશોટ યુઆરએલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:595
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "થીમ ટૅગ્સ, જેમ કે થીમ હેડરમાં જોવા મળે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:516
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "થીમ લેખક માટે એચટીએમએલ(HTML), પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:496
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "થીમનો ટેમ્પ્લેટ. જો આ બાળ થીમ છે, તો આ પેરેન્ટ થીમનો સંદર્ભ આપે છે, અન્યથા આ થીમની સ્ટાઈલશીટ જેવી જ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:512
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "થીમના મથાળામાં જોવા મળે છે તેમ થીમ લેખકનું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:527
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "થીમ હેડરમાં મળેલ થીમ લેખકની વેબસાઇટ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:532
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "થીમ લેખકની વેબસાઇટ, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:544
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "થીમનું વર્ણન, થીમ હેડરમાં જોવા મળે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:548
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "થીમ વર્ણન, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:564
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "થીમનું નામ, થીમ હેડરમાં જોવા મળે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "થીમનું નામ, ડિસ્પ્લે માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:574
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "થીમ કામ કરવા માટે જરૂરી ન્યૂનતમ PHP સંસ્કરણ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:579
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "થીમ કામ કરવા માટે જરૂરી ન્યૂનતમ વર્ડપ્રેસ વર્ઝન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:584
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "થીમની સ્ક્રીનશોટ URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:590
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "થીમની શૈલીઓ અને લક્ષણો દર્શાવતા ટૅગ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:619
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "થીમના વેબપેજનો URI."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:624
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "થીમ હેડરમાં જોવા મળે છે તેમ થીમના વેબપેજનો URI."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:629
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "થીમના વેબપેજનો URI, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729
msgid "Parent blocks."
msgstr "પેરેન્ટ બ્લોક"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:438
msgid "Block example."
msgstr "બ્લોક ઉદાહરણ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:420
msgid "The name of the inner block."
msgstr "પેટા બ્લોકનું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Block keywords."
msgstr "બ્લોક કીવર્ડ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:722
msgid "Public text domain."
msgstr "સાર્વજનિક ટેક્સ્ટ ડોમેન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:660
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "હેન્ડલ સમાવે છે જે બ્લોક શૈલીને વ્યાખ્યાયિત કરે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:656
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "ઇનલાઇન CSS કોડ કે જે શૈલી માટે જરૂરી CSS વર્ગની નોંધણી કરે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "શૈલી માટે માનવ-વાંચી શકાય તેવું લેબલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:647
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "શૈલીને ઓળખતું અનન્ય નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:833
msgid "Block namespace."
msgstr "નેમસ્પેસ બ્લોક કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "આંતરિક બ્લોકના લક્ષણો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "ઉદાહરણમાં વપરાયેલ લક્ષણો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "ઉદાહરણમાં વપરાયેલ આંતરિક બ્લોક્સની સૂચિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:430
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "આંતરિક બ્લોકના પોતાના આંતરિક બ્લોક્સની યાદી. પેરેન્ટ ઇનરબ્લોક સ્કીમાને અનુસરતી આ એક પુનરાવર્તિત વ્યાખ્યા છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:485
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "થીમની સ્ટાઈલશીટ. આ અનોખી રીતે થીમને ઓળખે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472
msgid "Block category."
msgstr "બ્લૉક કેટેગરી"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:555
msgid "Block supports."
msgstr "બ્લૉક સર્પોટ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:507
msgid "Description of block type."
msgstr "બ્લોક પ્રકારનું વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:499
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "બ્લોક પ્રકારને ઓળખતું અનન્ય નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:492
msgid "Title of block type."
msgstr "બ્લોક પ્રકારનું શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:217
msgid "Invalid block type."
msgstr "અમાન્ય બ્લોક પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:203
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "માફ કરશો, તમને બ્લોક પ્રકારોનું સંચાલન કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92
msgid "Block name."
msgstr "બ્લોક નામ."

#: wp-includes/meta.php:1547
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "ડિફોલ્ટ મેટા વેલ્યુ રજીસ્ટર કરતી વખતે ડેટા પ્રદાન કરેલ પ્રકાર સાથે મેળ ખાતો હોવો જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641
msgid "Block style variations."
msgstr "બ્લોક શૈલી વિવિધતા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:611
msgid "Editor style handles."
msgstr "સંપાદક શૈલી હેન્ડલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591
msgid "Public facing script handles."
msgstr "પબ્લિક ફેસિંગ સ્ક્રિપ્ટ હેન્ડલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:571
msgid "Editor script handles."
msgstr "સંપાદક સ્ક્રિપ્ટ હેન્ડલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:564
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "શું બ્લોક ગતિશીલ રીતે રેન્ડર થયેલ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "સંદર્ભ મૂલ્યો આ પ્રકારના બ્લોક્સ દ્વારા વારસામાં મળેલ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "આ પ્રકારના બ્લોક્સ દ્વારા આપવામાં આવેલ ઓનટેક્સ્ટ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid "Block attributes."
msgstr "લક્ષણોને અવરોધિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:464
msgid "Icon of block type."
msgstr "બ્લોક પ્રકારનું ચિહ્ન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:631
msgid "Public facing style handles."
msgstr "પબ્લિક ફેસિંગ સ્ટાઇલ હેન્ડલ્સ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS ફીડ"

#: wp-includes/theme.php:4325
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકારો કે જે થંબનેલ્સને સપોર્ટ કરે છે અથવા જો તમામ પોસ્ટ પ્રકારો સપોર્ટેડ હોય તો સાચું."

#: wp-includes/theme.php:3357
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "જ્યારે \"ઓબ્જેક્ટ\" ફીચરની નોંધણી કરવામાં આવે છે, ત્યારે ફીચરની સ્કીમામાં \"ગુણધર્મો\" કીવર્ડનો સમાવેશ થવો જોઈએ."

#: wp-includes/theme.php:3350
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "જ્યારે \"array\" સુવિધાની નોંધણી કરવામાં આવે છે, ત્યારે સુવિધાની સ્કીમમાં \"items\" કીવર્ડ શામેલ હોવો આવશ્યક છે."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:999
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> વર્તમાન વર્ડપ્રેસ વર્ઝન %s માટેની ન્યૂનતમ આવશ્યકતાઓને પૂર્ણ કરતું નથી."

#: wp-includes/theme.php:3328
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "\"પ્રકાર\" સુવિધા માન્ય JSON સ્કીમા પ્રકાર નથી."

#: wp-includes/theme.php:3335
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "\"variadic\" થીમ સુવિધાની નોંધણી કરતી વખતે, \"પ્રકાર\" એ \"એરે\" હોવો આવશ્યક છે."

#: wp-includes/theme.php:3343
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "REST API માં બતાવવા માટે \"એરે\" અથવા \"ઑબ્જેક્ટ\" સુવિધાની નોંધણી કરતી વખતે, સુવિધાની સ્કીમા પણ વ્યાખ્યાયિત કરવી આવશ્યક છે."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:990
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> વર્તમાન પીએચપી સંસ્કરણ %s માટેની ન્યૂનતમ આવશ્યકતાઓને પૂર્ણ કરતું નથી."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:981
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> વર્તમાન વર્ડપ્રેસ અને પીએચપી આવૃત્તિ %s માટે ન્યૂનતમ આવશ્યકતાઓને પૂર્ણ કરતા નથી."

#: wp-includes/script-loader.php:1031
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "આ છબી વેબ બ્રાઉઝરમાં દર્શાવી શકાતી નથી. શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે તેને અપલોડ કરતા પહેલા JPEG માં કન્વર્ટ કરો."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "પ્રાથમિકતા"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1221
msgid "Last Modified"
msgstr "છેલ્લે સુધારેલ"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML સાઇટમેપ"

#: wp-login.php:1243
msgid "Check your email"
msgstr "તમારું ઇમેઇલ તપાસો"

#: wp-includes/admin-bar.php:333
msgid "Edit Profile"
msgstr "પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "આવર્તન બદલો"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1223
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "પુષ્ટિકરણ લિંક માટે તમારું ઇમેઇલ તપાસો, પછી <a href=\"%s\">લોગિન પેજ</a> ની મુલાકાત લો."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1233
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "રજીસ્ટ્રેશન પૂર્ણ થયું. કૃપા કરીને તમારું ઇમેઇલ તપાસો, પછી <a href=\"%s\">લોગિન પેજ</a> ની મુલાકાત લો."

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "%s સિવાયના અન્ય ક્ષેત્રો હાલમાં સાઇટમેપ ઇન્ડેક્સ માટે સમર્થિત નથી."

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "%s સિવાયના અન્ય ક્ષેત્રો હાલમાં સાઇટમેપ ઇન્ડેક્સ માટે સમર્થિત નથી."

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "ગુમ થયેલ %s એક્સટેન્શનને કારણે XML સાઇટમેપ જનરેટ કરી શકાયો નથી"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "આ XML સાઇટમેપ તમારી સામગ્રીને સર્ચ એન્જિન માટે વધુ દૃશ્યમાન બનાવવા માટે WordPress દ્વારા જનરેટ કરવામાં આવી છે."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "XML સાઇટમેપ્સ વિશે વધુ જાણો."

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "આ XML સાઇટમેપમાં URL ની સંખ્યા: %s."

#: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:7193
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17489 wp-includes/js/dist/editor.js:20145
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Password protected"
msgstr "પાસવર્ડ દ્વારા સુરક્ષિત"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3463
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3466
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "માફ કરશો, કેટેગરી બનાવી શકાઈ નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5313
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "માફ કરશો, પોસ્ટ દૂર કરી શકાઈ નથી"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1713
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5253
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6051
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "માફ કરશો, પોસ્ટ અપડેટ નથી થઈ શકી."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "લિંક્સ"

#: wp-includes/media.php:5078 wp-includes/js/dist/block-library.js:12706
msgid "Select poster image"
msgstr "પોસ્ટર છબી પસંદ કરો"

#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41804 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "મેટ મુલેનવેગ"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:22515 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "View post"
msgstr "પોસ્ટ જુઓ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6581 wp-includes/js/dist/editor.js:21072
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21109 wp-includes/js/dist/editor.js:21254
#: wp-includes/js/dist/editor.js:31032 wp-admin/edit-tag-form.php:155
#: wp-admin/edit-tags.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1708
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1668
msgid "Slug"
msgstr "સ્લગ"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4219
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49534
#: wp-includes/js/dist/components.js:52957
msgid "Small"
msgstr "નાનું"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:353
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."
msgstr "પોસ્ટ સ્થિતિ %1$s રજીસ્ટર થયેલ નથી, તેથી આ પોસ્ટની ક્ષમતા \"%2$s\" તપાસવા માટે આ સ્થિતિ વિસ્વસનીય નહિ થઇ શકે."

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:1042 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:960
msgid "In reply to %s."
msgstr "%s ના જવાબમાં."

#: wp-includes/general-template.php:2548
msgid "Previous and next months"
msgstr "પહેલાના અને આગળના મહિનાઓ"

#: wp-includes/option.php:3037
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "REST API માં બતાવવા માટે \"એરે\" સેટિંગની નોંધણી કરતી વખતે, તમારે \"show_in_rest.schema.items\" માં દરેક એરે આઇટમ માટે સ્કીમાનો ઉલ્લેખ કરવો આવશ્યક છે."

#: wp-includes/user.php:4133
msgid "Last Login"
msgstr "છેલ્લું લૉગિન"

#: wp-includes/user.php:4130
msgid "Expiration"
msgstr "સમાપ્તિ"

#: wp-includes/user.php:4132
msgid "User Agent"
msgstr "યુઝર  પ્રતિનિધિ"

#: wp-includes/user.php:4155
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "વપરાશકર્તાના સત્ર ટોકન્સ ડેટા."

#: wp-includes/user.php:4154
msgid "Session Tokens"
msgstr "સત્ર ટોકન્સ"

#: wp-includes/user.php:4120
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "વર્ડપ્રેસ કાર્યક્રમ અને સમાચાર ડેશબોર્ડ વિજેટમાં કોમ્યુનિટી કાર્યક્રમ માટે વપરાશકર્તાનો લોકેશન ડેટા વપરાય છે."

#: wp-includes/user.php:4102
msgid "Longitude"
msgstr "રેખાંશ"

#: wp-includes/user.php:4101
msgid "Latitude"
msgstr "અક્ષાંશ"

#: wp-includes/user.php:4100
msgid "Country"
msgstr "દેશ"

#: wp-includes/user.php:4099
msgid "City"
msgstr "શહેર"

#: wp-includes/user.php:4103 wp-includes/user.php:4131
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:4119
msgid "Community Events Location"
msgstr "સમુદાય કાર્યક્રમ સ્થાન"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:4075
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "આરક્ષિત નામો સાથે %s પરત કરેલી વસ્તુઓને ફિલ્ટર કરો."

#: wp-includes/cron.php:1119
msgid "Once Weekly"
msgstr "એકવાર સાપ્તાહિક"

#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-admin/includes/media.php:3509
msgid "Original image:"
msgstr "મૂળ ચિત્ર::"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1925 wp-includes/pluggable.php:2112
#: wp-admin/edit-form-comment.php:214
msgid "In reply to: %s"
msgstr "જવાબમાં: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1509
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "HTTP રીડાયરેક્ટ સ્થિતિ કોડ રીડાયરેક્ટ કોડ હોવો જોઈએ, 3xx."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3261
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "બહુવિધ વર્ગીકરણો વચ્ચેના સંબંધના આધારે મર્યાદા પરિણામ સેટ કરો."

#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2714
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "\"%1$s\" વર્ગીકરણ \"%2$s\" પ્રોપર્ટી (%3$s) REST API પોસ્ટ્સ કંટ્રોલર પર અસ્તિત્વમાં છે તે પ્રોપર્ટી સાથે વિરોધાભાસ કરે છે. આ ભૂલને ટાળવા માટે વર્ગીકરણની નોંધણી કરતી વખતે કસ્ટમ \"rest_base\" નો ઉલ્લેખ કરો."

#: wp-includes/theme.php:4279
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "શોધ ફોર્મ્સ, ટિપ્પણી ફોર્મ્સ, ટિપ્પણી સૂચિઓ, ગેલેરી અને કૅપ્શન માટે HTML5 માર્કઅપનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપે છે."

#: wp-includes/theme.php:4346
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "શું થીમ દસ્તાવેજ શીર્ષક ટેગનું સંચાલન કરી શકે છે."

#: wp-includes/theme.php:4353
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "થીમ જોવા માટે ડિફોલ્ટ વર્ડપ્રેસ બ્લોક શૈલીઓ પસંદ કરે છે કે કેમ."

#: wp-includes/theme.php:3981
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "  કસ્ટમ પૃષ્ઠભૂમિ જો થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત હોય તો."

#: wp-includes/theme.php:4051
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "કસ્ટમ હેડર જો થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત હોય તો."

#: wp-includes/theme.php:4143
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "શું થીમ કસ્ટમ રંગોને નિષ્ક્રિય કરે છે."

#: wp-includes/theme.php:4150
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "શું થીમ કસ્ટમ અક્ષર માપોને નિષ્ક્રિય કરે છે."

#: wp-includes/theme.php:4096
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "કસ્ટમ ચિહ્ન જો થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત કરવામાં આવે છે."

#: wp-includes/theme.php:4271
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "શું થીમ એડિટર સ્ટાઇલ CSS રેપરમાં પસંદ કરે છે."

#: wp-includes/theme.php:3960
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "શું પોસ્ટ્સ અને ટિપ્પણીઓ RSS ફીડની લિંક હેડમાં ઉમેરવામાં આવે છે."

#: wp-includes/theme.php:4129
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "શું થીમ કસ્ટમાઇઝર સાથે મેનેજ કરવામાં આવતા વિજેટ્સ માટે પસંદગીયુક્ત રિફ્રેશને સક્ષમ કરે છે."

#: wp-includes/theme.php:4136
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "થીમ ડાર્ક એડિટર સ્ટાઇલ UI માં પસંદ કરે છે કે કેમ."

#: wp-includes/theme.php:4157
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "શું થીમ કસ્ટમ ગ્રેડિએન્ટ્સને અક્ષમ કરે છે."

#: wp-includes/theme.php:4197
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "કસ્ટમ ફોન્ટનું કદ થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત કરવામાં આવે છે."

#: wp-includes/theme.php:4222
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "કસ્ટમ ગ્રેડિયન્ટ પ્રીસેટ્સ જો થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત કરવામાં આવે છે."

#: wp-includes/theme.php:4172
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "કસ્ટમ કલર પેલેટ જો થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત કરવામાં આવે છે."

#: wp-includes/theme.php:3953
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "શું થીમ વિશાળ સંરેખણ CSS વર્ગમાં પસંદ કરે છે કે કેમ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5683
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "માફ કરશો, પોસ્ટ બનાવી શકાઈ નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5092
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "માફ કરશો, આ પદ્ધતિ સપોર્ટેડ નથી."

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1273
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-login.php:880
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "કૃપા કરીને તમારું username નામ અથવા ઇમેઇલ દાખલ કરો. તમને તમારો પાસવર્ડ કેવી રીતે રીસેટ કરવો તેની સૂચનાઓ સાથેનો ઈમેલ પ્રાપ્ત થશે."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:189
msgid "Selected media actions"
msgstr "પસંદ કરેલી મીડિયા ક્રિયાઓ"

#: wp-includes/media-template.php:178
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "મેનુ"

#: wp-includes/media-template.php:176
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "ક્રિયાઓ"

#: wp-includes/post.php:3590
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "આર્કાઇવ્સ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1155
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "અટેચમેન્ટ માટે ખૂટતા ચિત્ર માપ ની યાદી. "

#: wp-includes/user.php:280
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "અજાણ્યું ઈ - મેઈલ સરનામું. ફરીથી તપાસો અથવા તમારા વપરાશકર્તા નામનો પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/media.php:5103
msgid "Media list"
msgstr "મીડિયા લીસ્ટ"

#: wp-includes/media.php:5102
msgid "Filter media"
msgstr "ફિલ્ટર મીડિયા"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:56191
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56223
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43
msgid "List view"
msgstr "સૂચિ દૃશ્ય"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:56619
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "Grid view"
msgstr "ગ્રીડ દૃશ્ય"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13976 wp-admin/includes/template.php:2720
msgid "Restore the backup"
msgstr "બૅકઅપ પુન:સ્થાપિત કરો."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:13969 wp-admin/includes/template.php:2719
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "તમારા બ્રાઉઝરમાં આ પોસ્ટનું બેકઅપ નીચે ની આવૃત્તિ થી અલગ છે."

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "વર્તમાન થીમ:%1$s (version %2$s)"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "વર્તમાન પ્લગિન:  %1$s (version %2$s)"

#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "વર્ડપ્રેસ આવૃત્તિ %s"

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP ની આવૃત્તિ %s"

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "નેવ મેનુ લોકેશન શબ્દમાળાઓ હોવા જ જોઈએ."

#: wp-includes/formatting.php:5088
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/link-template.php:2812 wp-includes/link-template.php:2896
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21002
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:48959
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:49003
msgid "Posts"
msgstr "પોસ્ટો"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "બ્લોક સ્ટાઇલનું નામ શબ્દોમાં(string) જ હોવું જોઈએ."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "તમારી વેબસાઇટ પર એક મહત્વપૂર્ણ ભૂલ(ત્રુટિ) આવી છે."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "તમારી વેબસાઇટ પર એક મહત્વપૂર્ણ ભૂલ(ત્રુટિ) આવી છે, તેને પુન:પ્રાપ્તિ મોડમાં મૂકી છે. વધુ વિગતો માટે કૃપા કરીને થીમ્સ અને પ્લગઇન્સની સ્ક્રીનો તપાસો. જો તમે હમણાં જ કોઈ થીમ અથવા પ્લગઇન ઇન્સ્ટોલ અથવા અપડેટ કર્યું છે, તો પહેલા તે સંબંધિત પૃષ્ઠને તપાસો."

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "તમારું ટાઇમઝોન સેટ કર્યું છે %1$s (સંકલન યુનિવર્સલ સમય %2$s)."

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "તમારું ટાઇમઝોન સેટ કર્યું છે %1$s(%2$s),હાલમાં %3$s(સંકલન યુનિવર્સલ સમય %4$s)."

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:125
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "બ્લોક \"%1$s\" માં \"%2$s\" નામની શૈલી શામેલ નથી."

#: wp-includes/media.php:5028
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "કોઈ મીડિયા આઇટમ્સ મળી નથી. એક અલગ શોધ કરવાનો પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:843
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "છબી ફેરવી શકાતી નથી કારણ કે એમ્બેડ કરેલા મેટાડેટાને અપડેટ કરી શકાતા નથી."

#: wp-includes/user.php:4090
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "વપરાશકર્તાનો પ્રોફાઇલ ડેટા"

#: wp-includes/user.php:2372
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "માફ કરશો, વપરાશકર્તાને સ્પામ તરીકે ચિહ્નિત કરવું એ મલ્ટાઇસાઇટ પર જ સપોર્ટેડ છે."

#: wp-includes/media.php:5666
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "વપરાશકર્તાનો મીડિયા ડેટા"

#: wp-includes/user.php:2508
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "આ વપરાશકર્તા બનાવવા માટે પૂરતો ડેટા નથી."

#: wp-includes/post.php:3572
msgid "Documents"
msgstr "દસ્તાવેજો"

#: wp-includes/post.php:3573
msgid "Manage Documents"
msgstr "દસ્તાવેજો સંભાળો"

#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:5026
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "મળેલી મીડિયા વસ્તુઓ ની સંખ્યા: %d"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3593
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "આર્કાઇવ​ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "આર્કાઇવ્સ​ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3591
msgid "Manage Archives"
msgstr "આર્કાઇવ્સ સંભાળો"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3584
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "સ્પ્રેડશીટ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "સ્પ્રેડશીટો <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3582
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "સ્પ્રેડશીટો સંભાળો"

#: wp-includes/post.php:3581
msgid "Spreadsheets"
msgstr "સ્પ્રેડશીટો"

#: wp-includes/load.php:228 wp-admin/install.php:291 wp-admin/install.php:313
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "જરૂરીયાતો મળતી નથી"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1492
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "વિડિઓ ટ્રેકની ભાષા અને પ્રકારને સેટ કરવા માટે %1$s, %2$s અને %3$s મૂલ્યોમાં ફેરફાર કરી શકાય છે."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "ડેટાબેસમાં %s નું મેટા મૂલ્ય અપડેટ કરી શકાયું નથી."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:174
msgid "Unchanged:"
msgstr "યથાવત:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:148
msgid "Added:"
msgstr "ઉમેર્યું:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "આ પોસ્ટ્સ ની પ્રકાશિત તારીખ ની સ્થિતિ અવારનવાર બદલાતી હોઈ શકે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:454
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:246
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટના પુનરાવર્તનો કાઢવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/comment.php:3919
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "યુઝર&#8217;s ટિપ્પણી ડેટા"

#: wp-includes/meta.php:1494
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "REST API માં બતાવવા માટે \"એરે\" મેટા પ્રકારની નોંધણી કરતી વખતે, તમારે \"show_in_rest.schema.items\" માં દરેક એરે આઇટમ માટે સ્કીમાનો ઉલ્લેખ કરવો આવશ્યક છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "ટિપ્પણીઓ ની ફીડ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "પ્રવેશો ફીડ"

#: wp-login.php:755
msgid "Remind me later"
msgstr "મને બાદમાં યાદ અપાવો"

#: wp-login.php:739
msgid "The email is correct"
msgstr "ઇમેઇલ  બરાબર છે."

#: wp-login.php:709
msgid "Why is this important?"
msgstr "શા માટે આ જરૂરી છે?"

#: wp-includes/script-loader.php:1015
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "સર્વર તરફથી અનપેક્ષિત પ્રતિસાદ. ફાઇલ સફળતાપૂર્વક અપલોડ કરવામાં આવી છે. મીડિયા લાઇબ્રેરીમાં તપાસો અથવા પૃષ્ઠ ફરીથી લોડ કરો."

#: wp-login.php:727
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "આ ઇમેઇલ તમારા વ્યક્તિગત ઇમેઇલ સરનામાંથી અલગ હોઈ શકે છે."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:720
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "વર્તમાન એડમિનિસ્ટ્રેશન ઇમેઇલ: %s"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:698
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:694
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "કૃપા કરીને ચકાસો કે આ વેબસાઇટ માટેનું <strong>એડમિનિસ્ટ્રેશન ઇમેઇલ</strong> હજી પણ યોગ્ય છે."

#: wp-login.php:691
msgid "Administration email verification"
msgstr "એડમિનિસ્ટ્રેશન ઇમેઇલ ચકાસણી"

#: wp-login.php:662
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "તમારા એડમિનિસ્ટ્રેશન ઇમેઇલની પુષ્ટિ કરો"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:4010
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: wp-includes/media-template.php:653
msgid "Audio title"
msgstr "ઓડિયો શિર્ષક"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:668
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5578
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:457
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "મૂળ"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:310
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:669
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "છબીનું કદ બદલી શકાશે નથી. પહોળાઈ અને ઉંચાઈ બંને સેટ નથી."

#: wp-includes/media-template.php:1220
msgid "Image size in pixels"
msgstr "છબીનું કદ પિક્સેલ્સમાં"

#: wp-includes/media-template.php:656
msgid "Media title"
msgstr "મીડિયાનું શીર્ષક"

#: wp-includes/media-template.php:650
msgid "Video title"
msgstr "વિડિઓનું  શીર્ષક"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/edit-site.js:46930
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21522 wp-admin/import.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273
msgid "Details"
msgstr "વિગતો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:388
msgid "Attachment Preview"
msgstr "જોડાણ પૂર્વાવલોકન"

#: wp-includes/media-template.php:243
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "તમારું બ્રાઉઝર ફાઇલો અપલોડ કરી શકતું નથી"

#: wp-includes/media-template.php:657
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "વિડિઓ શીર્ષક&હેલિપ;"

#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "ઓડિયો શીર્ષક&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "વિડિઓ શીર્ષક&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:646
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "કેપ્શન&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:669 wp-includes/option.php:2959
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "લોકો ને નવા લેખો પર ટિપ્પણીઓ પોસ્ટ કરવા માટે પરવાનગી આપો."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3434
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>ત્રુટિ</strong>: ઇમેઇલ મોકલી શકાયો નથી. તમારી સાઇટ ઇમેઇલ્સ મોકલવા માટે યોગ્ય રીતે ગોઠવેલ નથી. <a href=\"%s\">તમારો પાસવર્ડ ફરીથી સેટ કરવા માટે સપોર્ટ મેળવો</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:848
msgid "New version available."
msgstr "નવી આવૃત્તિ ઉપલબ્ધ છે."

#: wp-includes/taxonomy.php:2618
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "ડેટાબેઝમાં શબ્દ વર્ગીકરણ દાખલ કરી શકાયું નથી."

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3241
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>છબીના હેતુનું વર્ણન કેવી રીતે કરવું તે જાણો%3$s</a>. જો છબી સંપૂર્ણપણે સુશોભિત હોય તો ખાલી છોડો."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "આ સ્થિતિમાં, તમારા પ્લગિન્સ,%s માંના એક સાથે WordPress ને ભૂલ મળી."

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "આ સ્થિતિમાં, વર્ડપ્રેસ એ તમારી થીમમાં ભૂલ પકડી. %s."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "આ સમસ્યાની તપાસમા સહાય માટે તમારા યજમાનનો સંપર્ક કરો."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "કોઈ નૉન-સુરક્ષિત અંત્યબિંદુ પર ભૂલ આવી."

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:78
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "પુનઃપ્રાપ્તિ સ્થિતિ&#8212; %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2389
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "લૉગિન વિગતો સૂચના ઇમેઇલ વિષય. %s: સાઇટ શીર્ષક"

#: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751
#: wp-includes/media.php:5015 wp-admin/comment.php:139
#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474
msgid "Move to Trash"
msgstr "ટ્રૅશમાં ખસેડો"

#: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749
#: wp-includes/media.php:5016
msgid "Restore from Trash"
msgstr "કચરામાં થી પુનઃસ્થાપિત કરો"

#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Support"
msgstr "સપોર્ટ"

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-includes/admin-bar.php:218
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#: wp-includes/class-wpdb.php:1239 wp-includes/class-wpdb.php:2031
#: wp-includes/class-wpdb.php:2192
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/load.php:219
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143
#: wp-includes/update.php:254 wp-includes/update.php:480
#: wp-includes/update.php:766 wp-login.php:1333
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1507
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1364
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:573
#: wp-admin/includes/theme.php:587 wp-admin/includes/theme.php:602
#: wp-admin/includes/translation-install.php:81
#: wp-admin/includes/translation-install.php:95
#: wp-admin/includes/translation-install.php:107
#: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2912
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] નેટવર્ક સંચાલકનું ઇમેઇલ બદલયું"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2849
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] નેટવર્ક સંચાલકનું ઇમેઇલ બદલવા વિનંતી"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:8184
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] સંચાલકનું ઇમેઇલ બદલયું"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2838
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] ઇમેઇલ બદલયું"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3902
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "ઇમેઇલ બદલો વિનંતી ( નવું ઇમેઇલ એડ્રેસ પર નોટિફિકેશન મોકલવામાં આવશે  %s: સાઈટ શિર્ષક) "

#: wp-includes/media.php:5042
msgid "Edit gallery"
msgstr "ગેલેરી સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "તમારી સાઇટની પોસ્ટ્સનું કૅલેન્ડર."

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20958 wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Custom Colors"
msgstr "કસ્ટમ રંગ"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "પુનઃપ્રાપ્તિ મોડથી બહાર નીકળવામાં નિષ્ફળ. મહેરબાની કરીને ફરી પ્રયત્ન કરો."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "ભૂલ સ્ટોર કરવામાં નિષ્ફળ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "પ્લગઈન અથવા થીમ દ્વારા ભૂલ નથી."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] તમારી સાઇટ તકનીકી સમસ્યા અનુભવી રહી છે."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "પુનઃપ્રાપ્તિ મોડ લિંકથી બહાર નીકળો."

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1374
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "સંપાદક"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1372
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "સંચાલક"

#: wp-includes/user.php:4769
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "આ ઇ-મેઇલ માટે અપૂર્ણ વિનંતી પહેલાંથી અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126
msgid "Error Details"
msgstr "ભૂલ વિગતો"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "છેલ્લા મોકલેલા સમયના ઇમેઇલને અપડેટ કરી શક્યાં નથી."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "અમાન્ય પુનઃપ્રાપ્તિ કી"

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1380
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "સબ્સ્ક્રાઇબર"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1378
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "ફાળો આપનાર"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1376
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "લેખક"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:94
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "અમાન્ય પુનઃપ્રાપ્તિ કી ફોર્મેટ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:102
msgid "Recovery key expired."
msgstr "પુનઃપ્રાપ્તિ કી સમાપ્ત થઈ ગઈ."

#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "એક પુનઃપ્રાપ્તિ લિંક પહેલેથી જ %1$s પહેલા મોકલવામાં આવી હતી. કૃપા કરીને નવી ઇમેઇલની વિનંતી કરતાં પહેલાં %2$s રાહ જુઓ."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "ઇમેઇલ મોકલી શકાયું નથી. સંભવિત કારણ: તમારું હોસ્ટ mail() ફંક્શનને અક્ષમ કરી શકે છે."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:86
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "રિકવરી મોડ પ્રારંભ કરેલ નથી."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select Site Icon"
msgstr "સાઇટ આયકન પસંદ કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "વિજેટ સેટિંગ્સ રાખો અને તેને નિષ્ક્રિય વિજેટ્સ પર ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "કૂકી સમાપ્ત થઈ ગઈ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "અમાન્ય કૂકી."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "અમાન્ય કૂકી ફોર્મેટ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "કોઈ કૂકી હાજર નથી."

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "ફાઇલ %3$s ની %2$s લાઇનમાં પ્રકાર %1$s ની ભૂલ આવી. ભૂલ સંદેશ:%4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:401
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:456
#: wp-admin/update-core.php:666
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "આ ગેલેરીમાં વધારાની છબીઓ ઉમેરાઈ: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1230
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "રીકવરી મોડથી બહાર નીકળો"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:1044 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1446 wp-admin/includes/dashboard.php:342
#: wp-admin/menu.php:103
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "મધ્યસ્થી માં %s ટિપ્પણી"
msgstr[1] "મધ્યસ્થી માં %s ટિપ્પણીઓ"

#: wp-content/plugins/hello.php:68 hello.php:68
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "જેરી હર્મન દ્વારા, હેલો ડૉલી ગીતમાંથી અવતરણ:"

#: wp-login.php:1453
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "પુનઃપ્રાપ્તિ સ્થિતિ પ્રારંભિક. કૃપા કરીને ચાલુ રાખવા માટે લૉગ ઇન કરો."

#: wp-login.php:1253
msgid "Missing confirm key."
msgstr "પુષ્ટિ કી ખૂટે."

#: wp-login.php:1249 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4931
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5121
msgid "Missing request ID."
msgstr "આઇડી વિનંતી ખૂટે."

#: wp-login.php:155
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "ઍક્સેસિબિલિટી કારણોસર લોગિન લોગો પર શીર્ષક એટ્રિબ્યુટનો ઉપયોગ કરવાની ભલામણ નથી. તેના બદલે લિંક ટેક્સ્ટનો ઉપયોગ કરો."

#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16409
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "વર્તમાન ચિત્રમાં કોઈ વૈકલ્પિક લખાણ નથી. ફાઇલનું નામ છે: %s"

#: wp-includes/functions.php:8620
msgid "Update PHP"
msgstr "PHP, અપડેટ કરો"

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "સાઇટ ડેટા પુનઃપ્રાપ્ત કરી શકાયું નથી."

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5361
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s અને %2$s"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:805
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> નિષ્ફળ"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> નિષ્ફળ"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:46
#: wp-includes/class-walker-comment.php:314
#: wp-includes/class-walker-comment.php:418
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "તમારી ટિપ્પણી મધ્યસ્થીની રાહ જોઇ રહી છે. આ પૂર્વાવલોકન છે, તમારી ટિપ્પણી મંજૂર થયા પછી દ્રશ્યમાન થશે."

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1336
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "આ ટેબલ %s સ્થાપિત કરેલ નથી. કૃપા કરી નેટવર્ક ડેટાબેઝ અપગ્રેડ કરો."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "Site %d"
msgstr "સાઇટ %d"

#: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221
msgid "Site does not exist."
msgstr "સાઇટ અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216
#: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "સાઇટ આઈડી ખાલી હોવી જોઈએ નહીં."

#: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "આઈડી સાથેની સાઇટ અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "સાઇટ પાથ ખાલી હોવું જોઈએ નહીં."

#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "સાઇટ નેટવર્ક આઇડી પ્રદાન કરવું આવશ્યક છે."

#: wp-includes/ms-site.php:578
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "સાઇટ ડોમેન ખાલી ન હોવું જોઈએ."

#: wp-includes/ms-site.php:271
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "ડેટાબેઝમાંથી સાઇટ કાઢી નાખી શકાયું નથી."

#: wp-includes/ms-site.php:182
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "ડેટાબેઝમાં સાઇટ અપડેટ કરી શકાયું નથી."

#: wp-includes/ms-site.php:666
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "સાઇટ પહેલેથી જ ઉપસ્થિત લાગે છે."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "ડેટાબેઝમાં સાઇટ શામેલ કરી શક્યાં નથી."

#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "ફોર્મેટ્સ"

#: wp-includes/ms-site.php:606
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "નોંધણી અને છેલ્લી અદ્યતન તારીખો બંને માન્ય તારીખો હોવી આવશ્યક છે."

#: wp-includes/ms-site.php:595
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "નોંધણી અને છેલ્લી અદ્યતન તારીખો બંને પ્રદાન કરવી આવશ્યક છે."

#: wp-includes/ms-functions.php:2178
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "આ ફોર્મ સબમિટ કરવામાં અસમર્થ, કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/ms-site.php:797
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "સાઇટ પહેલાથી જ પ્રારંભિક સ્થિતી મા હોવાનું જણાય છે."

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3893 wp-includes/functions.php:567
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s સેકંડ"
msgstr[1] "%s સેકંડ"

#. translators: %s: the number of minutes to read the post.
#. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of
#. minutes.
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:136 wp-includes/formatting.php:3900
#: wp-includes/functions.php:561 wp-includes/js/dist/block-library.js:40553
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24898
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s મિનિટ"
msgstr[1] "%s મિનિટ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:432
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "ઝડપી / બલ્ક એડિટ પેનલમાં વર્ગીકરણ બતાવવું કે નહીં."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:428
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "નેવિગેશન મેનુમાં પસંદગી માટે ઉપલબ્ધ વર્ગીકરણ બનાવવું કે નહીં."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:424
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "સંબંધિત પોસ્ટ-ટેબલ ટેબલ પર વર્ગીકરણ કૉલમ્સની આપમેળે રચના કરવાની મંજૂરી આપવી કે નહીં."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:420
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "આ વર્ગીકરણને સંચાલિત કરવા માટે ડિફૉલ્ટ UI બનાવવું કે નહીં."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:412
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "વર્ગીકરણનો હેતુ એડમિન ઇન્ટરફેસ દ્વારા અથવા ફ્રન્ટ-એન્ડ વપરાશકર્તાઓ દ્વારા જાહેરમાં ઉપયોગ કરવા માટે છે."

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5359
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-admin/includes/media.php:1668 wp-admin/includes/media.php:3317
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s દ્વારા %2$s પિક્સેલ્સ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:522
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "આ થીમ યોગ્ય રીતે લોડ કરવામાં નિષ્ફળ ગઈ અને સંચાલક બેકએન્ડમાં થોભવામાં આવી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:416
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "વર્ગીકરણ જાહેરમાં ક્વેરી યોગ્ય છે કે કેમ."

#: wp-includes/functions.php:8512
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8563
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "આ સ્ત્રોત તમારા વેબ હોસ્ટ દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવે છે અને તે તમારી સાઇટ માટે વિશિષ્ટ છે. વધુ માહિતી માટે, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">સત્તાવાર વર્ડપ્રેસ માર્ગદર્શિકા જુઓ</a>."

#: wp-includes/user.php:3045 wp-includes/user.php:3224
#: wp-includes/user.php:3278
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: વપરાશકર્તા નામ અથવા ઇ-મેઇલ સરનામાં સાથે કોઈ એકાઉન્ટ નથી."

#: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "વેરિયેબલ મિશ્રણ શોધી કાઢવામાં આવ્યું છે."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "કી મૂલ્ય મેળ ખાતી નથી. કૃપા કરીને તમારા સક્રિયકરણ ઇમેઇલમાં પ્રદાન કરેલ લિંકને અનુસરો."

#. translators: %s: the number of words in the post.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40560
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24893
msgid "%s word"
msgid_plural "%s words"
msgstr[0] "%d શબ્દ"
msgstr[1] "%d શબ્દો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "ઉત્તમ નમૂનાના બ્લોક કીબોર્ડ શૉર્ટકટ્સ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટની સ્વતઃભરો જોવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46436 wp-includes/js/dist/editor.js:6266
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19965 wp-includes/js/dist/editor.js:19985
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1218
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1997
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156
msgid "Scheduled"
msgstr "અનુસૂચિત"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53397
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1165 wp-includes/js/dist/edit-site.js:45535
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14620
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:359 wp-admin/options-privacy.php:277
msgid "Create"
msgstr "બનાવો"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "અવતરણ લખાણ વિઝ્યુઅલ ભાર આપો. \"અન્યને અવતરણમાં, આપણે આપણો ઉલ્લેખ કરીએ છીએ.\" જુલિયો કોર્ટેઝાર"

#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22690
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1280
msgid "Pagination"
msgstr "પૃષ્ઠ ક્રમાંકન"

#: wp-includes/media.php:5054 wp-includes/js/dist/block-library.js:24645
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24646
msgid "Edit image"
msgstr "છબી સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16827
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:836
msgid "Copy URL"
msgstr "URL ને કૉપિ કરો"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "મુલાકાતીઓને (અને શોધ એન્જિન્સ) તમારી સામગ્રીની માળખું સમજવામાં સહાય કરવા માટે નવા વિભાગો રજૂ કરો અને સામગ્રી ગોઠવો."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15587
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "એમ્બેડ"

#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "વિભાગ (બ્લોક) ઉમેરો જે ટ્વિટર, ઇન્સ્ટાગ્રામ અથવા યૂટ્યૂબ જેવા અન્ય સાઇટ્સમાંથી ખેંચેલી સામગ્રી પ્રદર્શિત કરે છે."

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "ક્લાસિક"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:48520 wp-includes/js/dist/editor.js:6967
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15936 wp-includes/js/dist/editor.js:16010
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25281 wp-includes/js/dist/editor.js:25302
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30467 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1646
#: wp-admin/menu.php:406
msgid "Discussion"
msgstr "ચર્ચા"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:7372 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21074
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21092 wp-admin/options-media.php:107
msgid "Embeds"
msgstr "એમ્બેડસ"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:20759 wp-includes/js/dist/editor.js:20903
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:538 wp-admin/edit-form-blocks.php:263
msgid "Add title"
msgstr "શીર્ષક ઉમેરો"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:19544 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Visibility:"
msgstr "દૃશ્યતા:"

#: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805
#: wp-includes/js/dist/components.js:37120 wp-includes/js/dist/editor.js:19629
#: wp-admin/async-upload.php:77
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:837
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:429
#: wp-admin/includes/media.php:3366 wp-admin/site-health-info.php:59
#: wp-admin/user-edit.php:1006
msgid "Copied!"
msgstr "કૉપિ કર્યું!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:17286 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395
msgid "Submit for Review"
msgstr "સમીક્ષા (રિવ્યુ) માટે સબમિટ કરો"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6529 wp-includes/js/dist/editor.js:21142
#: wp-admin/includes/post.php:1587 wp-admin/includes/post.php:1612
msgid "Permalink:"
msgstr "પરમાલિંક:"

#: wp-includes/media.php:5052 wp-includes/js/dist/format-library.js:416
msgid "Replace image"
msgstr "છબી બદલો"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42177 wp-includes/js/dist/editor.js:4853
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4893 wp-includes/js/dist/editor.js:14118
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1876
#: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2596
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070
msgid "Order"
msgstr "ક્રમ"

#: wp-includes/js/dist/components.js:53431
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "આઇટમ ઉમેરાઈ."

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4387
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5713
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5734
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8622 wp-includes/media-template.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703
#: wp-includes/js/dist/components.js:52306
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:828
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7907
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3376 wp-includes/js/dist/editor.js:17230
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19711 wp-includes/js/dist/editor.js:22403
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22669
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:749
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:923
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1250
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1367
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1405
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1486
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1589
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2395
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2428
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2554
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1318 wp-admin/includes/dashboard.php:1330
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1343 wp-admin/includes/dashboard.php:1923
#: wp-admin/includes/media.php:3248 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:887
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(નવા ટેબ મા ખુલશે)"

#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:473
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "M j, Y g:i a"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "અમાન્ય વિભાગ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "પ્રસ્તુત બ્લોક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે બ્લોક્સ વાંચવાની મંજૂરી નથી ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટના બ્લોક્સ વાંચવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "પોસ્ટ સંદર્ભની ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "માટે લક્ષણો %s બ્લોક"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "બ્લોક માટે અનન્ય નોંધાયેલ નામ."

#: wp-includes/theme.php:4339
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "ભલે થીમ  આધાર આપે છે પ્રતિભાવ એમ્બેડેડ સામગ્રી."

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/post-date.php:65 wp-includes/script-loader.php:435
msgid "%s from now"
msgstr "હવેથી %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:717
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "એક અથવા વધુ સ્થિતિઓ અસાઇન કરેલા થીમ્સ પર પરિણામ સેટ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/theme.php:4302
msgid "Post formats supported."
msgstr "પોસ્ટ બંધારણો  ટેકો આપ્યો હતો ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:613
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "આ થીમ દ્વારા આધારભૂત સુવિધાઓ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણ માટે દૃશ્યતા સેટિંગ્સ ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:404
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "અમાન્ય પ્રકાર પેરામીટર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:329
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "એક અથવા વધુ ઑબ્જેક્ટ પેટા પ્રકારોને આઇટમ્સ પર મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:322
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "ઑબ્જેક્ટ પ્રકારની વસ્તુઓ પર પરિણામો મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:283
msgid "Object subtype."
msgstr "ઑબ્જેક્ટ પેટા પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:276
msgid "Object type."
msgstr "ઑબ્જેક્ટ પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "આંતરિક શોધ હેન્ડલર ભૂલ."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST શોધ હેન્ડલર્સને વિસ્તૃત કરવું આવશ્યક છે %s વર્ગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2812
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "વર્તમાન  વપરાશકર્તા unfiltered HTML માર્કઅપ અને પોસ્ટ કરી શકો છો જાવાસ્ક્રિપ્ટ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2582
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "આવૃત્તિ ના સામગ્રી બ્લોક ફોર્મેટ દ્વારા ઉપયોગમાં પદાર્થ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2456
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "ઑબ્જેક્ટ શીર્ષકમાંથી આપમેળે બનાવેલ સ્લગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:342
msgid "Preview link for the post."
msgstr "પોસ્ટ માટે પૂર્વાવલોકન લિંક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "આ પોસ્ટ માટે કોઈ સ્વતઃબંધ પુનરાવર્તન નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2449
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "ઑબ્જેક્ટ માટે પરમાલિંક નમૂનો."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "બ્લોક પ્રકારનું નામ શબ્દોમાં(string) જ હોવું જોઈએ."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "બ્લોક પ્રકાર \"%s\" પહેલેથી નોંધાયેલ છે."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "બ્લોક પ્રકાર \"%s\" રજીસ્ટર નથી."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:190
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Page updated."
msgstr "પૃષ્ઠ સુધારાશે."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:175
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:178
msgid "Post updated."
msgstr "પોસ્ટ સુધારાશે."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgid "Page scheduled."
msgstr "પૃષ્ઠ શેડ્યૂલ કરેલું."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgid "Post scheduled."
msgstr "સુનિશ્ચિત પોસ્ટ."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "પૃષ્ઠ ડ્રાફ્ટમાં પાછું ફેરવ્યું."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "પોસ્ટ ડ્રાફ્ટમાં પાછું ફેરવ્યું."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Page published privately."
msgstr "પૃષ્ઠ  ખાનગી રીતે પ્રકાશિત."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Post published privately."
msgstr "પોસ્ટ ખાનગી પ્રકાશિત."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Page published."
msgstr "પૃષ્ઠ  પ્રકાશિત."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:181
msgid "Post published."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાશિત."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "બ્લોક પ્રકાર નામોમાં નામસ્પેસ ઉપસર્ગ શામેલ હોવું આવશ્યક છે. ઉદાહરણ: મારું- પ્લગઇન / મારા-કસ્ટમ-બ્લોક-પ્રકાર"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "બ્લોક પ્રકારના નામમાં અપરકેસ અક્ષરો શામેલ હોવું આવશ્યક નથી."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:102
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ચાલુ %2$s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:101
msgid "No archives to show."
msgstr "બતાવવા માટે કોઈ આર્કાઇવ્સ નથી."

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144
msgid "No comments to show."
msgstr "બતાવવા માટે કોઈ ટિપ્પણીઓ નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:229
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:334
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "વિનંતિ કરેલ ઑફસેટ નંબર ઉપલબ્ધ પુનરાવર્તનની સંખ્યા કરતા વધુ અથવા તેના બરાબર છે."

#: wp-includes/user.php:4975
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "વ્યક્તિગત ડેટા નિકાસ પુષ્ટિકરણ ઇમેઇલ મોકલવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2845
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા આ પોસ્ટ પર લેખકને બદલી શકે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2796
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા આ પોસ્ટને પ્રકાશિત કરી શકે છે."

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4254
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] ક્રિયા પુષ્ટિ કરી: %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2864
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા %s વર્ગીકરણમાં શરતોને સોંપી શકે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2829
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા આ પોસ્ટને ચોંટાડી શકે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1527
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "તમે તમારી જગ્યા નો ક્વોટા ઉપયોગ કરી નાખ્યો છે. કૃપા કરી અપલોડ કરતા પહેલાં ફાઇલો કાઢી નાખો."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1507
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "અપલોડ કરવા માટે પૂરતી જગ્યા નથી. %s KB ની જરૂર છે."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2866
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા %s વર્ગીકરણમાં શરતો બનાવી શકે છે."

#: wp-includes/user.php:4701
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "સાઇટ એડમિનિસ્ટ્રેટરને સૂચિત કરવામાં આવ્યું છે. જ્યારે તેઓ તમારો ડેટા ભૂંસશે ત્યારે તમને એક ઇમેઇલ પુષ્ટિ મળી જશે."

#: wp-includes/user.php:4700
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "તમારા ઇરેઝર વિનંતીની પુષ્ટિ કરવા બદલ આભાર"

#: wp-includes/user.php:4698
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "સાઇટ એડમિનિસ્ટ્રેટરને સૂચિત કરવામાં આવ્યું છે. જ્યારે તમે તમારી વિનંતિ પૂરી કરો ત્યારે ઇમેઇલ દ્વારા તમારા નિકાસને ડાઉનલોડ કરવા માટે એક લિંક પ્રાપ્ત થશે."

#: wp-includes/user.php:4697
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "તમારા નિકાસ વિનંતીની પુષ્ટિ કરવા બદલ આભાર."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4525
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે,\n"
"\n"
"###SITENAME### ઉપર તમારા વ્યક્તિગત માહિતીને કાઢી નાખવાની તમારી વિનંતી પૂર્ણ થઈ છે.\n"
"\n"
"જો તમારી પાસે કોઈ અનુવર્તી સવાલ અથવા સમસ્યાઓ છે, તો કૃપા કરીને સાઇટ સંચાલકનો સંપર્ક કરો.\n"
"\n"
"વધુ માહિતી માટે, તમે અમારી ગોપનીયતા નીતિ પણ વાંચી શકો છો:\n"
"###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"અભિવાદન,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4511
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે,\n"
"\n"
"###SITENAME### ઉપર તમારા વ્યક્તિગત માહિતીને કાઢી નાખવાની તમારી વિનંતી પૂર્ણ થઈ છે.\n"
"\n"
"જો તમારી પાસે કોઈ અનુવર્તી સવાલ અથવા સમસ્યાઓ છે, તો કૃપા કરીને સાઇટ સંચાલકનો સંપર્ક કરો.\n"
"\n"
"અભિવાદન,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4458
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] કાઢી નાખવાની વિનંતી પૂર્ણ થઈ"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4281
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે,\n"
"\n"
"### SITENAME ### પર વપરાશકર્તાની માહિતીની ગોપનીયતા વિનંતીની પુષ્ટિ કરવામાં આવી છે:\n"
"\n"
"વપરાશકર્તા: ###USER_EMAIL###\n"
"વિનંતી: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"તમે આ માહિતીની ગોપનીયતાની વિનંતીઓ અહીં જોઈ અને સંચાલિત કરી શકો છો:\n"
"\n"
"અભિવાદન,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4871
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] ક્રિયાની પુષ્ટિ કરો: %2$s"

#: wp-includes/user.php:4803 wp-admin/erase-personal-data.php:17
#: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:394
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "વ્યક્તિગત ડેટાને કાઢી નાખો"

#: wp-includes/comment-template.php:2586
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "આગલી વખતે મેં ટિપ્પણી માટે આ બ્રાઉઝરમાં મારું નામ, ઇમેઇલ અને વેબસાઇટ સાચવો."

#: wp-includes/user.php:3997
msgid "User ID"
msgstr "વપરાશકર્તા"

#: wp-includes/user.php:3998
msgid "User Login Name"
msgstr "વપરાશકર્તા પ્રવેશ નામ"

#: wp-includes/user.php:4005
msgid "User First Name"
msgstr "વપરાશકર્તા પ્રથમ નામ"

#: wp-includes/user.php:4004
msgid "User Nickname"
msgstr "વપરાશકર્તા ઉપનામ"

#: wp-includes/user.php:4003
msgid "User Display Name"
msgstr "વપરાશકર્તા પ્રદર્શન નામ"

#: wp-includes/user.php:4002
msgid "User Registration Date"
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન તારીખ"

#: wp-includes/user.php:4000
msgid "User Email"
msgstr "વપરાશકર્તા ઇમેઇલ"

#: wp-includes/user.php:3999
msgid "User Nice Name"
msgstr "વપરાશકર્તા સરસ નામ"

#: wp-includes/user.php:3958
msgid "WordPress User"
msgstr "વર્ડપ્રેસ વપરાશકર્તા"

#: wp-includes/user.php:4007
msgid "User Description"
msgstr "વપરાશકર્તા વર્ણન"

#: wp-includes/user.php:4006
msgid "User Last Name"
msgstr "વપરાશકર્તાનું છેલ્લું નામ"

#: wp-includes/user.php:4001
msgid "User URL"
msgstr "વપરાશકર્તા યુઆરએલ"

#: wp-includes/media.php:5604
msgid "WordPress Media"
msgstr "વર્ડપ્રેસ મીડિયા"

#: wp-includes/block-template-utils.php:200 wp-admin/includes/upgrade.php:397
#: wp-admin/options-privacy.php:90
msgid "Privacy Policy"
msgstr "ગોપનીયતા નીતિ"

#: wp-includes/user.php:4744
msgid "Invalid action name."
msgstr "અમાન્ય ક્રિયા નામ"

#: wp-login.php:1281
msgid "User action confirmed."
msgstr "વપરાશકર્તા ક્રિયા પુષ્ટિ"

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4807
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "%s ક્રિયાની પુષ્ટિ કરો"

#: wp-includes/user.php:4800 wp-admin/export-personal-data.php:17
#: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:393
msgid "Export Personal Data"
msgstr "વ્યક્તિગત ડેટા નિકાસ કરો"

#: wp-includes/user.php:4693
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "સાઇટ એડમિનિસ્ટ્રેટરને સૂચિત કરવામાં આવ્યું છે અને તમારી વિનંતિને શક્ય એટલી જલ્દી પૂરી થશે."

#: wp-includes/post.php:289
msgid "User Request"
msgstr "વપરાશકર્તા વિનંતી"

#: wp-includes/post.php:288
msgid "User Requests"
msgstr "વપરાશકર્તા વિનંતી"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:8335
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "આ સામગ્રી લેખક દ્વારા કાઢી નાખવામાં આવી હતી."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:8331
msgid "[deleted]"
msgstr "[કાઢી]"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:4029
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "ટિપ્પણી %d માં વ્યક્તિગત માહિતી છે પરંતુ અનામિત થઈ શક્યું નથી."

#: wp-includes/user.php:4692
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "ક્રિયા પુષ્ટિ કરવામાં આવી છે."

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4894
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"તમે કેવી રીતે કરો, \n"
"\n"
"તમારા એકાઉન્ટ પર નીચે જણાવેલ કાર્યવાહી કરવા વિનંતી કરવામાં આવી છે: \n"
"\n"
"     ### વર્ણનો ### \n"
"\n"
"આની પુષ્ટિ કરવા માટે, નીચેની લિંક પર ક્લિક કરો: \n"
"### CONFIRM_URL ### \n"
"\n"
"જો તમે ન માંગતા હો તો તમે આ ઇમેઇલને સુરક્ષિત રીતે અવગણી શકો છો અને કાઢી શકો છો\n"
"આ ક્રિયા કરો\n"
"\n"
"આ ઇમેઇલ ### EMAIL ### પર મોકલવામાં આવી છે\n"
"\n"
"સાદર, \n"
"### SITENAME ### \n"
" પર બધા\n"
"### SITEURL ###"

#: wp-includes/post.php:816 wp-includes/post.php:1365
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "પૂર્ણ"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46468 wp-includes/js/dist/editor.js:19963
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19975 wp-admin/edit-form-comment.php:120
msgid "Pending"
msgstr "બાકી"

#: wp-includes/post.php:771 wp-includes/post.php:1362
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "બાકી"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/comment.php:3868 wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "Comment Author"
msgstr "ટિપ્પણી લેખક"

#: wp-includes/comment.php:3828 wp-includes/comment.php:3943
msgid "WordPress Comments"
msgstr "વર્ડપ્રેસ ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/post.php:801 wp-includes/post.php:1364
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "નિષ્ફળ"

#: wp-includes/comment.php:3871
msgid "Comment Author IP"
msgstr "ટિપ્પણી લેખક નું IP"

#: wp-includes/comment.php:3870
msgid "Comment Author URL"
msgstr "ટિપ્પણી લેખક નું URL"

#: wp-includes/comment.php:3869
msgid "Comment Author Email"
msgstr "ટિપ્પણી લેખક નું ઇમેઇલ"

#: wp-includes/comment.php:3872
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "ટિપ્પણી લેખક વપરાશકર્તા એજન્ટ"

#: wp-includes/post.php:786 wp-includes/post.php:1363
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "નિર્ણીત"

#: wp-includes/comment.php:3875
msgid "Comment URL"
msgstr "ટિપ્પણીનું URL"

#: wp-includes/comment.php:3874
msgid "Comment Content"
msgstr "ટિપ્પણીનું લખાણ"

#: wp-includes/comment.php:3873
msgid "Comment Date"
msgstr "ટિપ્પણીની તારીખ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1645
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "પરિણામની મર્યાદા એવા વપરાશકર્તાઓ માટે સેટ કરેલ છે જેને લેખક ગણવામાં આવે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પરિમાણ દ્વારા વપરાશકર્તાઓની ક્વેરી કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/media.php:5008
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "મારૂં"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:351
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર જોઈ શકાય છે કે નહીં."

#: wp-includes/functions.php:3703
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "તમે અનુસરેલ લિંકની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56 wp-admin/user-new.php:194
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "તમને ઉચ્ચ સ્તરીય પરવાનગીની જરૂર છે."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4139
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s પહેલાથી જ આ ફેરફારને કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યું છે. શું તમે ફેરફાર કરવા માંગો છો?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4137
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s પહેલાથી જ આ ફેરફારોને કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યું છે. કૃપા કરીને રાહ જુઓ જ્યાં સુધી તે કસ્ટમાઇઝ કરવાનો પ્રયત્ન કરે. તમારા નવા ફેરફારોને સ્વતઃસાચવામાં આવ્યા છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4352
#: wp-admin/includes/file.php:340
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "કોઈપણ રીતે અપડેટ કરો, ભલે તે તમારી સાઇટને તોડી શકે?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1689
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "ક્વેરીમાં ફક્ત એક પ્લેસહોલ્ડરની અપેક્ષા હતી, પરંતુ બહુવિધ પ્લેસહોલ્ડરોની ગોઠવણી(array) મોકલવામાં આવી હતી."

#: wp-includes/script-loader.php:1306
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "અનુસૂચિત"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:486
#: wp-admin/theme-install.php:327
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "સ્થાપિત"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2419
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s એ ઑબ્જેક્ટની માન્ય પ્રોપર્ટી નથી."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1355
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "તમે હજી સુધી અહીંથી નવી થીમ્સ ઇન્સ્ટોલ કરી શકશો નહીં કારણ કે તમારા ઇન્સ્ટોલને SFTP ઓળખપત્રોની જરૂર છે. હમણાં માટે, કૃપા કરીને <a href=\"%s\">એડમિન માં થીમ્સ ઉમેરો</a>."

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગમાં"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગમાં"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "તમારા નવા મેનૂમાં લિંક ઉમેરવાની શરૂઆત કરવા માટે &#8220;આગળ&#8221; પર ક્લિક કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4873
#: wp-includes/script-loader.php:1305
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "સૂચિ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ નવું મેનુ બનાવો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "આ સ્થાન માટે એક મેનૂ બનાવો"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%2$s પર %1$s માટે હેન્ડલ ખોલી શકાયો નથી."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "તમારા સાઈડબાર માં નેવિગેશન મેનુ ઉમેરો."

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1330
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%sએ બદલાવ કરવાનો અધિકાર લીધો છે, હાલમાં તે કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યા છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4334
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9999 wp-includes/js/dist/editor.js:11685
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14848 wp-includes/js/dist/editor.js:15453
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1826 wp-admin/plugin-editor.php:376
#: wp-admin/theme-editor.php:464
msgid "Go back"
msgstr "પાછા જાઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17009 wp-admin/includes/post.php:1914
msgid "Take over"
msgstr "લઇ લો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3399
msgid "Security check failed."
msgstr "સુરક્ષા તપાસ નિષ્ફળ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3419
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "માફ કરશો, તમે બદલાવ કરવાનો અધિકાર લઇ શકતા નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2548
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "ચેન્જ્સેટ અન્ય વપરાશકર્તા દ્વારા સંપાદિત કરવામાં આવી રહ્યું છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3410
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "કોઈ ચેન્જ્સેટ મળ્યા નથી જેનો તમે અધિકાર લઇ શકો"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4146
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s આ સાઇટને પહેલાથી જ કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યા છે. શું તમે કસ્ટમાઇઝ કરવા માંગો છો?"

#: wp-includes/script-loader.php:1324
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "એવું લાગે છે કે કંઈક ખોટું થયું છે. થોડી રાહ જુઓ, અને પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4144
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s આ સાઇટને પહેલાથી જ કસ્ટમાઇઝ કરી રહ્યા છે. કૃપા કરીને રાહ જુઓ જ્યાં સુધી તેઓ કસ્ટમાઇઝ કરવાનો પ્રયાસ કરે છે. તમારા નવા ફેરફારોને સ્વતઃસાચવામાં આવ્યા છે."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(જો તમે મેનૂ <a href=\"%1$s\" %2$s> વિજેટ %3$s </a> નો ઉપયોગ કરવાની યોજના ઘડી રહ્યા હોવ, તો આ પગલું અવગણો.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "તમે આ મેનૂને ક્યાં બતાવા માંગો છો?"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "આ મેનૂ અહીં દેખાય છે. જો તમે તેને બદલવા માંગતા હો, તો બીજું સ્થાન પસંદ કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1134
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "તમે એક મેનૂ બનાવશો, તેને સ્થાન આપો અને પેજ અને કેટેગરીની લિંક જેવી મેનુ વસ્તુઓ ઉમેરો. જો તમારી થીમમાં વધારે મેનૂ વિસ્તારો છે, તો તમારે એકથી વધુ બનાવવાની જરૂર પડી શકે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1131
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "તમારી સાઇટમાં હજુ સુધી કોઇ મેનુ હોય એવુ લાગતું નથી. એક બનાવવા માંગો છો? પ્રારંભ કરવા માટે બટન પર ક્લિક કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "નવી થીમ નું પૂર્વદર્શન કરતી વખતે  તમે વિજેટ અને મેનુ માં ફેરફાર કરી શકશો અને થીમ ના વિકલ્પો ની ચકાસણી કરી શકશો."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "બધા સ્થાનો જુઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5079
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "શું તમે થીમ શોધી રહ્યા છો? તમે અહી જ નવી થીમ શોધી શકશો ,પૂર્વાવલોકન અને સ્થાપિત કરી શકશો અને ત્યાર બાદ સક્રિય (એક્ટીવેટ) કરી શક્શો. "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "સ્થાન જુઓ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284
#: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:666
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "કોઈ થીમ્સ મળી નથી. એક અલગ શોધથી પ્રયત્ન કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "તમારી થીમ એક જગ્યાએ મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે. તમે કયા મેનૂનો ઉપયોગ કરવા માંગો છો તે પસંદ કરો."

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3323
msgid "Site Name: %s"
msgstr "સાઇટ નું નામ: %s"

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1749
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "અસમર્થિત કિંમત પ્રકાર (%s)."

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; વર્ડપ્રેસ"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1226
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "વિજેટ્સને દર્શાવવા પહેલાં %s નો ઉપયોગ કરીને નોંધણી કરાવવાની જરૂર છે."

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1705
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "ક્વેરીમાં પસાર કરેલ આર્ગ્યુમેન્ટની (%2$d) સંખ્યા માટે પ્લેસહોલ્ડરની (%1$d) સાચી સંખ્યા શામેલ નથી."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
msgid "Link to:"
msgstr "લિંક"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "એક છબી ગેલેરી દર્શાવે છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20299
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42563
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16655 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "ગેલેરી"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "કસ્ટમ એચટીએમએલ વિજેટ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "તમારા વિજેટ વિસ્તારોમાં મનસ્વી એચટીએમએલ  કોડ ઉમેરવા માટે કસ્ટમ એચટીએમએલ વિજેટનો ઉપયોગ કરો. "

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3925
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "તમારું ઇમેઇલ સરનામું હજી સુધી અપડેટ કરવામાં આવ્યું નથી. કૃપા કરીને પુષ્ટિ ઇમેઇલ માટે તમારા ઇનબૉક્સને %s પર તપાસો."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "કોઈ છબીઓ પસંદ કરવામાં આવી નથી"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3853
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે ###USERNAME###,\n"
"\n"
"તમે તાજેતરમાં તમારા એકાઉન્ટમાં ઇમેઇલ સરનામું બદલવાનું વિનંતી કરી છે.\n"
"\n"
"જો આ સાચું હોય, તો કૃપા કરીને તેને બદલવા માટે નીચેની લિંક પર ક્લિક કરો: \n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"જો તમે આ ક્રિયા કરવા માંગતા ન હોય તો તમે આ ઇમેઇલને સુરક્ષિત રીતે અવગણી શકો છો અને કાઢી શકો છો.\n"
"\n"
"આ ઇમેઇલ ###EMAIL### પર મોકલવામાં આવ્યો છે.\n"
"\n"
"સાદર આભાર,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3833
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>ભૂલ</strong>: ઇમેઇલ સરનામું પહેલેથી વપરાશમાં છે."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Categories"
msgstr "&larr; કેટેગરી પર પાછા ફરો"

#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "&larr; Go to Link Categories"
msgstr "&larr; લિંક કેટેગરી પર પાછા ફરો"

#: wp-includes/script-loader.php:1343
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "મુખપૃષ્ઠ અને પોસ્ટ્સ પૃષ્ઠ અલગ હોવું જોઈએ."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1338 wp-includes/script-loader.php:1340
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "ત્યાં %d ત્રુટિ છે કે જે તમે સેવ કરો તે પહેલાં સુધારવી જોઈએ."
msgstr[1] "ત્યાં %d ત્રુટિઓ છે કે જે તમે સેવ કરો તે પહેલાં સુધારવી જોઈએ."

#: wp-includes/script-loader.php:1351
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "ભવિષ્યની તારીખે પ્રકાશિત (\"લાઇવ જાઓ\") કરવા માટે તમારા કસ્ટમાઇઝેશન ફેરફારોને શેડ્યૂલ કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:1352
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "માફ કરશો, જ્યારે તમે ફેરફારો શેડ્યૂલ કરેલ હોય અથવા ડ્રાફ્ટ તરીકે સાચવેલ હોય ત્યારે તમે નવી થીમ્સનું પૂર્વાવલોકન કરી શકતા નથી. કૃપા કરીને તમારા ફેરફારો પ્રકાશિત કરો, અથવા નવી થીમ્સનું પૂર્વાવલોકન કરવા માટે તેઓ પ્રકાશિત થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ."

#: wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Discard changes"
msgstr "ફેરફાર રદ કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:1308
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "તમે કરેલા ફેરફારો નું પુર્વાવલોકન જોવા માટે  કૃપા કરી ને ફેરફારોને સાચવો(સેવ કરો)."

#: wp-includes/script-loader.php:1304
msgid "Updating"
msgstr "ફેરફારો થયી રહ્યા છે."

#: wp-includes/script-loader.php:1303
msgid "Draft Saved"
msgstr "ડ્રાફ્ટ સાચવેલ છે"

#: wp-includes/script-loader.php:1162
msgid "Yiddish"
msgstr "યિદ્દિશ"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgid "Turkish"
msgstr "ટર્કિશ"

#: wp-includes/script-loader.php:1159
msgid "Ukrainian"
msgstr "યુક્રેનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1160
msgid "Vietnamese"
msgstr "વિયેતનામીસ"

#: wp-includes/script-loader.php:1161
msgid "Welsh"
msgstr "વેલ્શ"

#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgid "Thai"
msgstr "થાઈ"

#: wp-includes/script-loader.php:1149
msgid "Russian"
msgstr "રશિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgid "Tagalog"
msgstr "ટાગાલોગ"

#: wp-includes/script-loader.php:1148
msgid "Romanian"
msgstr "રોમાનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgid "Swedish"
msgstr "સ્વીડિશ"

#: wp-includes/script-loader.php:1147
msgid "Portuguese"
msgstr "પોર્ટુગીઝ"

#: wp-includes/script-loader.php:1154
msgid "Swahili"
msgstr "સ્વાહિલી"

#: wp-includes/script-loader.php:1153
msgid "Spanish"
msgstr "સ્પેનિશ"

#: wp-includes/script-loader.php:1146
msgid "Polish"
msgstr "પોલીશ"

#: wp-includes/script-loader.php:1152
msgid "Slovenian"
msgstr "સ્લોવેનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Slovak"
msgstr "સ્લોવાક"

#: wp-includes/script-loader.php:1150
msgid "Serbian"
msgstr "સર્બિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1326
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "તમારા લાઇવ પૂર્વદર્શન સેટ કરી રહ્યું છે. આમાં થોડો સમય લાગી શકે છે."

#: wp-includes/script-loader.php:1145
msgid "Persian"
msgstr "ફારસી"

#: wp-includes/script-loader.php:1325
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "તમારી નવી થીમ &hellip; ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ."

#: wp-includes/script-loader.php:1141
msgid "Macedonian"
msgstr "મેસેડોનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1140
msgid "Lithuanian"
msgstr "લિથુનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "Latvian"
msgstr "લાતવિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Korean"
msgstr "કોરિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1137
msgid "Japanese"
msgstr "જાપાનીઝ"

#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Italian"
msgstr "ઇટાલિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "Irish"
msgstr "આઇરિશ"

#: wp-includes/script-loader.php:1298 wp-admin/customize.php:197
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "સક્રિય અને પ્રકાશિત કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:1144
msgid "Norwegian"
msgstr "નોર્વેજીયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Malay"
msgstr "મલય"

#: wp-includes/script-loader.php:1143
msgid "Maltese"
msgstr "માલ્ટિઝ"

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1332
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "તમે જેનું પૂર્વાવલોકન કરો છો તેના કરતા તમારા ફેરફારોની એક વધુ તાજેતરના સ્વતઃ સાચવો છે. <a href=\"%s\">સ્વતઃ સાચવો પુનઃસ્થાપિત કરો</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1327
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "અપ્રકાશિત ફેરફારોને પાછા લઇ રહ્યા છે&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1328
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "શું તમે ખરેખર તમારા અપ્રકાશિત ફેરફારો કાઢવા માંગો છો?"

#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "Indonesian"
msgstr "ઇન્ડોનેશિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "Icelandic"
msgstr "આઇસલેન્ડિક"

#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "Hungarian"
msgstr "હંગેરિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Hindi"
msgstr "હિન્દી"

#: wp-includes/script-loader.php:1130
msgid "Hebrew"
msgstr "હિબ્રુ"

#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "Haitian Creole"
msgstr "હૈતી ક્રેઓલ"

#: wp-includes/script-loader.php:1128
msgid "Greek"
msgstr "ગ્રીક"

#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "German"
msgstr "જર્મન"

#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "Galician"
msgstr "ગેલિશિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "French"
msgstr "ફ્રેંચ"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
msgid "Filipino"
msgstr "ફિલિપિનો"

#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "Estonian"
msgstr "એસ્ટોનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1121 wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "English"
msgstr "અંગ્રેજી"

#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "Dutch"
msgstr "ડચ"

#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "Danish"
msgstr "ડેનીશ"

#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "Czech"
msgstr "સીઝેક"

#: wp-includes/script-loader.php:1116
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "ચાઈનીઝ(ટ્રેડીશનલ)"

#: wp-includes/script-loader.php:1115
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "ચાઈનીઝ(સીમ્પ્લીફાઈડ)"

#: wp-includes/script-loader.php:1112
msgid "Bulgarian"
msgstr "બલ્ગેરિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1111
msgid "Belarusian"
msgstr "બેલારુશિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1113
msgid "Catalan"
msgstr "કતલાન"

#: wp-includes/script-loader.php:1114
msgid "Chinese"
msgstr "ચાઈનીઝ"

#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Croatian"
msgstr "ક્રોએશિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1109
msgid "Albanian"
msgstr "અલ્બેનિયન"

#: wp-includes/script-loader.php:1108
msgid "Afrikaans"
msgstr "આફ્રિકન્સ"

#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Live Broadcast"
msgstr "જીવંત પ્રસારણ"

#: wp-includes/script-loader.php:1110
msgid "Arabic"
msgstr "અરેબિક"

#: wp-includes/script-loader.php:1106
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56452
msgid "Chapters"
msgstr "પ્રકરણ"

#: wp-includes/script-loader.php:1092
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "તમે એવા બ્રાઉઝરનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો કે જે ફ્લેશ પ્લેયરને સક્ષમ અથવા સ્થાપિત કરેલું નથી. કૃપા કરીને તમારા ફ્લેશ પ્લેયર પ્લગિનને ચાલુ કરો અથવા https://get.adobe.com/flashplayer/ પરથી નવી આવૃત્તિ ડાઉનલોડ કરો."

#. translators: 1: Note author's name, 2: Note author's IP address, 3: Note
#. author's hostname.
#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1903 wp-includes/pluggable.php:1917
#: wp-includes/pluggable.php:2104
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "લેખક: %1$s (IP સરનામું: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1875 wp-includes/pluggable.php:1889
#: wp-includes/pluggable.php:2082 wp-includes/pluggable.php:2093
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "વેબસાઈટ: %1$s (IP સરનામું: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1142
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/post.php:270
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed પ્રતિસાદ"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "'%s' મેથડ ઓવરરાઇડ હોવી જ જોઈએ."

#: wp-includes/post.php:271
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed પ્રતિસાદ"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2895
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે,\n"
"\n"
"આ નોટિસ પુષ્ટિ કરે છે કે ###SITENAME### પર નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું બદલવામાં આવ્યું હતું.\n"
"\n"
"નવું નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું ###NEW_EMAIL### છે.\n"
"\n"
"આ ઇમેઇલ ###OLD_EMAIL### પર મોકલવામાં આવ્યો છે.\n"
"\n"
"સાદર આભાર,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2796
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે ###USERNAME###,\n"
"\n"
"તમે તાજેતરમાં તમારા નેટવર્ક પર નેટવર્ક સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું બદલવાનું વિનંતી કરી છે.\n"
"\n"
"જો આ સાચું હોય, તો કૃપા કરીને તેને બદલવા માટે નીચેની લિંક પર ક્લિક કરો:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"જો તમે આ ક્રિયા કરવા માંગતા ન હોય તો તમે આ ઇમેઇલને સુરક્ષિત રીતે અવગણી શકો છો અને કાઢી શકો છો.\n"
"\n"
"આ ઇમેઇલ ###EMAIL### પર મોકલવામાં આવ્યો છે.\n"
"\n"
"સાદર આભાર,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:191
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "આ સાઇટ પર વપરાશકર્તાને ઉમેરી શકાશે નહીં."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:8167
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે,\n"
" \n"
" આ નોટિસ પુષ્ટિ કરે છે કે ###SITENAME### પર સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું બદલવામાં આવ્યું હતું.\n"
" \n"
" નવું સંચાલક ઇમેઇલ સરનામું ###NEW_EMAIL### છે.\n"
" \n"
" આ ઇમેઇલ ###OLD_EMAIL### પર મોકલવામાં આવ્યો છે. \n"
" \n"
" સાદર આભાર,\n"
" ###SITENAME###\n"
" ###SITEURL###"

#: wp-includes/load.php:1869
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "સ્ક્રેપ કી તપાસ નિષ્ફળ થયું છે. કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયત્ન કરો."

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "ફિલ્ટર થીમ (%s)"

#: wp-includes/deprecated.php:3965 wp-includes/deprecated.php:3982
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Press This પ્લગિન જરૂરી છે."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org થીમ શોધો"

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169
msgid "%s themes"
msgstr "%s થીમ"

#: wp-includes/functions.php:7990
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "આ સમયે ફક્ત યુયુઆઇડિ(UUID) V4 ને આધાર આપે છે."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314
#: wp-admin/includes/theme.php:1090 wp-admin/includes/theme.php:1093
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "સ્થાપન અને પૂર્વાવલોકન કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "થીમ સ્ત્રોતો પર જાઓ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:739
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883
msgid "Invalid URL."
msgstr "અમાન્ય યુઆરએલ (URL)."

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "કેટલીક લિંક્સ ઉમેરવાનો સમય! ક્લિક કરો &#8220;%s&#8221; તમારા મેનૂમાં પૃષ્ઠો, શ્રેણીઓ અને કસ્ટમ લિંક્સ મૂકવાનું શરૂ કરવા માટે. તમને ગમે તેટલી વસ્તુઓ ઉમેરો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/media.php:5057
msgid "Choose image"
msgstr "ચિત્ર પસંદ કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
msgid "Choose audio"
msgstr "ઑડિઓ પસંદ કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Change audio"
msgstr "ઑડિઓ બદલો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
msgid "Select audio"
msgstr "ઑડિઓ પસંદ કરો"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "તમારા કમ્પ્યુટરમાંથી ઇમેજ ફાઇલ અપલોડ કરવા માટે &#8220;નવી છબી ઉમેરો&#8221; પર ક્લિક કરો. તમારી થીમ %s પિક્સેલની હેડર ઊંચાઈ સાથેની છબી સાથે શ્રેષ્ઠ કાર્ય કરે છે &#8212; તમે તમારી છબીને અપલોડ કર્યા પછી તેને માપ પ્રમાણે કાપવામાં સમર્થ હશો."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "તમારા કમ્પ્યુટરમાંથી ઇમેજ ફાઇલ અપલોડ કરવા માટે &#8220;નવી છબી ઉમેરો&#8221; પર ક્લિક કરો. તમારી થીમ %s પિક્સેલની હેડર ઊંચાઈ સાથેની છબી સાથે શ્રેષ્ઠ કાર્ય કરે છે &#8212; તમે તમારી છબીને અપલોડ કર્યા પછી તેને માપ પ્રમાણે કાપવામાં સમર્થ હશો."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "તમારા કમ્પ્યુટરમાંથી ઇમેજ ફાઇલ અપલોડ કરવા માટે &#8220;નવી છબી ઉમેરો&#8221; પર ક્લિક કરો. તમારી થીમ %s પિક્સેલની હેડર ઊંચાઈ સાથેની છબી સાથે શ્રેષ્ઠ કાર્ય કરે છે &#8212; તમે તમારી છબીને અપલોડ કર્યા પછી તેને માપ પ્રમાણે કાપવામાં સમર્થ હશો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:209
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "તમારા કમ્પ્યુટરમાંથી ઇમેજ ફાઇલ અપલોડ કરવા માટે &#8220;નવી છબી ઉમેરો&#8221; પર ક્લિક કરો. તમારી થીમ %s પિક્સેલની હેડર ઊંચાઈ સાથેની છબી સાથે શ્રેષ્ઠ કાર્ય કરે છે &#8212; તમે તમારી છબીને અપલોડ કર્યા પછી તેને માપ પ્રમાણે કાપવામાં સમર્થ હશો."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1138
msgid "Create New Menu"
msgstr "નવું મેનૂ બનાવો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:854
msgid "New Menu"
msgstr "નવું મેનૂ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2980
#: wp-includes/js/dist/components.js:51390 wp-admin/includes/template.php:849
msgid "Day"
msgstr "દિવસ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38241
#: wp-includes/js/dist/components.js:51475
#: wp-includes/js/dist/components.js:51479
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:30981 wp-includes/js/dist/editor.js:6409
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:716
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1720
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198
msgid "Meridian"
msgstr "મેરિડીયન"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:861
msgid "Minute"
msgstr "મિનિટ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180
#: wp-admin/includes/template.php:857
msgid "Hour"
msgstr "કલાક"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175
#: wp-includes/js/dist/components.js:51456
#: wp-includes/js/dist/components.js:51460
msgid "Time"
msgstr "સમય"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2978
#: wp-includes/js/dist/components.js:51407 wp-admin/includes/template.php:836
msgid "Month"
msgstr "મહિનો"

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
#: wp-admin/includes/template.php:843
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/class-wp-user.php:786
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "વપરાશકર્તા સ્તરનો ઉપયોગ દૂર કરવામાં આવ્યો છે. તેની જગ્યાએ ક્ષમતાઓનો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "દ્રશ્ય"

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:368
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "આ થીમ પેરન્ટ થીમ તરીકે પોતાને વ્યાખ્યાયિત કરે છે. કૃપા કરીને %s હેડર તપાસો."

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "જો તમારી થીમમાં વિજેટ વિસ્તારો છે, તો તમે મેનુઓ ત્યાં પણ ઉમેરી શકો છો. <a href=\"%s\">વિજેટ પેનલની</a> મુલાકાત લો અને સાઇડબાર અથવા ફૂટરમાં મેનુ દર્શાવવા માટે &#8220;નેવિગેશન મેનૂ વિજેટ&#8221; ઉમેરો."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "તમારી થીમ %s સ્થાનમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે."
msgstr[1] "તમારી થીમ %s સ્થાનોમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "તમારી થીમ એક સ્થાનમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5769
msgid "CSS code"
msgstr "સીએસએસ (CSS) કોડ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5717
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "નેવિગેટ કરવા માટે કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરતી વખતે:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5707
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "તમારી સાઇટના દેખાવ અને લેઆઉટને કસ્ટમાઇઝ કરવા માટે તમારા પોતાના CSS કોડને અહીં ઉમેરો."

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5728
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "સંપાદન ક્ષેત્ર આપમેળે કોડ વાક્યરચનાને હાઇલાઇટ કરે છે. તમે સાદા ટેક્સ્ટ મોડમાં કાર્ય કરવા માટે તમારા <a href=\"%1$s\" %2$s> વપરાશકર્તા પ્રોફાઇલ%3$s </a> માં આને અક્ષમ કરી શકો છો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328
#: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "સ્ક્રીન રીડર વપરાશકર્તાઓ: જ્યારે ફોર્મ મોડમાં હોવ, ત્યારે તમારે બે વખત એસ્કેપ (Esc) કી દબાવવાની જરૂર પડી શકે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "જો તમારી થીમમાં વધારે મેનૂ હોય, તો તેમને સ્પષ્ટ નામો આપવાથી સંચાલિત કરવામાં તમને મદદ રહેશે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5659
#: wp-admin/options-reading.php:85
msgid "Your homepage displays"
msgstr "તમારું હોમપેજ બતાવે છે"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5719
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:146 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "સંપાદન વિસ્તારમાં, ટૅબ કી ટેબ અક્ષર દાખલ કરે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5642
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "તમે તમારી સાઇટના હોમપેજ પર શું પ્રદર્શિત થયુ છે તે પસંદ કરી શકો છો. તે વિપરીત સમયાનુક્રમિક ક્રમમાં પોસ્ટ (ક્લાસિક બ્લોગ), અથવા એક નિશ્ચિત/સ્થિર પેજ  હોઈ શકે છે. સ્થિર હોમપેજ સેટ કરવા માટે, તમારે પહેલા બે પેજ બનાવવાની જરૂર છે. એક હોમપેજ બનશે, અને અન્ય પેજ હશે જ્યાં તમારી પોસ્ટ પ્રદર્શિત થાય છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:147 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "આ વિસ્તારમાંથી અન્ય જગ્યાએ જવા માટે, ટેબ(Tab) કી પછી એસ્કેપ(Esc) કી દબાવો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5640
msgid "Homepage Settings"
msgstr "હોમપેજ સેટિંગ્સ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3152
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "પ્રમાણીકરણ કરવામાં સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને ફરીથી લોડ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2804
#: wp-includes/script-loader.php:1346 wp-includes/script-loader.php:1348
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "%s અમાન્ય સેટિંગને કારણે સાચવવામાં અક્ષમ છે."
msgstr[1] "%s અમાન્ય સેટિંગ્સને કારણે સાચવવામાં અક્ષમ છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2700
#: wp-includes/script-loader.php:1309
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "તમારે સુનિશ્ચિત કરવા માટે ભવિષ્યની તારીખ આપવી આવશ્યક છે."

#: wp-includes/script-loader.php:1358 wp-admin/customize.php:200
#: wp-admin/customize.php:205 wp-admin/edit-form-advanced.php:389
msgid "Publish Settings"
msgstr "સેટિંગ્સ પ્રકાશિત કરો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4379
msgid "Preview Link"
msgstr "પૂર્વદર્શન લિંક"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4373
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "જુઓ કે કેવી રીતે ફેરફારો તમારી વેબસાઇટ પર લાઇવ દેખાશે, અને પૂર્વદર્શન શેર કરો, જે કસ્ટમાઈઝર ને ઍક્સેસ કરી શકતા નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4371
msgid "Share Preview Link"
msgstr "પૂર્વદર્શન લિંક શેર કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3212
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "ફેરફારો સફળતાપૂર્વક ટ્રેશ થઈ ગયા."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3205
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "ફેરફારોને ટ્રેશ કરવામાં અસમર્થ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3193
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "ફેરફારો પહેલેથી જ ટ્રેશ થઈ ગયા છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5093
msgid "Installed themes"
msgstr "સ્થાપિત કરેલી થીમ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5108
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org થીમ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4392
msgid "Copied"
msgstr "કૉપિ થઇ ગયું"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3162
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "કોઈ ફેરફારો હજુ સુધી સચવાયા નથી, તેથી ટ્રૅશમાં કંઇ નથી."

#: wp-includes/admin-bar.php:882
msgid "View User"
msgstr "વપરાશકર્તા ને જુઓં"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2662
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "ફેરફારોનું પહેલાંનું સેટ પહેલાથી જ પ્રકાશિત થયું છે. કૃપા કરીને ફરીથી તમારા વર્તમાન સેટ્સને સાચવવાનો પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/admin-bar.php:928
msgid "Edit User"
msgstr "વપરાશકર્તા સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "આ વિજેટમાં કોડ શામેલ હોઈ શકે છે જે &#8220;કસ્ટમ HTML&#8221; વિજેટ જો તમારી પાસે હજી સુધી નથી, તો તેના બદલે તે વિજેટને અજમાવવા વિશે કેવી રીતે?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "અરે, એવું લાગે છે કે તમે ટેક્સટ વિજેટની &#8220;વિઝ્યુઅલ&# 8221; ટેબ માં HTML પેસ્ટ કર્યું છે. કદાચ તમે તમારો કોડ &#8220;કોડ&#8221; ટેબ માં પેસ્ટ કરવા માંગો છો. અથવા વૈકલ્પિક રૂપે નવા &#8220; કસ્ટમ HTML&# 8221; વિજેટને અજમાવી શકો છો!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "અરે, તમે સાંભળ્યું છે કે અમારી પાસે હવે &#8220;કસ્ટમ HTML&#8221; વિજેટ છે? તમે આ સ્ક્રીન પર ઉપલબ્ધ વિજેટ્સની સૂચિને સ્કેન કરીને શોધી શકો છો. તમારી સાઇટ પર કેટલાક કસ્ટમ કોડ ઉમેરવા માટે તેને તપાસો!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "શું તમે હમણાં HTML પેસ્ટ કર્યું?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "અરે, તમે સાંભળ્યું છે કે અમારી પાસે હવે &#8220;કસ્ટમ HTML&#8221; વિજેટ છે? તમે તેને &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\"> એક વિજેટ ઉમેરો </a>&#8221; દબાવીને શોધી શકો છો. તમારી સાઇટ પર કેટલાક કસ્ટમ કોડ ઉમેરવા માટે તેને તપાસો!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "નવું  કસ્ટમ HTML વિજેટ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "મનમાનીતુ લખાણ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "આ વિજેટમાં નવા &#8220;કસ્ટમ HTML&#8221; વિજેટમાં વધુ સારું કામ કરી શકે તેવો કોડ હોઈ શકે છે. તે વિજેટને અજમાવી શકો છો?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "કસ્ટમ HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "કેટલાક HTML ટૅગ્સને પરવાનગી નથી, જેવા કે:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "મનમાનીતો  HTML code"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Total number of patterns.
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41812
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22708
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1041
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1848
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s વસ્તુ"
msgstr[1] "%s વસ્તુઓ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52674
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52681
msgid "Show tag counts"
msgstr "ટેગની સંખ્યા બતાવો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "મીડિયા ઉમેરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "વિડિઓ ઉમેરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "ચિત્ર ઉમેરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "ઑડિઓ ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:4568
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1293
#: wp-admin/includes/media.php:3326
msgid "(no author)"
msgstr "(લેખક નથી)"

#: wp-includes/script-loader.php:1316 wp-admin/includes/file.php:638
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "એક ભૂલ આવી છે. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502
msgid "Add to Widget"
msgstr "વિજેટ પર ઉમેરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510
msgid "Media Widget"
msgstr "મીડિયા વિજેટ"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "મીડિયા વિજેટ (%d)"
msgstr[1] "મીડિયા વિજેટ (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "વિડિઓ વિજેટ"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "વિડિઓ વિજેટ (%d)"
msgstr[1] "વિડિઓ વિજેટ (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "મીડિયાને બદલો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "મીડિયા સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153
msgid "URL to the media file"
msgstr "મીડિયા ફાઇલનુ યુઆરએલ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146
msgid "Attachment post ID"
msgstr "અટેચમેન્ટ પોસ્ટ આઇડી"

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "%s વિડિઓ સ્ત્રોત ફાઇલનું  યુઆરએલ"

#: wp-signup.php:944
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "શુભેચ્છાઓ નેટવર્ક સંચાલક!"

#: wp-signup.php:958
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "નેટવર્ક હાલમાં સાઇટ અને વપરાશકર્તા રજિસ્ટ્રેશન બંનેને મંજૂરી આપે છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "No media selected"
msgstr "કોઈ મીડિયા પસંદ કરેલ નથી"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481
msgid "A media item."
msgstr "મીડિયા આઇટમ."

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:965
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "રજિસ્ટ્રેશન બદલવા અથવા અક્ષમ કરવા માટે તમારા <a href=\"%s\">ઓપ્શન્સ પેજ</a> પર જાઓ."

#: wp-signup.php:952
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "નેટવર્ક હાલમાં સાઈટ રજીસ્ટ્રેશન માટે પરવાનગી આપે છે."

#: wp-signup.php:955
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "નેટવર્ક હાલમાં વપરાશકર્તા માટેના રજીસ્ટ્રેશન ની પરવાનગી આપે છે."

#: wp-signup.php:949
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "નેટવર્ક હાલમાં રજીસ્ટ્રેશન માટે પરવાનગી આપતું નથી."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159
msgid "Title for the widget"
msgstr "વિજેટ માટે શીર્ષક"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "એવું લાગે છે કે આ યોગ્ય પ્રકારની ફાઇલ નથી. મહેરબાની કરીને તેના બદલે યોગ્ય ફાઇલને લિંક કરો."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "ઑડિઓ વિજેટ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "ચિત્ર વિજેટ"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "ચિત્ર વિજેટ (%d)"
msgstr[1] "ચિત્ર વિજેટ (%d)"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "ઑડિઓ વિજેટ (%d)"
msgstr[1] "ઑડિઓ વિજેટ (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "વિડિઓ બદલો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "વિડિઓ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "ચિત્ર સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "ચિત્ર બદલો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલને કારણે મીડિયાનું પૂર્વાવલોકન કરવામાં અસમર્થ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "ઑડિઓ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "ઓડિયો બદલો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "કોઈ ઑડિઓ પસંદ કરેલ નથી"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "ઑડિઓ પ્લેયર પ્રદર્શિત કરે છે."

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "%s ઑડિઓ સ્રોત ફાઇલનું યુઆરએલ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "મીડિયા લાઇબ્રેરી અથવા YouTube, Vimeo, અથવા અન્ય પ્રદાતામાંથી વિડિઓ પ્રદર્શિત કરે છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "ચિત્ર પ્રદર્શિત કરે છે"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "ગેલેરી સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "ચિત્ર ઉમેરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "એવું લાગે છે કે આ યોગ્ય પ્રકારની ફાઇલ નથી. મહેરબાની કરીને તેના બદલે ઑડિઓ ફાઇલને લિંક કરો."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2571
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s એ %2$d કરતાં વધુ હોવી જ જોઈએ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2589
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s એ %2$d કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2597
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s એ %2$d કરતાં ઓછી અથવા સમાન હોવી જોઈએ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2579
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s એ %2$d કરતાં વધારે અથવા તેના બરાબર હોવું જોઈએ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:235
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:508
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:340
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:163
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "વિનંતી કરેલ પૃષ્ઠ નંબર ઉપલબ્ધ પૃષ્ઠોની સંખ્યા કરતા વધુ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:375
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર આધારિત તમામ સુવિધાઓ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1207
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "પરિણામોને એક અથવા વધુ ચોક્કસ સ્લગ સાથેના ટર્મ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1621
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "પરિણામોને એક અથવા વધુ ચોક્કસ સ્લગ સાથેના વપરાશકર્તાઓ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "include દ્વારા ઓર્ડર કરવા માટે તમારે include પેરામીટરને વ્યાખ્યાયિત કરવાની જરૂર છે."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર સેટ કરો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર સેટ કરો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર દૂર કરો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર દૂર કરો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર તરીકે ઉપયોગ કરો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર તરીકે ઉપયોગ કરો"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "ટિપ્પણીના પેરેન્ટ પોસ્ટ માટેનો પાસવર્ડ (જો પોસ્ટ પાસવર્ડ સુરક્ષિત હોય તો)."

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:3158
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s દૂર કરવામાં આવેલ છે. તેના બદલે %2$s માંથી કૉલબેકનો ઉપયોગ થાય છે."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "ફીચર્ડ છબી"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "મુખ્ય(ફીચર) ચિત્ર"

#: wp-includes/media.php:5012
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"તમે તમારી સાઇટમાંથી આ આઇટમ્સને કાયમી રૂપે કાઢી રહ્યા છો\n"
"આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી\n"
"  રોકવા માટે 'રદ કરો', કાઢી નાખવા માટે 'ઑકે'"

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5064
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "સૂચવેલ ચિત્ર પરિમાણો: %1$s થી %2$s પિક્સેલ્સ."

#: wp-includes/media.php:5011
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"તમે તમારી સાઇટમાંથી આ આઇટમને કાયમી રૂપે કાઢી રહ્યા છો\n"
"આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી\n"
"  રોકવા માટે 'રદ કરો', કાઢી નાખવા માટે 'ઑકે'"

#: wp-includes/comment.php:3708
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "માફ કરશો, આ વસ્તુ માટે ટિપ્પણી કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "માફ કરશો, તમને પ્રોક્સીડ ઓઍમ્બેડ વિનંતીઓ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "શું બિનમંજૂર પ્રદાતાઓ માટે oEmbed શોધ વિનંતી કરવી."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "એમ્બેડ ફ્રેમની મહત્તમ ઊંચાઈ પિક્સેલ્સમાં."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "ઓએમ્બેડ ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "એમ્બેડ ફ્રેમની મહત્તમ પહોળાઈ પિક્સેલ્સમાં."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "ઓએેેેમ્બૅડ ડેટા મેળવવા માટેના રિસોર્સનું યુઆરએલ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Date/time"
msgstr "તારીખ/સમય"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "આઈડી"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52358
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "સામગ્રીઓનું કોષ્ટક"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "કોડ નમૂનો શામેલ કરો / સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Insert/edit media"
msgstr "મીડિયા શામેલ કરો / સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "તે પૃષ્ઠો પર પ્રદર્શિત વિજેટો જોવા અને સંપાદિત કરવા માટે કસ્ટમાઇઝર નો ઉપયોગ કરતી વખતે તમે તમારી સાઇટ પરના અન્ય પૃષ્ઠો પર નેવિગેટ કરી શકો છો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "આઈડી એક અક્ષરથી શરૂ થવું જોઈએ, ત્યારબાદ ફક્ત અક્ષરો, સંખ્યાઓ, લીટીઓ, બિંદુઓ, કોલોન અથવા નીચી લાઈનો હોવા જોઇયે"

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "તમારી થીમમાં %s વિજેટ વિસ્તાર છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેને પ્રદર્શિત કરતું નથી."
msgstr[1] "તમારી થીમમાં %s વિજેટ વિસ્તારો છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેમને પ્રદર્શિત કરતું નથી."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:764
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "તમારી થીમમાં %s અન્ય વિજેટ વિસ્તાર છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેને પ્રદર્શિત કરતું નથી."
msgstr[1] "તમારી થીમમાં %s અન્ય વિજેટ વિસ્તારો છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેમને પ્રદર્શિત કરતું નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "તમારી થીમમાં 1 વિજેટ વિસ્તાર છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેને પ્રદર્શિત કરતું નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:755
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "તમારી થીમમાં 1 અન્ય વિજેટ વિસ્તાર છે, પરંતુ આ ચોક્કસ પૃષ્ઠ તેને પ્રદર્શિત કરતું નથી."

#: wp-includes/option.php:2799
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "આ સરનામું માત્ર વહીવટકર્તા માટે છે.  જેમ કે નવા વપરાશકર્તા ની નોંધ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1056
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "ટર્મ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:369
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:357
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "વિવિધ સંદર્ભોમાં પોસ્ટ પ્રકાર માટે માનવ વાંચનીય લેબલ્સ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:339
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે માનવ વાંચનીય વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:333
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર દ્વારા વપરાતી તમામ ભૂમિકાઓ. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "true હોવું જરૂરી કારણ કે આવૃત્તિઓ ટ્રૅશ ને આધાર આપતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:396
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે રેસ્ટ(REST) આધાર માર્ગ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "true હોવું જરૂરી છે, જેમ કે ટર્મ્સ ટ્રૅશ ને આધાર આપતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:345
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "શું પોસ્ટ પ્રકાર ને ચિલ્ડ્રન હોવા જોઈએ.   "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:373
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણ માટે અક્ષર-આંકડાકીય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "સ્થિતિ માટે એક આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1690
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પહેલાં પ્રકાશિત ટિપ્પણીઓ જવાબમાં મર્યાદિત કરી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1661
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પછી પ્રકાશિત ટિપ્પણીઓ માટે જવાબ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1547
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "વપરાશકર્તાનું અવતાર યુઆરએલ(URLs)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1500
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "વપરાશકર્તા ને સોંપેલી ભૂમિકાઓ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1477
msgid "The nickname for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે ઉપનામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1459
msgid "Description of the user."
msgstr "વપરાશકર્તાનુ વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1471
msgid "Locale for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે લોકેલ(ભાષા)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1464
msgid "Author URL of the user."
msgstr "વપરાશકર્તાનું લેખક યુઆરએલ(URL)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1453
msgid "URL of the user."
msgstr "વપરાશકર્તાનું યુઆરએલ(URL)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1438
msgid "Last name for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે છેલ્લું નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1430
msgid "First name for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે પ્રથમ નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1422
msgid "Display name for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે પ્રદર્શન નામ. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413
msgid "Login name for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે લોગિન નામ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:925
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:972
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "વપરાશકર્તા કાઢી શકતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:635
msgid "Error creating new user."
msgstr "નવા વપરાશકર્તા બનાવવામાં ત્રુટિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
msgid "The parent term ID."
msgstr "પેરેન્ટ ટર્મ આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1073
msgid "URL of the term."
msgstr "ટર્મ ની યુઆરએલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1080
msgid "HTML title for the term."
msgstr "ટર્મ માટે નું એચટીએમએલ શીર્ષક."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:679
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "વર્ગીકરણ અધિક્રમિક ન હોવાથી પેરેન્ટ ટર્મ સેટ કરી શકાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:797
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "ટર્મ ને કાઢી શકાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "માફ કરશો, તમને થીમ્સ જોવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:424
msgid "Term does not exist."
msgstr "ટર્મ અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:385
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણ સાથે સંકળાયેલ પ્રકારો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:367
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણ માટે નું શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:363
msgid "The title for the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે નું શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:154
msgid "Cannot view post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર જોઈ શકતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "સ્થિતિ જોઈ શકતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "અમાન્ય સ્થિતિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306
msgid "The title for the status."
msgstr "સ્થિતિ માટે નું શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1147
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "મૂળ અટેચમેન્ટ ફાઇલ માટે યુઆરએલ(URL) છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1096
msgid "The attachment description."
msgstr "અટેચમેન્ટ નું વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1127
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "અટેચમેન્ટ MIME પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1119
msgid "Attachment type."
msgstr "અટેચમેન્ટ પ્રકાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1073
msgid "The attachment caption."
msgstr "અટેચમેન્ટ નુ મથાળું."

#: wp-includes/option.php:2876
msgid "Default post category."
msgstr "મૂળભૂત પોસ્ટ કેટેગરી."

#: wp-includes/option.php:2766
msgid "Site tagline."
msgstr "સાઇટ ટૅગલાઇન"

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "%s દ્વારા"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1159
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s સક્રિય કરો"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1041
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s સક્રિય કરો"

#: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1611
#: wp-includes/widgets.php:1734
msgid "RSS Error:"
msgstr "આરએસએસ ની ત્રુટિ:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:655
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "પ્રસ્તુત પ્રકારની સાથે ટિપ્પણી બનાવી શકતા નથી."

#: wp-includes/post.php:4681 wp-includes/rest-api.php:2281
#: wp-includes/script-loader.php:1359 wp-admin/includes/post.php:193
msgid "Invalid date."
msgstr "અમાન્ય તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:798
msgid "Invalid slug."
msgstr "અમાન્ય સ્લગ"

#: wp-includes/rest-api.php:2287
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:782
#: wp-includes/user.php:4740 wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "Invalid email address."
msgstr "અમાન્ય ઈ - મેઈલ સરનામું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:679
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:938
msgid "Invalid comment content."
msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણી લખાણ."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "અમાન્ય JSONP કૉલબૅક ફંકશન."

#: wp-includes/post.php:5074
msgid "Invalid page template."
msgstr "અમાન્ય પેજ ટેમ્પલેટ."

#: wp-includes/theme.php:1732
msgid "Video is playing."
msgstr "વિડિઓ ચાલી રહ્યો છે."

#: wp-includes/theme.php:1731
msgid "Video is paused."
msgstr "વિડિઓ થોભાવવામાં આવ્યો છે."

#: wp-includes/theme.php:2334
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "આર્કાઇવ્સ"

#: wp-includes/theme.php:2486
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "હોમપેજ વિભાગ નુ આ એક ઉદાહરણ છે. હોમપેજ વિભાગ ખુદ હોમપેજ ના બદલે કોઇ પણ પેજ હોઈ શકે છે, જેમાં તાજેતર ના બ્લોગ બતાવતા પેજ નો પણ સમાવેશ થ​ઈ શકે છે."

#: wp-includes/theme.php:2478
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "સમાચાર"

#: wp-includes/theme.php:2469
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "આ પેજ મૂળભૂત સંપર્ક માહિતિ ધરાવે છે, જેમ કે સરનામુ અને ફોન નંબર. સંપર્ક નુ ફોર્મ ઉમેર​વા તમે પ્લગિન નો પ્ર્યત્ન કરી શકો છો."

#: wp-includes/theme.php:2461
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."
msgstr "તમે એવા કલાકાર હોઈ શકો છો કે જે અહીં તમારો અને તમારા કાર્યનો પરિચય આપવા માંગતા હોય અથવા કદાચ તમે વર્ણન કરવા માટેના મિશન સાથેનો વ્યવસાય છો."

#: wp-includes/theme.php:2358
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "તાજેતરની ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/theme.php:2364
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "તાજેતરની પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/theme.php:2453
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "તમારી સાઇટ પર આપનું સ્વાગત છે! આ તમારું હોમપેજ છે, કે જે સૌથી વધુ મુલાકાતીઓ જુએ છે જ્યારે તેઓ પ્રથમ વખત માટે તમારી સાઇટ પર આવે છે."

#: wp-includes/theme.php:2340
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "કેલેન્ડર"

#: wp-includes/theme.php:2352
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "મેટા"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:897
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "માફ કરશો, તમને ટિપ્પણીનો પ્રકાર ફેરફાર કરવા માટેની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "માફ કરશો, તમને ભૂમિકા દ્વારા વપરાશકર્તાઓ ફિલ્ટર કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1300
#: wp-admin/includes/ms.php:1188 wp-admin/includes/user.php:62
#: wp-admin/users.php:131 wp-admin/network/site-users.php:156
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "માફ કરશો, તમને તે રોલ વપરાશકર્તાઓ ને આપવા માટેની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પેરામીટર દ્વારા વપરાશકર્તાઓ ક્રમમાં ગોઠવવા માટેની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:455
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી વાંચવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:576
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:586
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ વગર આ ટિપ્પણી બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:463
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:618
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી માટેની પોસ્ટ વાંચવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:602
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:610
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પર ટિપ્પણી બનાવવા માટે ની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટના પુનરાવર્તનો જોવા માટે મંજૂરી નથી."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:547
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:557
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:568
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "માફ કરશો, તમને ટિપ્પણીઓ માટે '%s' સંપાદિત કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1019
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "માફ કરશો, તમને ટિપ્પણીને કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "માફ કરશો, તમને મેનુની વસ્તુઓ જોવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ વગર ટિપ્પણીઓ વાંચવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/theme.php:2443
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "યુટ્યુબ"

#: wp-includes/theme.php:2431
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "પિન્ટરેસ્ટ"

#: wp-includes/theme.php:2427
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "લિંકડીન"

#: wp-includes/theme.php:2415
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "ફોરસ્ક્વેર"

#: wp-includes/theme.php:2419
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "ગિટહબ"

#: wp-includes/theme.php:2325
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "આ સાઇટ વિશે"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:706
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:917
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ્સ સ્ટીકી બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:722
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:925
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "માફ કરશો, તમને પૂરા પાડવામાં આવેલ ટર્મ્સ સોંપવા માટે પરવાનગી નથી."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ %s વૈવિધ્યપૂર્ણ ક્ષેત્ર ને સંપાદિત કરવા માટેની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/theme.php:2326
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "આ તમને પોતાને અને તમારી સાઇટ માટે ઓળખાણ કરાવવા એક સારું સ્થળ હોઈ શકે છે અથવા અમુક ક્રેડિટ(કિર્તી) ઉમેરશે"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "આ વપરાશકર્તા આઈડી ને કાઢી નાખેલા વપરાશકર્તાની પોસ્ટ્સ અને લિંક્સ ફરીથી સોંપો."

#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "આ થીમ આ પૃષ્ઠ પર વિડિઓ હેડરને સપોર્ટ કરતી નથી. આગળના પૃષ્ઠ અથવા અન્ય પૃષ્ઠ પર નેવિગેટ કરો જે વિડિઓ હેડરને સપોર્ટ કરે છે."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Change video"
msgstr "વિડિઓ બદલો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "કોઈ વિડિઓ પસંદ કરેલ નથી"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "Choose video"
msgstr "વિડિઓ પસંદ કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
msgid "Select video"
msgstr "વિડિઓ પસંદ કરો"

#: wp-includes/theme.php:2483
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "હોમપેજ વિભાગ"

#: wp-includes/theme.php:2423
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "ઇન્સ્ટાગ્રામ"

#: wp-includes/theme.php:2407
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "ઇમેઇલ"

#: wp-includes/theme.php:2474
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "બ્લોગ"

#: wp-includes/theme.php:2377 wp-includes/theme.php:2450
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "હોમ"

#: wp-includes/theme.php:2458
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "વિશે"

#: wp-includes/theme.php:2466
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "સંપર્ક"

#: wp-includes/theme.php:2435
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "ટ્વિટર"

#: wp-includes/theme.php:2411
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "ફેસબુક"

#: wp-includes/theme.php:2313
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "કલાક"

#: wp-includes/theme.php:2312
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "ન્યૂ યોર્ક, એનવાય 10001"

#: wp-includes/theme.php:2370
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "શોધો"

#: wp-includes/theme.php:2346
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "કેટેગરીઓ"

#: wp-includes/theme.php:2439
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "યેલ્પ"

#: wp-includes/theme.php:2311
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 મૈન  સ્ટ્રીટ"

#: wp-includes/theme.php:2315
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "શનિવાર અને રવિવાર ૧૧:૦૦ am થી ૩:૦૦ pm"

#: wp-includes/theme.php:2314
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "સોમવાર થી શુક્રવાર: ૯:૦૦ AM થી ૦૫::૦૦ PM"

#: wp-includes/theme.php:2310
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "સરનામું"

#: wp-includes/theme.php:2306
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "અમને શોધો"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1369
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "પાસવર્ડ ખાલી ન હોઈ શકે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:610
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "અમાન્ય વપરાશકર્તા પરિમાણ(ઓ)."

#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1379
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "પાસવર્ડ \"%s\" અક્ષર સમાવી શકે નહિં."

#: wp-includes/script-loader.php:1322
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "નિયંત્રણો બતાવો"

#: wp-includes/script-loader.php:1321 wp-admin/customize.php:270
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "નિયંત્રણો છુપાવો"

#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Document Preview"
msgstr "દસ્તાવેજ પૂર્વદર્શન"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5339
msgid "Header Media"
msgstr "હેડર મીડિયા"

#. translators: %s: Add Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:643
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણ માટે REST આધારિત માર્ગ."

#: wp-includes/l10n.php:1750
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "સાઇટ મૂળભૂત"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1087
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "અટેચમેન્ટ માટે એચટીએમએલ(HTML) મથાળું, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1082
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "અટેચમેન્ટ માટે મથાળું, જે પ્રમાણે તે ડેટાબેઝ માં અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1110
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "અટેચમેન્ટનુ HTMLમાં વર્ણન, પ્રદર્શન માટે પરિવર્તન કરેલ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1105
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "ડેટાબેસમાં અસ્તિત્વમાં રહેલી ફાઇલ માટેનું વર્ણન"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6127
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "કૃપા કરીને માન્ય YouTube URL દાખલ કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5453
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "અથવા, YouTube URL દાખલ કરો"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:945
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "વપરાશકર્તાઓ ટ્રૅશ માટે આધાર આપતા નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:783
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "ટર્મ ટ્રૅશ માટે આધાર આપતા નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:501
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "પુનરાવર્તનો ટ્રૅશ માટે આધાર આપતા નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1149
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "પોસ્ટ ટ્રૅશ માટે આધાર આપતું નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1072
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "ટિપ્પણી ટ્રેશ કરવાનું સમર્થન કરતી નથી. કાઢી નાખવા માટે '%s' સેટ કરો."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:717
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "આપેલ JSON માહિતી ખોટી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:733
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:951
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "ટિપ્પણી ક્ષેત્ર તેની મંજુર કરેલ મહત્તમ લંબાઈ કરતાં વધી જાય છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3069
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "એક અથવા વધુ સ્થિતિઓને માટે સોંપેલ પોસ્ટ્સ ની મર્યાદિત પરિણામ યાદી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:387
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "વર્ગીકરણ પોસ્ટ પ્રકાર સાથે સંકળાયેલ છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3060
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "પોસ્ટ્સના પરિણામને એક અથવા વધુ ચોક્કસ સ્લગ સાથે સીમિત કરો."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022
msgid "Comment is required."
msgstr "ટિપ્પણી જરૂરી છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960
msgid "Empty title."
msgstr "ખાલી શીર્ષક."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5680
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7288 wp-includes/js/dist/editor.js:12693
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "મુખપૃષ્ઠ"

#: wp-trackback.php:96
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "મને ખરેખર આ કામ કરવા માટે એક ID જરૂર છે."

#: wp-trackback.php:123
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "માફ કરશો, આ વસ્તુ માટે ટ્રેકબેક બંધ છે."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2609
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s એ %2$d (exclusive) અને %3$d (exclusive) ની વચ્ચે જ હોવુ જોઇએ."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2654
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s એ %2$d (સહિત) અને %3$d (સહિત) નિ વચ્ચે જ હોવી જોઈએ."

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2293
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s IP સરનામું માન્ય નથી."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2639
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s એ %2$d (સહિત) અને %3$d (એકમાત્ર) ની વચ્ચે જ હોવી જોઈએ."

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2624
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s એ %2$d (એકમાત્ર) અને %3$d (સહિત) ની વચ્ચે જ હોવી જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526
msgid "Meta fields."
msgstr "મેટા ક્ષેત્રો"

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "ડેટાબેઝમાં મેટા મૂલ્ય કાઢી નાંખવા સમર્થ નથી"

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1635
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s %2$s માની એક નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1629
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "આપેલ એક ચોક્કસ ભૂમિકા સાથે બંધબેસતા વપરાશકર્તાઓ માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો. CSV સૂચિ અથવા એક ભૂમિકા સ્વીકારે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1523
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "વપરાશકર્તાને સોંપેલ કોઈપણ વધારાની ક્ષમતાઓ."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2210 wp-includes/rest-api.php:2322
#: wp-includes/rest-api.php:2344 wp-includes/rest-api.php:2367
#: wp-includes/rest-api.php:2482 wp-includes/rest-api.php:2553
#: wp-includes/rest-api.php:2682 wp-includes/rest-api.php:2750
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s પ્રકાર %2$s નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1446
msgid "The email address for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે ઇમેઇલ સરનામું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1517
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "વપરાશકર્તાને સોંપેલ બધી ક્ષમતાઓ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1493
msgid "Registration date for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે નોંધણી તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1508
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે પાસવર્ડ (ક્યારેય સમાવેશ થતો નથી)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:790
msgid "Username is not editable."
msgstr "વપરાશકર્તા નામ સંપાદનયોગ્ય નથી."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1268
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "ભૂમિકા %s અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:954
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "સોંપણી માટે અમાન્ય વપરાશકર્તા આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:904
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "તમે હાલમાં લૉગ ઇન નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:731
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "માફ કરશો, તમે આ વપરાશકર્તા ની ભૂમિકા ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:587
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા બનાવી શકતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:472
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:259
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પુનરાવર્તન કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1089
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "અનન્ય ટર્મ ના પ્રકાર માટે આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1195
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "ચોક્કસ પેરેન્ટ ને સોંપેલ ટર્મ્સ માટે પરિણામ સેટ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1172
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "ટર્મ લક્ષણ દ્વારા સંગ્રહનું વર્ગીકરણ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1097
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "ટર્મ માટે એટ્રીબ્યુશન દાખલ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1201
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "પરિણામને ચોક્કસ પોસ્ટને સોંપેલ ટર્મ્સ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1188
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "શું કોઈપણ પોસ્ટને ન સોંપેલ ટર્મ્સ છુપાવવી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:774
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:303
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "પુનરાવર્તનના પેરેન્ટ માટેનું ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1068
msgid "HTML description of the term."
msgstr "ટર્મ માટે એચટીએમએલ(HTML) વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1062
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "ટર્મ માટે પ્રકાશિત પોસ્ટ્સ ની સંખ્યા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1407
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:559
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "નમૂના કાઢી શકાતો નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:963
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3156
msgid "Status is forbidden."
msgstr "સ્થિતિ પ્રતિબંધિત છે"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "અમાન્ય પુનરાવર્તન આઈડી"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3082
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "શોધના પરિણામમાં ફક્ત સ્ટિકિ વસ્તુઓ જ દેખાય એવું કરો.  "

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s લક્ષણ અમાન્ય સંગ્રહાયેલ મૂલ્ય ધરાવે છે, અને તેનું મૂલ્ય null રાખી શકાય નહિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "true હોવું જરૂરી છે કારણ કે વપરાશકર્તાઓ ટ્રૅશ ને આધાર આપતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:457
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "પરિણામને ચોક્કસ પોસ્ટના પ્રકાર સાથેના વર્ગીકરણ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:379
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "ટર્મ કલાઉડ પ્રદર્શિત થવું જોઈએ કે નહિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1714
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2995
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:844
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1156
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1593
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr " ચોક્કસ નંબર દ્વારા વસ્તુ નું ઓફસેટ નક્કી કરો ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3032
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "ચોક્કસ પેરેન્ટ આઇડી માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:954
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2983
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "પરિણામને ચોક્કસ menu_order કિંમત સાથેની પોસ્ટ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2934
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "પરિણામને ચોક્કસ લેખકો સાથેની પોસ્ટ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3040
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ પેરેન્ટ આઇડી સિવાયની તમામ વસ્તુઓ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2942
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "ખાતરી કરો કે પરિણામોમાં ચોક્કસ લેખકોને સોંપેલ પોસ્ટનો સમાવેશ થતો નથી."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2725
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "%s વર્ગીકરણમાં પોસ્ટને સોંપેલ શરતો."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3319
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "%s વર્ગીકરણમાં સોંપેલ ચોક્કસ શરતો સિવાયની આઇટમ્સ પર મર્યાદા પરિણામ સેટ કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2439
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "પાસવર્ડ સામગ્રી અને ટૂંકસાર ઍક્સેસ રક્ષણ આપે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2627
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "શું ટૂંકસાર પાસવર્ડ સાથે સુરક્ષિત છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2672
msgid "The format for the post."
msgstr "પોસ્ટ માટે ફોરમેટ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2695
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "થીમ ફાઇલ પોસ્ટ પ્રદર્શિત કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2646
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "ટિપ્પણીઓ પોસ્ટ પર ખુલ્લી હોય કે ન હોય."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2638
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "પોસ્ટ માટે ફીચર્ડ મીડિયાનું આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2652
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "પોસ્ટને પિંગ કરી શકાય કે નહીં."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2688
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "પોસ્ટને સ્ટીકી ગણવી જોઈએ કે નહીં."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2621
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "પોસ્ટ માટે HTML ટૂંકસાર, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:741
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263
msgid "The title for the object."
msgstr "ઓબ્જેકટ માટે શીર્ષક."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2588
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "શું સામગ્રી પાસવર્ડ સાથે સુરક્ષિત છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2616
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "પોસ્ટ માટે ટૂંકસાર, જે પ્રમાણે તે ડેટાબેઝ માં અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2546
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "પોસ્ટ માટે શીર્ષક, ડેટાબેઝમાં જે પ્રમાણે છે તે પ્રમાણે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2607
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "પોસ્ટ માટે ટૂંકસાર."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2599
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "પોસ્ટના લેખક માટે ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2424
msgid "A named status for the post."
msgstr "પોસ્ટ માટે નામવાળી સ્થિતિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:779
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "પુનરાવર્તન માટે આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા તેના પ્રકાર માટે અનન્ય છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2551
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "પોસ્ટ માટે HTML શીર્ષક, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1588
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "અમાન્ય ફીચર્ડ મીડિયા આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1434
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "પાસવર્ડ સુરક્ષિત પોસ્ટ ને સ્ટીકી સેટ નહી કરી શકો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1423
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "એક સ્ટીકી પોસ્ટ પાસવર્ડ સુરક્ષિત કરી શકાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1450
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ પેરેન્ટ આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:752
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "પુનરાવર્તન માટે GUID, કારણ કે તે ડેટાબેઝમાં અસ્તિત્વ ધરાવે છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2381
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "પોસ્ટ માટે GUID, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2369
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "પોસ્ટ માટે વૈશ્વિક સ્તરે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:768
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "GMT તરીકે, પુનરાવર્તનમાં છેલ્લે ફેરફાર કરવામાં આવ્યો તે તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:746
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "GMT તરીકે પુનરાવર્તન પ્રકાશિત કરવામાં આવ્યું તે તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:762
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "સાઇટના ટાઇમઝોનમાં, પુનરાવર્તનમાં છેલ્લે ફેરફાર કરવામાં આવ્યો તે તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:740
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "સાઇટના ટાઇમઝોનમાં, પુનરાવર્તન પ્રકાશિત કરવાની તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:688
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:742
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "હાલની પોસ્ટ બનાવી શકાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1158
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "પોસ્ટ પહેલેથી જ કાઢી નાખવામાં આવી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1415
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "પોસ્ટ સ્ટીકી અને પાસવર્ડ સુરક્ષિત ન હોઇ શકે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "માફ કરશો, તમને નવા વપરાશકર્તાઓ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પ્લગઇન મેનેજ કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:187
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:195
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:445
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "માફ કરશો, તમે ટિપ્પણીઓ સંપાદિત કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1787
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "પોસ્ટ માટે પાસવર્ડ જો તે પાસવર્ડ સુરક્ષિત છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "તમારે સુસંગતતા દ્વારા ઓર્ડર કરવા શોધ ટર્મ વ્યાખ્યાયિત કરવી જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:596
msgid "Incorrect post password."
msgstr "પોસ્ટ પાસવર્ડ ખોટો છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:349
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણનું એક માનવ વાંચનીય વર્ણન."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1485
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "વપરાશકર્તા માટે એક આલ્ફાન્યૂમેરિક ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:361
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "વિવિધ સંદર્ભોમાં વર્ગીકરણ માટે માનવ વાંચનીય લેબલ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "શું આ સ્થિતિ સાથે પોસ્ટ્સ સુરક્ષિત થવો જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:343
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણ દ્વારા ઉપયોગ થતી બધી ક્ષમતાઓ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:355
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "વર્ગીકરણને ચિલ્ડ્રન હોવા જોઈએ કે નહિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "શું આ સ્થિતિની પોસ્ટ્સ આ સાઈટ ના ફ્રન્ટએન્ડમાં પ્રદર્શિત થવી જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "શું પોસ્ટને તેના પોસ્ટ પ્રકારની સંપાદિત કરેલ યાદી માં સમાવેશ કરવો છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "શું આ સ્થિતિ સાથેના પોસ્ટ્સ publicly-queryable હોવા જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ સ્થિતિનું સંચાલન કરવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:285
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:350
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "મહત્તમ સંખ્યાની વસ્તુઓ પરિણામ સેટ પરત કરી શકાય છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "જે અવકાશ હેઠળ વિનંતી કરવામાં આવી છે; તે જવાબમાં હાજર ક્ષેત્રો નક્કી કરે છે."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "પદ્ધતિ '%s' અમલમાં મૂકાઈ નથી. પેટાવર્ગ માં ફરીથી લખાયેલું હોવું જ જોઈએ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:279
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:344
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "સંગ્રહનું વર્તમાન પેજ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "શું આ સ્થિતિ સાથે પોસ્ટ્સ ખાનગી થવો જોઈએ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "પરિણામોને મેચિંગ સ્ટ્રીંગ સુધી મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1719
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:959
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3000
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:849
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1599
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "attribute ને ચડતાં અથવા ઉતરતા ક્ર્મ મા ગોથવો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:966
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:856
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "સંગ્રહ ને ઓબ્જેક્ટ ના લક્ષણ પ્રમાણે ગોથવો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1754
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "ખાતરી કરો પરિણામ સેટ માં ચોક્કસ પેરેન્ટ આઇડી નો સમાવેશ થતો નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1780
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ પ્રકારની ટિપ્પણીઓ માટે માર્યાદિત કરો. અધિકૃતતાની જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1745
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ પેરેન્ટ આઇડી સાથેની ટિપ્પણીઓ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1772
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ સ્થિતિ સાથેની ટિપ્પણીઓ માટે મર્યાદિત કરો. અધિકૃતતાની જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1763
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "પરિણામને ચોક્કસ પોસ્ટ આઈડીઓને સોંપેલ ટિપ્પણીઓ માટે મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1696
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2964
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:826
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:339
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1575
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "ખાતરી કરો પરિણામ સમૂહમાં ચોક્કસ આઇડી નો સમાવેશ થતો નથી."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1625
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1539
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "%d પિક્સેલ્સ ચિત્ર માપ સાથે અવતાર યુઆરએલ(URL)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1705
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2973
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:835
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:348
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1146
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1584
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "ચોક્કસ આઇડી માટે પરિણામ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1675
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "ખાતરી કરો પરિણામ સેટ માં ચોક્કસ વપરાશકર્તા આઈડી ને સોંપેલ ટિપ્પણીઓ નો સમાવેશ થતો નથી. અધિકૃતતાની જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ વપરાશકર્તા આઇડી સાથેની ટિપ્પણીઓ માટે મર્યાદિત કરો.અધિકૃતતાની જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1684
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "પરિણામોને ચોક્કસ લેખકના ઇમેઇલ માટે મર્યાદિત કરો. અધિકૃતતાની જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2952
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પહેલાં પ્રકાશિત પોસ્ટ માટે જવાબ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2921
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "આપેલ ISO8601 સુસંગત તારીખ પછી પ્રકાશિત પોસ્ટ માટે જવાબ મર્યાદિત કરો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1633
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "ટિપ્પણી લેખક માટે અવતાર URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1594
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "સંકળાયેલ પોસ્ટ ઓબ્જેક્ટ નો આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:269
msgid "URL to the object."
msgstr "ઓબ્જેકટ માટે યુઆરએલ(URL) છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2562
msgid "The content for the post."
msgstr "પોસ્ટનું લખાણ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1600
msgid "State of the comment."
msgstr "ટિપ્પણીની સ્થિતિ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2363
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "GMT તરીકે પોસ્ટ પ્રકાશિત કરવામાં આવી તે તારીખ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2576
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "પોસ્ટ માટે HTML સામગ્રી, પ્રદર્શન માટે રૂપાંતરિત."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2571
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "પોસ્ટ માટેની સામગ્રી, કારણ કે તે ડેટાબેઝમાં અસ્તિત્વમાં છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2475
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "પોસ્ટના માતાપિતા માટેનું ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1093
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "ટિપ્પણી કાઢી શકાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1080
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "ટિપ્પણી પહેલેથી ટ્રેશ કરવામાં આવી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણી લેખક આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1504
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "વપરાશકર્તા ઓબ્જેક્ટ ID, જો લેખક વપરાશકર્તા હતા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "ઓબ્જેક્ટ માટે અનન્ય ઓળખકર્તા."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "ટિપ્પણી લેખક માટે IP સરનામું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1539
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "ટિપ્પણી લેખક માટે વપરાશકર્તા એજન્ટ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1525
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "ટિપ્પણી લેખક માટે નામ દર્શાવો."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1509
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "ટિપ્પણી લેખક માટે ઇમેઇલ સરનામું."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1533
msgid "URL for the comment author."
msgstr "ટિપ્પણી લેખક માટે URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:961
msgid "Updating comment failed."
msgstr "ટિપ્પણીઓ સુધારવું નિષ્ફળ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:927
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "ટિપ્પણી પરિસ્થિતિ સુધારવું નિષ્ફળ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:709
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "એક ટિપ્પણી બનાવા માટે માન્ય લેખકનું નામ અને ઇમેઇલ જરૂરી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:646
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "હાલની ટિપ્પણી બનાવી શકતા નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:790
msgid "Creating comment failed."
msgstr "ટિપ્પણી બનાવી નિષ્ફળ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3934 wp-includes/comment.php:3760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:514
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "માફ કરશો, ટિપ્પણી માટે તમારે પ્રવેશે કરવો પડશે."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:174
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:219
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "ક્વેરી પરિમાણને પરવાનગી નથી: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1243
msgid "Could not open file handle."
msgstr "ફાઇલ હેન્ડલ ખોલી શકાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1184
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1404
msgid "No data supplied."
msgstr "કોઈ ડેટા પૂરો પાડવામાં આવ્યો નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1200
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "કોઈ સામગ્રી નિકાલ પૂરી પાડવામાં આવી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1192
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "કોઈ સામગ્રી પ્રકાર પૂરી પાડવામાં આવી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1418
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "કન્ટેન્ટ હેશ(content hash) અપેક્ષા સાથે મેળ ખાતી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1141
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "અટેચમેન્ટ સાથે સંકળાયેલ પોસ્ટ માટે આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1210
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "અમાન્ય Content-Disposition પૃરુ પાડવામાં આવ્યું છે. Content-Disposition `attachment; filename=\"image.png\"` અથવા સમાન તરીકે ફોર્મેટ કરવાની જરૂર છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "શું ટ્રૅશને બાયપાસ કરવું અને કાઢી નાખવાનું દબાણ કરવું."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "Page Attributes"
msgstr "પેજ લક્ષણો"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:203
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:453
msgid "Invalid parent type."
msgstr "અમાન્ય પેરેન્ટ પ્રકાર"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:546
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર મીડિયા અપલોડ કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1064
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "વૈકલ્પિક લખાણ દર્શાવવા માટે જ્યારે અટેચમેન્ટ પ્રદર્શિત નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ માટે મીડિયા અપલોડ કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1134
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "મીડિયા ફાઈલ વિશે વિગતો, તેના ચોક્કસ પ્રકાર માટે."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API હવે સંપૂર્ણપણે અક્ષમ કરી શકાશે નહીં, તેના બદલે %s ફિલ્ટરનો ઉપયોગ API ની ઍક્સેસને પ્રતિબંધિત કરવા માટે થઈ શકે છે."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "View Posts"
msgstr "પોસ્ટ્સ જુઓ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004
msgid "Post Attributes"
msgstr "પોસ્ટ લક્ષણો"

#: wp-includes/post.php:231
msgid "All Changesets"
msgstr "બધા ચેન્જસેટ"

#: wp-includes/post.php:230
msgid "View Changeset"
msgstr "ચેન્જસેટ જુઓ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "View Pages"
msgstr "પૃષ્ઠો જુઓ"

#: wp-includes/post.php:233
msgid "No changesets found."
msgstr "કોઈ ચેન્જસેટ(changeset) મળ્યા નથી."

#: wp-includes/post.php:234
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "કોઈ ચેન્જસેટ(Changeset) ટ્રૅશમાં મળ્યા નથી."

#: wp-includes/post.php:232
msgid "Search Changesets"
msgstr "ચેન્જસેટ(Changeset) શોધો"

#: wp-includes/post.php:228
msgid "New Changeset"
msgstr "નવો ચેન્જસેટ(Changeset)"

#: wp-includes/post.php:229
msgid "Edit Changeset"
msgstr "ચેન્જસેટ(Changeset) સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/post.php:102
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "જોડાણ લક્ષણો"

#: wp-includes/post.php:224
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "ચેન્જસેટ"

#: wp-includes/post.php:225
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "ચેન્જસેટ"

#: wp-includes/post.php:192 wp-includes/post.php:193
msgid "Custom CSS"
msgstr "કસ્ટમ સીએસએસ(CSS)"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1979
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s પહેલા (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:3050 wp-includes/option.php:3063
#: wp-includes/option.php:3123 wp-includes/option.php:3136
#: wp-admin/includes/template.php:1652 wp-admin/includes/template.php:1665
#: wp-admin/includes/template.php:1719 wp-admin/includes/template.php:1732
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" વિકલ્પ જૂથ દૂર કરવામાં આવ્યું છે. અન્ય સેટિંગ જૂથ વાપરો."

#: wp-includes/option.php:2854
msgid "WordPress locale code."
msgstr "વર્ડપ્રેસ લોકેલ કોડ"

#: wp-includes/option.php:2822
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "બધા તારીખ શબ્દમાળાઓ માટે એક તારીખ ફોર્મેટ."

#: wp-includes/option.php:2832
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "બધા સમય શબ્દમાળાઓ માટે એક સમય બંધારણ."

#: wp-includes/option.php:2886
msgid "Default post format."
msgstr "મૂળભૂત પોસ્ટ ફોર્મેટ."

#: wp-includes/option.php:2897
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "બ્લોગ પાનું વધુ દર્શાવે છે."

#: wp-includes/option.php:2842
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "અઠવાડિયા નો દિવસ ક્રમાંક જેના થી અઠવાડિયુ શરુ થશે."

#: wp-includes/option.php:2944 wp-includes/js/dist/editor.js:6947
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "નવા લેખો પર અન્ય બ્લોગના લિંક સૂચનો (પિંગબેક્સ અને ટ્રૅકબેક્સ) ને પરવાનગી આપો."

#: wp-includes/option.php:2865
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr ":-) અને :-P જેવા ઇમોટિકોન્સ પ્રદર્શન પર ગ્રાફિક્સ માં કન્વર્ટ કરો."

#: wp-includes/option.php:2812
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "તમારા ટાઈમઝોનનુ જ  એક શહેર."

#: wp-includes/option.php:2753
msgid "Site title."
msgstr "સાઇટ શીર્ષક"

#: wp-includes/link-template.php:2966
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "આગળ"

#: wp-includes/link-template.php:2965
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "અગાઉના"

#: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:899 wp-login.php:1514
msgid "Username or Email Address"
msgstr "વપરાશકર્તા નામ અથવા ઇમેઇલ સરનામું"

#: wp-includes/media.php:5024
msgid "Search media items..."
msgstr "મીડિયા વસ્તુઓ શોધો..."

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "થીમ મળી નથી. અલગ શબ્દો નો ઉપયોગ કરો અથવા %s."

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
msgid "You are browsing %s"
msgstr "%s તમે બ્રાઉઝ કરી રહ્યાં છો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgid "Change theme"
msgstr "થીમ બદલો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157
msgid "Filter themes"
msgstr "ફિલ્ટર થીમ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "આ તત્વ ફેરફાર કરવા માટે અહીં ક્લિક કરો."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "થીમ નું જીવંત પુર્વાવલોકન: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "હમણાં અપડેટ કરો"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "નવી આવૃત્તિ ઉપલબ્ધ છે. %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "%s થીમ કસ્ટમાઇઝ કરો"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "%s થીમ માટે વિગતો"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "થીમ નું સ્થાપન અને પુર્વાવલોકન: %s "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "મેનુ ફેરફાર કરવા માટે ક્લીક કરો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "સાઇટ શીર્ષક ફેરફાર કરવા માટે ક્લિક કરો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "આ વિજેટ ફેરફાર કરવા માટે અહીં ક્લિક કરો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:674
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "સીએસએસ(CSS) માં માર્કઅપ મંજૂર નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:462
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "માફ કરશો, તમે આ ટર્મમાં ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2422
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટર્મ સોંપવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:754
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટર્મ કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803
msgid "Invalid role."
msgstr "અમાન્ય ભૂમિકા."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2159
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "માફ કરશો, તમારી ટર્મ બનાવી શકાયી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "માફ કરશો, ટિપ્પણી બદલી કરી શકાઈ નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1049
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18956
msgid "Post"
msgstr "પોસ્ટ"

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:819
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "મળેલા વિજેટો ની સંખ્યા: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:963
msgid "No widgets found."
msgstr "કોઈ વિજેટો મળ્યા નથી."

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s બનાવી શકાઈ નથી: %2$s"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6102
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "માત્ર %1$s અથવા %2$s ફાઈલો હેડર વિડિઓ માટે ઉપયોગ કરી શકાય છે. તમારી વિડિઓ ફાઇલ કન્વર્ટ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો, અથવા, YouTube પર તમારો વિડિઓ અપલોડ કરો અને નીચેના વિકલ્પ સાથે તેને લિંક કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6094
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "આ વિડિઓ ફાઇલ હેડર વિડિઓ તરીકે ઉપયોગ કરવા માટે ખૂબ મોટી છે. ટૂંકા વિડિઓ સાથે પ્રયાસ કરો અથવા સંકોચન સેટિંગ ને ઑપ્ટિમાઇઝ કરો અને જે ફાઇલ 8MB કરતા નાની હોય તે ફરીથી અપલોડ કરો. અથવા, YouTube પર તમારો વિડિઓ અપલોડ કરો અને નીચેના વિકલ્પ સાથે તેને લિંક કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6053
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "અજાણ્યુ પૃષ્ઠભૂમિ સેટિંગ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5747
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64090
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21700
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22379
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22983
msgid "Additional CSS"
msgstr "વધારાની સીએસએસ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22392
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "સીએસએસ વિશે વધુ જાણો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6028
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ પુનરાવર્તન માટે અમાન્ય મૂલ્ય"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6032
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ જોડાણ માટે અમાન્ય મૂલ્ય."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6040
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ સ્થિતિ Y માટે અમાન્ય મૂલ્ય."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6044
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6048
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ કદ માટે અમાન્ય મૂલ્ય."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6036
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ સ્થિતિ X માટે અમાન્ય મૂલ્ય."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:458
msgid "Fit to Screen"
msgstr "સ્ક્રીન પર ફિટ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "પુનરાવર્તન"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5597
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:469
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "પુનરાવર્તન પૃષ્ઠભૂમિ ચિત્ર"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5615
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:478
msgid "Scroll with Page"
msgstr "પેજ સાથે સ્ક્રોલ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5574
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:452
msgid "Image Size"
msgstr "ચિત્ર નુ કદ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5552
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:380
msgid "Image Position"
msgstr "ચિત્ર ની સ્થિતિ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5520
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439
msgid "Header Video"
msgstr "હેડર વિડિઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5516
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "પ્રીસેટ"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "તમારા વિડિઓ ને %1$s ફોરમેટ માં અપલોડ કરો અને શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે તેની ફાઈલ નું માપ ઘટાડો. તમારી થીમ %2$s પિક્સેલ્સ ની પહોળાઈ નો આગ્રહ રાખે છે."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5361
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "તમારા વિડિઓ ને %1$s બંધારણમાં અપલોડ કરો અને શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે તેની ફાઈલ નું માપ ઘટાડો. તમારી થીમ %2$s પિક્સેલ્સ ની ઊંચાઈ નો આગ્રહ રાખે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "જો તમે એક વિડિઓ ઉમેરો, ચિત્રનો ઉપયોગ કરવામાં આવશે જ્યારે વિડિઓ લોડ થશે."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5347
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "તમારા વિડિઓ ને %1$s બંધારણમાં અપલોડ કરો અને શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે તેની ફાઈલ નું માપ ઘટાડો. તમારી થીમ %2$s પિક્સેલ્સ ના પરિમાણો નો આગ્રહ રાખે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2362
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "સેટિંગ અસ્તિત્વમાં નથી અથવા અમાન્ય છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2367
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "ક્ષમતાને કારણે સુયોજનો બદલવા માટે અનધિકૃત."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4950
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "શું તમે ખરેખર આ થીમને કાઢી નાખવા માંગો છો?"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4952
msgid "%d themes found"
msgstr "%d થીમ મળી"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d થીમ દર્શાવી રહ્યા છે"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "%s થીમની વિગતો બતાવી રહ્યા છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "આ લિંક જીવંત પૂર્વાવલોકન નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "આ ફોર્મ જીવંત પૂર્વાવલોકન નથી."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:277
msgid "Howdy, %s"
msgstr "નમસ્તે, %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "અમાન્ય ચેન્જસેટ યુયુઆઈડી "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "અસ્તિત્વ ના ધરાવતું changeset UUID."

#: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81
#: wp-admin/link-parse-opml.php:82
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "પીએચપી(PHP) નુ એક્ષએમએલ(XML) વિસ્તરણ ઉપલબ્ધ નથી. પીએચપી(PHP) નુ એક્ષએમએલ(XML) વિસ્તરણ સક્રિય કરવા માટે તમારા હોસ્ટિંગ પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:647
msgid "New page title"
msgstr "નવું પેજ શીર્ષક"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:899
msgid "Edit selected menu"
msgstr "પસંદ કરેલ મેનૂમાં ફેરફાર કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:849
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr ""
"ચેતવણી: લિંક શામેલ કરવામાં આવી છે પરંતુ ભૂલો હોઈ શકે છે. મહેરબાની કરીને તેને પરીક્ષણ \n"
"કરો."

#: wp-includes/blocks/query-title.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45027
msgid "Search results"
msgstr "શોધ પરિણામો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "રિચ લખાણ વિસ્તારમાં. મદદ માટે કન્ટ્રોલ-ઑપ્શન-એચ દબાવો."

#: wp-includes/script-loader.php:1097
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "ડાબી/જમણી ઍરો કીઓ નો ઉપયોગ કરો એક સેકન્ડ આગળ જવા, ઉપર/નીચે ઍરો કીઓ નો ઉપયોગ કરો દસ સેકન્ડ આગળ જવા."

#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "Video Player"
msgstr "વિડિયો પ્લેયર"

#: wp-includes/script-loader.php:1104
msgid "Audio Player"
msgstr "ઓડિયો પ્લેયર"

#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Volume Slider"
msgstr "અવાજ સ્લાઇડર"

#: wp-includes/script-loader.php:1099
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "અવાજ વધારવા અથવા ઘટાડવા માટે ઉપ્પર/નીચે ની નિર્દેશક કી વાપરો."

#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Time Slider"
msgstr "સમય સ્લાઇડર"

#: wp-includes/script-loader.php:1094 wp-includes/theme.php:1730
msgid "Play"
msgstr "ચાલુ કરો "

#: wp-includes/script-loader.php:1095 wp-includes/theme.php:1729
msgid "Pause"
msgstr "થોભો"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652
msgid "Inexistent terms."
msgstr "ટર્મ્સ અસ્તિત્વમા નથી."

#: wp-includes/taxonomy.php:2452 wp-includes/taxonomy.php:3262
msgid "A name is required for this term."
msgstr "આ ટર્મ માટે નામ ફરજિયાત છે."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1069 wp-admin/theme-install.php:407
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:620
#: wp-admin/themes.php:1013 wp-admin/themes.php:1274
#: wp-admin/js/updates.js:1811
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "સક્રિય કરો %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4938
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમે આ વેબસાઈટ ઉપર વપરાશકર્તા ની માહીતી મેળવવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2722
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:750
#: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136
#: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143
#: wp-admin/users.php:251 wp-admin/network/site-users.php:144
#: wp-admin/network/site-users.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "માફ કરશો, તમે આ વપરાશકર્તા ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2915
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "માફ કરશો, તમે તમારી પ્રોફાઇલ ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3040
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3264 wp-admin/includes/post.php:519
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "માફ કરશો, તમે પૃષ્ઠો ફેરફાર કરવા માટે માન્ય નથી."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1081
msgid "Tan"
msgstr "સોનેરી"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1086
msgid "Fixed Layout"
msgstr "સ્થિર લેઆઉટ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1087
msgid "Fluid Layout"
msgstr "પ્રવાહી લેઆઉટ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1088
msgid "Responsive Layout"
msgstr "રિસ્પોન્સિવ લેઆઉટ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1090
msgid "Photoblogging"
msgstr "ફોટો બ્લોગિંગ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1091
msgid "Seasonal"
msgstr "મોસમી"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1850
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1071
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1125
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3149
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પાનું કાઢી નાખવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3215
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2074 wp-admin/includes/post.php:286
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પાનામાં ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/script-loader.php:1998 wp-includes/js/dist/edit-site.js:30713
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1018
msgid "Today"
msgstr "આજે"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201
msgid "Edit Menu"
msgstr "મેનુમાં ફેરફાર કરો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:161
msgid "Deleted:"
msgstr "કાઢી નાખેલ:"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:338
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&larr; %s પર જાઓ"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2203
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "પાસવર્ડ વપરાશકર્તા માટે બદલાયું: %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1266
#: wp-includes/script-loader.php:836 wp-admin/js/tags.js:78
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "માફ કરશો, તમને તે કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/script-loader.php:1222
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "પાસવર્ડ મજબૂતાઈ અજ્ઞાત"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2213 wp-includes/user.php:2780
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] પાસવર્ડ બદલ્યો છે"

#: wp-includes/revision.php:888
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "માફ કરશો, તમને દ્રાફ્ટ પૂર્વાવલોકન માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-login.php:1052 wp-admin/install.php:172 wp-admin/user-edit.php:725
#: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/js/user-profile.js:61
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "નબળા પાસવર્ડ ઉપયોગ ની ખાતરી કરો."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:5087
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "કસ્ટમ પર્માલીંક વાપરતી વખતે સ્ટ્રકચર ટેગ જરુરિ છે. <a href=\"%s\">વધુ જાણો</a>"

#: wp-includes/media-template.php:1544
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "ચિત્ર કાપવાના ક્ષેત્રનુ પૂર્વદર્શન. માઉસથી ક્રિયાપ્રતિક્રિયા જરુરી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4388
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6464 wp-admin/async-upload.php:35
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2511
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2581 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "માફ કરશો, તમને ફાઈલો અપલોડ કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3427
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "માફ કરશો, તમને કેટેગરી ઉમેરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2785
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:500
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "માફ કરશો, તમને વપરાશકર્તાઓ ની યાદી માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2390
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:599
#: wp-includes/script-loader.php:1360
msgid "Invalid value."
msgstr "અમાન્ય મૂલ્ય."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
#: wp-includes/script-loader.php:1318 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઈટ કસ્ટમાઇઝ કરવાની અનુમતી નથી."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%1$s ટેગ ને %2$s માં પાસ ના કરશો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Link options"
msgstr "કડી વિકલ્પો"

#: wp-includes/script-loader.php:1270 wp-includes/js/dist/block-editor.js:18624
msgid "Link selected."
msgstr "કડી પસંદ કરેલ છે"

#: wp-includes/script-loader.php:1271 wp-includes/js/dist/format-library.js:857
msgid "Link inserted."
msgstr "કડી દાખલ કરી"

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1073
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1084
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "ચિત્ર ના મેટા હટાવવા માટે %s જરૂરી છે."

#: wp-includes/media.php:5027
msgid "No media items found."
msgstr "કોઈ મીડિયા આઇટમ્સ મળી નહી."

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:517
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "કાન્સ્ટન્ટ %1$s <strong>અપ્રચલિત છે</strong>. સબડોમેઇન રૂપરેખાંકન સક્રિય કરવા માટે %3$s માં બુલિયન કાન્સ્ટન્ટ %2$s નો ઉપયોગ કરો. સબડોમેઇન રૂપરેખાંકન સક્રિય થયેલ છે કે નહી એ ચકાસવા માટે %4$s નો ઉપયોગ કરો."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3942
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s હાથેથી કાઢવાથી પી.એચ.પી(PHP) ની ચેતવણી મળશે. એની બદલે %2$s ફિલ્ટર વાપરો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "તમે જયારે લખશો અથવા એ જ ફકરા માં સાદા લખાણ તરીકે ઉમેરશો ત્યારે ફોર્મેટિંગ શૉર્ટકટ્સનો આગામી જૂથ લાગુ પડશે. પૂર્વવત્ કરવા એસ્કેપ અથવા પૂર્વવત્ બટન દબાવો."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1837
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:1442
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "તમારુ સેશન પુરુ થઇ ગયુ છે. અહીથી ફરીવાર ચાલુ કરવા માટે મહેરબાની કરીને લોગીન કરો."

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:298
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>ત્રુટી:</strong> %s ઇ-મેઇલ અડ્રેસ માટે તમે દાખલ કરેલો પાસવર્ડ ખોટો છે."

#: wp-includes/user.php:261
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong>ત્રુટી:</strong> ઇ-મેઇલનું ફિલ્ડ ખાલી છે."

#: wp-includes/taxonomy.php:616
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "આંતરિક વર્ગીકરણની નોંધણી રદ કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/post.php:1894
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "અંગભૂત બનેલા લેખ પ્રકારની બિનનોંધણી કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/post.php:736
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "ટ્રૅશ"

#: wp-includes/script-loader.php:1323 wp-includes/js/dist/block-library.js:6849
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19533
msgid "(Untitled)"
msgstr "(શીર્ષક વિનાનું)"

#: wp-includes/post.php:722 wp-admin/includes/template.php:2310
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "ખાનગી"

#: wp-includes/post.php:707 wp-admin/includes/template.php:2324
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "બાકી"

#: wp-includes/post-template.php:1811
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "દાખલ "

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3315
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s ફીડ"

#: wp-includes/post.php:664
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "પ્રકાશિત"

#: wp-includes/post.php:678 wp-admin/includes/template.php:2332
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "નિર્ધારિત"

#: wp-includes/post.php:692 wp-admin/includes/template.php:2317
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "ખરડો"

#: wp-includes/pluggable.php:709
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>ત્રુટી:</strong> વપરાશકર્તા નામ, ઇ-મેઇલ અડ્રેસ અથવા પાસવર્ડ ખોટો આપેલ છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251
msgid "No logo selected"
msgstr "લોગો પસંદ કરેલી નથી "

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/functions.php:7487 wp-includes/media-template.php:203
#: wp-includes/media-template.php:368
msgid "Close dialog"
msgstr "ડાઇલૉગ બંધ કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47965
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48063
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48093
msgid "Choose logo"
msgstr "લોગો પસંદ કરો"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5648
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%2$s માં %1$s વર્ગ માટેની કંસ્ટ્રક્ટર પદ્ધતિ %3$s સંસ્કરણથી <strong>નાપસંદ કરવામાં આવી છે</strong>! તેના બદલે %4$s નો ઉપયોગ કરો."

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s પ્રતિબંધિત છે "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248
msgid "Change logo"
msgstr "લોગો બદલો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "આંશિક રેન્ડર એ સામગ્રી ઈકો કરવી જોઈએ અથવા સામગ્રી શબ્દમાળા (અથવા એરે) ને પાછા કરવું જોઈએ, પરંતુ બંને નહિ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5247
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252
msgid "Select logo"
msgstr "લોગો પસંદ કરો"

#: wp-includes/comment.php:286 wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "મંજૂર કરેલુ"

#: wp-includes/comment.php:288
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "કચરાપેટી"

#: wp-includes/comment.php:287 wp-admin/edit-form-comment.php:138
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "સ્પામ"

#: wp-includes/comment.php:1274
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>ત્રુટી:</strong> તમારી ટિપ્પણી વધારે લાંબી છે."

#: wp-includes/comment.php:1270
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>ત્રુટી:</strong> તમારું યુઆરએલ(URL) વધારે લાંબુ છે."

#: wp-includes/comment.php:1266
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>ત્રુટી:</strong> તમારું ઇ-મેઇલ એડ્રેસ વધારે લાંબુ છે."

#: wp-includes/comment.php:1262
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>ત્રુટી:</strong> તમારું નામ વધારે લાંબુ છે."

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:77
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5239
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48051
#: wp-admin/includes/template.php:2468
msgid "Logo"
msgstr "લોગો "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18685
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "URL પેસ્ટ કરો અથવા શોધવા માટે ટાઈપ કરો"

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type."
msgstr "અમાન્ય ઓબ્જેકટ પ્રકાર."

#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:398
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "નમૂનો ખૂટે છે. સ્ટેન્ડઅલોન થીમ્સમાં %1$s અથવા %2$s ટેમ્પલેટ ફાઇલ હોવી જરૂરી છે. <a href=\"%3$s\">બાળ થીમ્સ</a> ને %5$s સ્ટાઇલશીટમાં %4$s હેડર હોવું જરૂરી છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5188
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "સાઇટ શીર્ષક અને ટૅગલાઇન દર્શાવો"

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "ટિપ્પણી સમર્પણ નિષ્ફળ રહ્યું "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "તત્ત્વમાં ફેરફાર કરવા શિફ્ટ - ક્લીક કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5038
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "ડેસ્કટોપ પૂર્વાવલોકન સ્થિતિમાં દાખલ થાઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5045
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "મોબાઇલ પૂર્વાવલોકન સ્થિતિમાં દાખલ થાઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5042
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "ટેબલેટ પૂર્વદર્શન સ્થિતિ માં દાખલ કરો"

#: wp-includes/user.php:3515 wp-admin/includes/user.php:202
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>ત્રુતિ:</strong> માફ કરશો, તે વપરાશકર્તા નામની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:933
msgid "Invalid parameter."
msgstr "અમાન્ય પેરામીટર."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "અત્યારે: %s"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "અત્યારે સેટ કરેલ છે: %s"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:6042
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "મહેરબાની કરીને વધારે માહિતી માટે <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> જુવો."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:791
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> %2$s માં %1$s માં માત્ર સંખ્યાઓ, અક્ષરો અને અન્ડરસ્કોર હોઈ શકે છે."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:284 wp-includes/class-wp-user.php:317
#: wp-includes/class-wp-user.php:358 wp-includes/class-wp-user.php:383
msgid "Use %s instead."
msgstr "એના બદલે %s વાપરો."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1254
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "જો તમારે વેલ્યુ ના દેખાડવી હોય તો %s વાપરો."

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "ટર્મ આઈડી એ એક થી વધારે વર્ગીકરણ માં ઉપયોગ કરેલ છે."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "સપ્ટેમ્બર"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "ઓકટોબર"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "નવેમ્બર"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "ડીસેમ્બર"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "જુલાઈ"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "ઓગષ્ટ"

#: wp-includes/taxonomy.php:1405 wp-includes/taxonomy.php:1479
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "ટર્મ મેટા એ ટર્મ્સ્ સાથે ના જોડી સકાય જે ટેક્સોનોમિઝ્ (વર્ગીકરણો) વચ્ચે વહેંચવામાં આવેલ છે."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "જૂન"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "જાન્યુઆરી"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "ફેબ્રુઆરી"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "માર્ચ"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "એપ્રિલ"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "મે "

#: wp-includes/embed.php:1192
msgid "Sharing options"
msgstr "શેર કરવાના વિકલ્પો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "મઘ્યમ-મોટા કદની ઈમેજની  પહોળાઈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "મઘ્યમ-મોટા કદની ઈમેજની ઉંચાઈ"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "તમે હાલ %s બ્લોગ આર્કાઇવ્સ જોઈ રહયા છો."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "તમે હાલ દિવસ %2$s માટે %1$s બ્લોગ આર્કાઇવ્સ જોઈ રહયા છો.."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "તમે અત્યારે %2$s માટે %1$s બ્લોગ આર્કાઇવ જોઈ રહ્યા છો."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "તમે અત્યારે વર્ષ %2$s માટે %1$s બ્લોગ આર્કાઇવ જોઈ રહ્યા છો."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "આ સાઈટ હજુ કાર્યરત કરવામાં આવી નથી. જો આપને સાઈટ કાર્યરત કરવામાં મુશ્કેલી થતી હોય તો મેહરબાની કરી %s નો સંપર્ક કરો."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "%s મેનુ નામ કોઈ બીજા મેનુ નામ સાથે સંલગ્ન છે. મહેરબાની કરી કોઈ બીજું નામ વાપરો."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1032
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "જે સાઈટ આપ શોધી રહ્યા છો, %s, અસ્તિત્વમાં નથી"

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "એવું જણાય છે કે આ સ્થળે કશું મળ્યું નથી. કદાચ સીધું %s ચકાસવાનો પ્રયાસ કરશો?"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:1016 wp-includes/post-template.php:303
msgid "Continue reading %s"
msgstr "વાંચન ચાલુ રાખો %s"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "અરે! તે એમ્બેડ શોધી શકાતું નથી."

#: wp-signup.php:179
msgid "Site Language:"
msgstr "સાઈટની ભાષા"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:270
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "મીશન પૂરું થયું. મેસેજ %s ડિલીટ કરી નાખવામાં આવ્યો છે."

#: wp-mail.php:257
msgid "Posted title:"
msgstr "પોસ્ટ કરેલું શીર્ષક:"

#: wp-mail.php:256 wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Author:"
msgstr "લેખક"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2176
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "ડેટાબેઝ સાથે ફરી જોડવા માં ભુલ છે "

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2030 wp-includes/class-wpdb.php:2191
#: wp-includes/load.php:218
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "જો તમને આ શબ્દોનો અર્થ ખબર નથી તો તમારે કદાચ તમારા હોસ્ટનો સંપર્ક કરવો જોઈએ. જો તમને હજુ પણ મદદની જરૂર હોય તો <a href=\"%s\">વર્ડપ્રેસ સર્પોટ ફોરમ્સની</a> મુલાકાત લો."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2186
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "શું તમને ખાતરી છે કે ડેટાબેઝ સર્વર ખાસ કરીને ભારે ભાર હેઠળ નથી?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2024
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "શું તમને ખાતરી છે કે તમે સાચું હોસ્ટનામ ટાઇપ કર્યું છે?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2025 wp-includes/class-wpdb.php:2185
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "શું તમને ખાતરી છે કે ડેટાબેઝ સર્વર ચાલી રહ્યું છે?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2180
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "આનો અર્થ એ થયો કે %s પર ડેટાબેઝ સર્વર સાથેનો સંપર્ક ખોવાઈ ગયો હતો. આનો અર્થ એ થઈ શકે છે કે તમારા હોસ્ટનું ડેટાબેઝ સર્વર ડાઉન છે."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2023
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "શું આપને ખાત્રી છે કે આપ સાચુ યુઝર નેમ(username) અને પાસવર્ડ ધરાવો છો?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2017
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "આનો અર્થ એ છે કે તમારી %1$s ફાઇલમાં વપરાશકર્તાનામ અને પાસવર્ડ માહિતી ખોટી છે અથવા %2$s પર ડેટાબેઝ સર્વર સાથેનો સંપર્ક સ્થાપિત કરી શકાયો નથી. આનો અર્થ એ થઈ શકે છે કે તમારા હોસ્ટનું ડેટાબેઝ સર્વર ડાઉન છે."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1238
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "જો તમને ડેટાબેઝ કેવી રીતે સેટ કરવો તે ખબર નથી, તો તમારે <strong>તમારા હોસ્ટનો સંપર્ક કરવો જોઈએ</strong>. જો બીજું બધું નિષ્ફળ જાય તો તમને <a href=\"%s\">વર્ડપ્રેસ સપોર્ટ ફોરમ</a> પર મદદ મળી શકે છે."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1219
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "શું આપને ખાત્રી છે કે તે અસ્તિત્વમાં છે?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1223
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "%1$s યુઝર(user) ને %2$s ડેટાબેઝ વાપરવા માટેની પરવાનગી છે?"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1230
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "કેટલીક સિસ્ટમો પર તમારા ડેટાબેઝ નું નામ યૂસરનેમ સાથે પૂર્વગ હોઈ છે, તેથી તે  <code>username_%1$s</code> જેવું હોઈ શકે. એ સમસ્યા હોઈ શકે?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "ટેગ કલાઉડ દેખાશે નહિ કેમકે ત્યાં કોઇપણ તેક્ષોનોમિસ નથી કે જે ટેગ કલાઉડ વિદ્જેત પર આધાર  રાખતી હોય"

#: wp-includes/user.php:2312
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "નાઈસનેમ(Nicename) ૫૦ અક્ષરો કરતા લાંબો હોઈ શકે નહિં."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:215
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> તમે વપરાશકર્તાનામ %s માટે દાખલ કરેલ પાસવર્ડ ખોટો છે."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Categories list navigation"
msgstr "શ્રેણીઓ યાદી સંશોધક"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list"
msgstr "ટૅગ્સ યાદી"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Tags list navigation"
msgstr "ટૅગ્સ યાદી નેવિગેશન"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list"
msgstr "કૈટગોરીસ ની સૂચિ "

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:740 wp-includes/rest-api.php:765
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (ત્યારથી %2$s; %3$s)"

#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "અમાન્ય શોર્ટકોડ નામ: ખાલી નામ આપવામાં આવેલ છે."

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "અમાન્ય શોર્ટકોડ નામ: %1$s. જગ્યાઓ અથવા અનામત અક્ષરો વાપરો નહિં: %2$s"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:719 wp-includes/rest-api.php:743
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (ત્યારથી %2$s;એક પણ વિકલ્પ ઉપલબ્ધ નથી)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1521
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "દર્શાવેલ નેમસ્પેસ મળી શક્યું નથી."

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:716
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s થી; એના કરતા %3$s વાપરો)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1220
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "URL અને વિનંતી પદ્ધતિ સાથે મેળ ખાતો કોઈ રૂટ મળ્યો નથી."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "આ સાઈટ પર જેસનપી સપોર્ટ બંધ રાખવામાં આવેલ છે."

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:915
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s માં, %2$s મેથડ વાપરો, %3$s ફંગક્શન નહિ. જુઓ %4$s"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "ઘટતા પરિમાણ (ઓ): %s"

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:947
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "અમાન્ય પરિમાણ(ઓ): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1856
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "આ રાઉટ(route) નો હેન્ડલર અમાન્ય છે"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Posts list"
msgstr "પોસ્ટ્સ યાદી"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Pages list navigation"
msgstr "પૃષ્ઠ યાદી નેવિગેશન"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Pages list"
msgstr "પૃષ્ઠ યાદી"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Post Archives"
msgstr "પોસ્ટ આર્કાઇવ્ઝ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Page Archives"
msgstr "પાનું આર્કાઇવ્ઝ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Filter pages list"
msgstr "ફિલ્ટર પાના યાદી"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Posts list navigation"
msgstr "પોસ્ટ્સ સંશોધક માટે ની યાદી"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Filter posts list"
msgstr "પોસ્ટની સૂચિ ને ફિલ્ટર કરો"

#: wp-includes/ms-functions.php:495 wp-includes/ms-functions.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1338
#: wp-includes/user.php:2284
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "માફ કરશો, આ વપરાશકર્તા નામ ની મંજુરી નથી."

#: wp-includes/ms-functions.php:667
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "સાઇટ નામ માત્ર નાના અક્ષરો ( a-z) અને નંબરો ધરાવી શકે છે."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337
#: wp-includes/nav-menu.php:922
msgid "Post Type Archive"
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર સંગ્રહ "

#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "વપરાશકર્તા માત્ર નાના અક્ષરો ( a-z) અને નંબરો ધરાવી શકે છે."

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2979 wp-includes/media.php:3000
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "નવેમ્બર"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:214
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "ડીસેમ્બર"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:211
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "સપ્ટેમ્બર"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "ઓક્ટોબર"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "જુલાઈ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:210
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "ઓગસ્ટ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "મે"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "જાન્યુઆરી"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:204
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "ફેબ્રુવારી"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:205
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "માર્ચ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:206
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "એપ્રિલ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "જૂન"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "બુધ"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "ગુરુ"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "શુક્ર"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "શનિ"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "રવિ"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "સોમ"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "મંગળ"

#: wp-includes/link-template.php:3331
msgid "Newer comments"
msgstr "નવી ટીપ્પણીઓ "

#: wp-includes/link-template.php:3330
msgid "Older comments"
msgstr "જૂની ટીપ્પણીઓ"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2521
msgid "Posts published on %s"
msgstr "પોસ્ટ્સ પ્રકાશિત થઇ ગયા %s"

#: wp-includes/embed.php:1219
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "શેરિંગ સંવાદ બંધ કરો"

#: wp-includes/embed.php:1214
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "એમ્બેડ કરવા માટે તમારા સાઇટ માં આ કોડ કોપી પેસ્ટ કરો"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "આના કરતા %s ફિલ્ટર વાપરો"

#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "શેરિંગ સંવાદ ખોલો"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1145
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ટિપ્પણી</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ટિપ્પણીઓ</span>"

#: wp-includes/embed.php:1207
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "એમ્બેડ કરવા માટે તમારા વર્ડપ્રેસ સાઇટ માં આ યુઆરએલ કોપી પેસ્ટ કરો"

#: wp-includes/embed.php:1197
msgid "WordPress Embed"
msgstr "વર્ડપ્રેસ એમ્બેડ"

#: wp-includes/embed.php:1200
msgid "HTML Embed"
msgstr "એચ.ટી.એમ.એલ(HTML) એમ્બેડ કરો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "પુનઃક્રમાંકિત સ્થિતિમાં, વિજેટ્સ ને ફરીથી ગોઠવવા માટે વધારાના નિયંત્રણો વિજેટ્સની યાદીમાં ઉપલબ્ધ રહેશે."

#: wp-includes/blocks/read-more.php:39
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21610
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29785
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46276
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46300
msgid "Read more"
msgstr "વધુ વાંચો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3621
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3828
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી મા સુધારો અથવા ફેરફાર કરવા માટે મંજુરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:817
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "વિજેટ્સ નો ક્રમ ફેરવો"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4593
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "લાઈવ પૂર્વદર્શન: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4403 wp-admin/includes/file.php:444
#: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:73
#: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "વિનંતી થીમ અસ્તિત્વમાં નથી."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1958 wp-includes/class-wp-user-query.php:405
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s દૂર કરવામાં આવેલ છે. એના બદલે %2$s વાપરો."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર થીમ વિકલ્પો મા ફેરફાર કરવા માટે મંજુરી નથી."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:123 wp-includes/capabilities.php:226
#: wp-includes/capabilities.php:325 wp-includes/capabilities.php:406
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર %1$s રજીસ્ટર થયેલ નથી, તેથી તે પ્રકારની પોસ્ટ સામે %2$s ક્ષમતા તપાસવી વિશ્વસનીય ન હોઈ શકે."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:947
msgid "Clear Results"
msgstr "પરિણામો સાફ કરવા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1424
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "નીચેના ફોર્મેટિંગ શૉર્ટકટ્સ એન્ટર દબાવવાથી બદલાઈ રહ્યા છે. પાછુ કરવા માટે એસ્કેપ(Esc) અથવા પૂર્વવત્(Undo) બટન દબાવો."

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "મેનુ આઇટમ દુર કરો: %1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:1045 wp-includes/js/dist/edit-site.js:32029
#: wp-admin/install.php:146 wp-admin/options-writing.php:179
#: wp-admin/user-edit.php:698 wp-admin/user-new.php:606
#: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:94
msgid "Hide password"
msgstr "પાસવર્ડ છુપાવો"

#: wp-login.php:1522 wp-includes/js/dist/edit-site.js:32029
#: wp-admin/setup-config.php:243 wp-admin/js/password-toggle.js:33
#: wp-admin/js/user-profile.js:94
msgid "Show password"
msgstr "પાસવર્ડ બતાવો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:1098
msgid "Menu Name"
msgstr "મેનુ નુ નામ"

#: wp-includes/media-template.php:1565
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "બ્રાઉઝર ચિહ્ન ના રુપ માં સમિક્શા કરો "

#: wp-includes/media-template.php:1559
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "એપ્લિકેશન ચિહ્ન ના રુપ માં સમિક્શા કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1235
msgid "No items"
msgstr "કોઇ મેનુ આઇટમ નથી"

#: wp-login.php:1188
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "રજિસ્ટ્રેશનની સફળતાની જાણ આપને ઈ-મેલ દ્વારા કરવામાં આવશે."

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51320
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53441 wp-admin/includes/media.php:1621
#: wp-admin/includes/media.php:2584 wp-admin/install.php:148
#: wp-admin/user-edit.php:700 wp-admin/user-new.php:608
#: wp-admin/js/password-toggle.js:28 wp-admin/js/user-profile.js:97
msgid "Hide"
msgstr "છુપાવો"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51320
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53441 wp-admin/includes/media.php:1620
#: wp-admin/includes/media.php:2583 wp-admin/setup-config.php:245
#: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:97
msgid "Show"
msgstr "બતાવો "

#: wp-includes/script-loader.php:1227
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "પાસ​વર્ડ મેળ નથી ખાતા"

#: wp-includes/script-loader.php:1226
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "મજબૂત"

#: wp-includes/script-loader.php:1223
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "ખૂબ નબળો"

#: wp-includes/script-loader.php:1224
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "નબળો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgid "Hide header image"
msgstr "હેડર છબી છુપાવો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgid "Hide image"
msgstr "છબી છુપાવો "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5210
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:296 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7742
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19501 wp-admin/includes/template.php:2464
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "Site Icon"
msgstr "સાઇટ ચિહ્ન"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20991
msgid "Site Identity"
msgstr "સાઇટ ની ઓળખ"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of
#. a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1088
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "મેનુમાં ઉમેરો: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1422
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "જ્યારે સ્પેસ સાથે આમાના કોઇ ફોર્મેટિંગ શૉર્ટકટ્સ સાથે એક નવો ફકરો શરૂ થાય છે, ત્યારે ફોર્મેટિંગ આપોઆપ લાગુ કરવામાં આવશે. પૂર્વવત્ કરવા માટે Backspace અથવા એસ્કેપ દબાવો."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1842 wp-includes/class-wpdb.php:1859
msgid "WordPress database error:"
msgstr "વર્ડપ્રેસ ડેટાબેઝ ત્રુતિ:"

#: wp-includes/ms-functions.php:516 wp-includes/user.php:2267
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "વપરાશકર્તા નામ 60 અક્ષરો કરતાં લાંબા હોઈ શકે નહિં."

#: wp-includes/pluggable.php:2373
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "તમારો પાસવર્ડ સુયોજિત કરવા માટે, નીચેના સરનામે મુલાકાત લો:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "પૂર્વબંધારણીય"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(અનામી)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:540
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "પુનઃક્રમાંકિત મોડ સક્રિય છે"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:541
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "પુનઃક્રમાંકિત મોડ બંધ છે"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:669
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "મેનુ તમારી થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત સ્થળોએ પ્રદર્શિત કરી શકો છો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "સક્રિય થીમ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "પૂર્વાવલોકન થીમ"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "જ્યારે પુનઃક્રમાંકન ની સ્થિતિ હશે ત્યારે મેનુ વસ્તુઓ ને ફરીથી ગોઠવવા માટે વધારેના નિયંત્રણો ઉપર યાદી માં ઉપલબ્ધ થશે."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "મેનુ આઇટમો ઉમેરો અથવા દૂર કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:542
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "મેનુ આઇટમો પુનઃક્રમાંકિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:543
msgid "Close reorder mode"
msgstr "મેનુ આઇટમો પુનઃક્રમાંકિત કરવાની પ્રણાલી બંધ કરો"

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:665
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "મેનુ તમારી થીમ દ્વારા વ્યાખ્યાયિત સ્થળોએ પ્રદર્શિત કરી શકો છો અથવા તો <a href=\"%s\">વિજેટ વિસ્તારોમાં</a> &#8220;નેવિગેશન મેનુ&#8221; વિજેટ દ્વારા પ્રદર્શિત કરી શકો છો."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5657
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "વર્ઝન %2$s થી %1$s ક્લાસ માટે કહેવાય કન્સ્ટ્રક્ટર પદ્ધતિ <strong>નાપસંદ કરવામાં આવી છે</strong>! તેના બદલે %3$s નો ઉપયોગ કરો."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2820
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"નમસ્તે ###USERNAME###,\n"
"\n"
"આ નોટિસ એ સુનિશ્ચિત કરે છે કે ###SITENAME### પર તમારું ઇમેઇલ સરનામું ###NEW_EMAIL### માં બદલવામાં આવ્યું હતું.\n"
"\n"
"તમે તમારા ઇમેઇલ ની બદલી ના કરી હોય તો ###ADMIN_EMAIL### પર સાઈટ સંચાલક નો સંપર્ક કરો.\n"
"\n"
"###EMAIL### પર આ ઇમેઇલ મોકલવામાં આવ્યો છે.\n"
"\n"
"સાદર,\n"
"###SITENAME###,\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2762
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"પ્રિય ###USERNAME###,\n"
"\n"
"આ નોટિસ એની ખાતરી કરે છે કે તમારો પાસવર્ડ આ ###SITENAME### પર બદલવા માં આવ્યો હતો.\n"
"\n"
"તમે તમારા પાસવર્ડ ની બદલી ના કરી હોય તો ###ADMIN_EMAIL### પર સાઈટ સંચાલક નો સંપર્ક કરો. \n"
"\n"
"###EMAIL### પર આ ઇમેઇલ મોકલવામાં આવ્યો છે.\n"
"\n"
"સાદર, \n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/script-loader.php:814
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "બુલેટવાળી સૂચી ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:816
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "ક્રમાંકિત સૂચી ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:818
msgid "Close list item tag"
msgstr "યાદી આઇટમ ટેગ બંધ કરો"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:407
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags"
msgstr "નો ટેગ્સ"

#: wp-includes/script-loader.php:811
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "દાખલ લખાણ ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:820
msgid "Close code tag"
msgstr "કોડ ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:817
msgid "List item"
msgstr "યાદી ની વસ્તુ"

#: wp-includes/script-loader.php:810
msgid "Inserted text"
msgstr "દાખલ કરેલ લખાણ"

#: wp-includes/script-loader.php:804
msgid "Close italic tag"
msgstr "ઇટાલિક ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:802
msgid "Close bold tag"
msgstr "બોલ્ડ ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "બ્લોકક્વોટ ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:808
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "કાઢી નાખેલું લખાણ (સ્ટ્રાઇકથ્રૂ)"

#: wp-includes/script-loader.php:809
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "કાઢી નાખેલું લખાણ ટેગ બંધ કરો"

#: wp-includes/media-template.php:1499
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "વિડીયો ટ્રેક દૂર કરો"

#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "Remove poster image"
msgstr "પોસ્ટર ચિત્ર દૂર કરો"

#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339
msgid "Remove audio source"
msgstr "ઑડિઓ સ્રોત દૂર કરો"

#: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429
msgid "Remove video source"
msgstr "વિડિઓ સ્રોત દૂર કરો"

#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "મૂળભૂત શોર્ટકટ્સ,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "વધારાના શોર્ટકટ્સ,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "ઇનલાઇન ટૂલબાર (એક છબી, કડી અથવા પૂર્વાવલોકન પસંદ થયેલ હોય ત્યારે)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + letter:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letter:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572
msgid "Content:"
msgstr "વિષયવસ્તુ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letter:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:674
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "નવી પોસ્ટ્સ પર અન્ય બ્લોગ્સ (પિંગબેક્સ અને ટ્રેકબેક્સ) તરફથી લિંક સૂચનાઓને મંજૂરી આપો."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
msgid "Menu Options"
msgstr "મેનુ વિકલ્પો"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1851
msgid "Customizing"
msgstr "કસ્ટમાઈઝિંગ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1288
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:386 wp-admin/includes/nav-menu.php:833
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1128
msgid "Add to Menu"
msgstr "મેનુ મા ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1270
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:191
msgid "Custom Links"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ કડીઓ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1179
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:953
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566
#: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "તમે જેમ લખશો તેમ શોધ પરિણામો અપડેટ થશે."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104
msgid "Move one level up"
msgstr "એક સ્તર ઉપર ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105
msgid "Move one level down"
msgstr "એક સ્તર નીચે ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1169
msgid "Add Menu Items"
msgstr "મેનુ વસ્તુઓ ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1174
msgid "Search Menu Items"
msgstr "મેનુ વસ્તુઓ શોધો"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu Locations"
msgstr "મેનુ ની જગ્યાઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "આ પેનલનો ઉપયોગ પહેલાથી તમારી સાઇટ પર પ્રકાશિત સામગ્રીના નૅવિગેશન મેનુ વ્યવસ્થા કરવા માટે વપરાય છે. તમે મેનુ બનાવી શકો છો અને હાલની સામગ્રી વસ્તુઓ ઉમેરી શકો છો જેમકે પૃષ્ઠો,પોસ્ટ્સ, કેટેગરીઓ, ટેગ્સ, બંધારણો, અથવા વૈવિધ્યપૂર્ણ લિંકો."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "તમારી થીમ %s સ્થાનમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે. તમે કયા મેનૂનો ઉપયોગ કરવા માંગો છો તે પસંદ કરો."
msgstr[1] "તમારી થીમ %s સ્થાનોમાં મેનુઓ પ્રદર્શિત કરી શકે છે. દરેક સ્થાનમાં ક્યુ મેનુ ઉપસ્થિત રહેશે તે પસંદ કરો."

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "Out from under %s"
msgstr "હેઠળ માંથી બહાર %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "Under %s"
msgstr "હેઠળ %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Move out from under %s"
msgstr "હેઠળ માંથી બહાર ખસેડો %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:576
msgid "Move under %s"
msgstr "હેઠળ ખસેડો %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Move to the top"
msgstr "ટોચ પર ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:573
msgid "Move down one"
msgstr "એક નીચે ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:539
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "વધુ પરિણામો લોડ કરી રહ્યું છે... કૃપા કરીને રાહ જુઓ."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Move up one"
msgstr "એક ઉપર ખસેડો"

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:538
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "વધારાની વસ્તુઓ મળી: %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "%d વસ્તુઓ મળી"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (બાકી)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "Menu item added"
msgstr "મેનુ વસ્તુ ઉમેર્યું"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522
msgid "Menu item deleted"
msgstr "મેનુ વસ્તુ કાઢી"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523
msgid "Menu created"
msgstr "મેનુ બનાવ્યું"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
msgid "Menu deleted"
msgstr "મેનુ કાઢી નાખ્યું"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (અમાન્ય)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Menu item moved up"
msgstr "મેનુ વસ્તુ ઉપર ખસેડવામાં આવી"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 wp-admin/nav-menus.php:596
msgid "Menu item moved down"
msgstr "મેનુ વસ્તુ નીચે ખસેડવામાં આવી "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "મેનુ આઇટમ હવે ઉપ આઇટમ છે"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "મેનુ વસ્તુ ઉપમેનુ ની બહાર ખસેડવામાં આવી"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:472
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "મુખ્ય પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1236
msgid "Create Menu"
msgstr "મેનુ બનાવો"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297
msgid "Original: %s"
msgstr "મૂળ: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1359
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "લિંક સંબંધ (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1358
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS વર્ગો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1902
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-includes/media-template.php:1268
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "લિંક નવી ટેબમાં ખોલો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1357
msgid "Title Attribute"
msgstr "શીર્ષક ની વિશેષતા"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "Navigation Label"
msgstr "નેવિગેશન લેબલ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3892
msgid "Menu Location"
msgstr "મેનુ ના સ્થળો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1191
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "આપોઆપ આ મેનુ માં નવા શીર્ષ-સ્તર પૃષ્ઠો ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114
#: wp-admin/nav-menus.php:1267
msgid "Delete Menu"
msgstr "મેનુ હટાવો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "વસ્તુઓ ઉમેરો"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:384 wp-admin/admin-header.php:48
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "વપરાશકર્તા ડેશબોર્ડ: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:208
msgid "https://learn.wordpress.org/"
msgstr "https://learn.wordpress.org/"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:307
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "\"%2$s\" સાઈડબાર માટે કોઈપણ %1$s આર્ગ્યુમેન્ટ્સ એરે(array) મા સેટ ન હતી. મૂળભૂત રીતે \"%3$s\" છે. આ નોટિસને શાંત રાખવા અને સાઇડબારમાં સામગ્રી રાખવા જાતે %1$s ને \"%3$s\" મા સેટ કરો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "બદલો"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:47
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10737
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s પ્રતિસાદ %2$s માટે"
msgstr[1] "%1$s પ્રતિસાદ %2$s માટે"

#: wp-includes/theme.php:3759
msgid "Customizer"
msgstr "કસ્ટમાઇઝ"

#: wp-includes/script-loader.php:1319 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23879
msgid "Site Preview"
msgstr "સાઇટ પૂર્વાવલોકન"

#: wp-includes/taxonomy.php:4308
msgid "Could not split shared term."
msgstr "સહભાગિ ટર્મ વિભાજિત કરી શકાયું નથી."

#: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "વર્ગીકરણ નામો 1-32 અક્ષરો વચ્ચે હોવું જ જોઈએ."

#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1924 wp-includes/post-template.php:1967
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "F j, Y @ H:i:s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:339
#: wp-includes/nav-menu.php:955
msgid "Custom Link"
msgstr "કસ્ટમ લિંક"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2399
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"કેમ છો USERNAME,\n"
"\n"
"તમારું નવું એકાઉન્ટ સુયોજિત થયેલ છે.\n"
"\n"
"તમે નીચેની માહિતી સાથે પ્રવેશ કરી શકો છો:\n"
"વપરાશકર્તા નામ: USERNAME\n"
"પાસવર્ડ: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"આભાર!\n"
"\n"
"-- ટીમ @ SITE_NAME"

#: wp-includes/post.php:1826 wp-includes/post.php:1827
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર નામો 1-20 અક્ષરો વચ્ચે હોવું જ જોઈએ."

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:490
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>%1$s સાઇટ શોધી શકાતી નથી.</strong> ડેટાબેઝ %3$s માં કોષ્ટક %2$s માટે શોધ કરી. આ સાચુ છે?"

#: wp-includes/media.php:4990
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "ખેંચો અને છોડો મીડિયા ફાઇલો પુનઃક્રમાંકિત કરવા માટે."

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1672 wp-admin/includes/schema.php:1295
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"કેમ છો USERNAME,\n"
"\n"
"તમારી નવી સાઇટ  SITE_NAME સફળતાપૂર્વક સુયોજિત કરી દેવામાં આવી છે:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"તમે નીચેની માહિતી સાથે સંચાલક એકાઉન્ટમાં લોગ ઇન કરી શકો છો:\n"
"\n"
"વપરાશકર્તા નામ: USERNAME\n"
"પાસવર્ડ: PASSWORD\n"
"અહીં પ્રવેશ કરો: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"અમે આશા રાખીએ છીએ કે તમે નવી સાઇટ નો આનંદ લેશો. આભાર!\n"
"\n"
"--ટીમ @ SITE_NAME"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11059 wp-includes/js/dist/patterns.js:992
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:418
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:614
msgid "Detach"
msgstr "અલગ કરો"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:484
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>ડેટાબેઝ કોષ્ટકો ખૂટે છે.</strong> આનો અર્થ એ છે કે તમારા હોસ્ટનું ડેટાબેઝ સર્વર ચાલી રહ્યું નથી, વર્ડપ્રેસ યોગ્ય રીતે ઇન્સ્ટોલ કરેલું નથી, અથવા કોઈએ %s કાઢી નાખ્યું છે. તમારે ખરેખર હવે તમારો ડેટાબેઝ જોવો જોઈએ."

#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "અઠવાડિયું પસંદ કરો"

#: wp-includes/blocks/archives.php:50
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "વર્ષ પસંદ કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1282
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:375
msgid "Link Text"
msgstr "લિંક ટેક્સ્ટ"

#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "પોસ્ટ પસંદ કરો"

#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "દિવસ પસંદ કરો"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1651
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s પર </span>કોઈ ટીપ્પણીઓ નહિ"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:902
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "આ %1$s વિકલ્પ %2$s માટે દૂર કરવામાં આવેલ છે. તેના બદલે %3$s ફંક્શન વાપરો."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:821
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "આ %1$s વિકલ્પ %2$s માટે દૂર કરવામાં આવેલ છે. તેના બદલે %3$s ફંક્શન વાપરો."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1671
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> %s માટે</span> ટિપ્પણીઓ બંધ છે"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1661
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s ટિપ્પણી<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s માટે</span>"
msgstr[1] "%1$s ટિપ્પણીઓ<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s માટે</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1656
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 ટિપ્પણી<span class=\"screen-reader-text\"> %s માટે</span>"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:147
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/theme.php:1076 wp-admin/includes/theme.php:1078
#: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436
#: wp-admin/themes.php:636 wp-admin/themes.php:654 wp-admin/themes.php:1027
#: wp-admin/themes.php:1043 wp-admin/themes.php:1269 wp-admin/themes.php:1288
#: wp-admin/js/updates.js:1826
msgid "Live Preview"
msgstr "લાઈવ પૂર્વદર્શન"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:588 wp-admin/themes.php:664 wp-admin/themes.php:980
msgid "Theme Details"
msgstr "થીમ વિગતો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "પૂર્વદર્શન:"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No categories found."
msgstr "કોઈ કેટેગરીઓ મળી નથી."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:800
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "વિક્ષેપરહિત લેખનરીત"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2940
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s નો થીમમાં આધાર આપવા માટે %2$s હૂક પહેલા નોંધણી કરાવવી જોઇએ."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "Widget moved down"
msgstr "વિજેટ નીચે ખસી ગયુ "

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810
msgid "Widget moved up"
msgstr "વિજેટ ઊપર ખસી ગયુ "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "અન્ય બટન પર ફોકસ લઇ જવા માટે ટેબ અથવા એરો કીનો ઉપયોગ કરો. એડિટરમાં ફોકસ પાછુ લાવવા એસ્કેપ દબાઓ અથવા કોઇ એક બટન વાપરો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Editor toolbar"
msgstr "એડિટર ટૂલબાર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "એડિટર મેનુ (જ્યારે પ્રાપ્ય થાય ત્યારે)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "ફોકસ શૉર્ટકટ્સ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "Elements path"
msgstr "તત્વોનો પથ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "ઉચ્ચકક્ષાનું ટેક્ષ્ટ એરિયા. મદદ માટે Alt-Shift-H દબાવો."

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "નીચેના મુલ્યો સાચી તારીખ નથી દર્શાવતા: મહિનો %1$s, દિવસ %2$s"

#: wp-includes/theme.php:2747
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "તમારે ટાઇપસનો એરે આપવો જોઇએ."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1289
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s એ એસ્કેપિૅગ માટે ડેટાબેસ સાથે જોડાણ કરવું જરૂરી છે."

#: wp-includes/taxonomy.php:2570
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "આ જ નામ અને સ્લગ વાળો શબ્દ આ વર્ગ માં પહેલેથી છે."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:5777
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:824
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1529
#: wp-admin/includes/dashboard.php:794
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "નકામુ"

#: wp-includes/pluggable.php:1930
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "તમે આ પોસ્ટની બધી ટિપ્પણીઓ અહીં જોઇ શકશો:"

#: wp-includes/pluggable.php:1894
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "તમે આ પોસ્ટની બધી પિંગબેક્સ અહીં જોઇ શકશો:"

#: wp-includes/pluggable.php:1880
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "તમે આ પોસ્ટની બધી ટ્રેકબેક્સ અહીં જોઇ શકશો:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1879 wp-includes/pluggable.php:1893
#: wp-includes/pluggable.php:1929 wp-includes/pluggable.php:2116
msgid "Comment: %s"
msgstr "ટિપ્પણી: %s"

#: wp-includes/media.php:5009
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "કચરાપેટી"

#: wp-includes/media-template.php:815
msgid "Edit Selection"
msgstr "પસંદગીને સંપાદિત કરો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/link-template.php:2895 wp-includes/link-template.php:3035
msgid "Posts navigation"
msgstr "પોસ્ટસ ક્રમણિકા"

#: wp-includes/link-template.php:2893
msgid "Older posts"
msgstr "જૂની પોસ્ટસ "

#: wp-includes/l10n.php:1779
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "પ્રાપ્ય"

#: wp-includes/l10n.php:1742
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "સ્થાપિત"

#: wp-includes/script-loader.php:2002
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39621
#: wp-includes/js/dist/components.js:53991
msgid "Previous"
msgstr "પહેલાનું"

#: wp-includes/link-template.php:2894
msgid "Newer posts"
msgstr "નવી પોસ્ટસ"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1877 wp-includes/pluggable.php:1891
#: wp-includes/pluggable.php:1921 wp-includes/pluggable.php:2084
#: wp-includes/pluggable.php:2095 wp-includes/pluggable.php:2108
msgid "URL: %s"
msgstr "યુઆરએલ(URL): %s"

#: wp-includes/general-template.php:1750
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "છબીઓ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "શબ્દકોશમાં ઉમેરો"

#: wp-includes/general-template.php:1758
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "સ્થિતિઓ"

#: wp-includes/general-template.php:1756
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "લિંક્સ"

#: wp-includes/general-template.php:1752
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "ચલચિત્ર"

#: wp-includes/general-template.php:1754
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "અવતરણ"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:958
msgid "Author: %s"
msgstr "લેખક: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgid "No alignment"
msgstr "સીઘાણ વગરનું"

#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "અલગ"

#: wp-includes/general-template.php:1760
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "ઓડિયો"

#: wp-includes/general-template.php:1748
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "ગેલેરીઓ"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "આપેલ તારીખ સાચી શૈલીમાં નથીઃ વષઁ %1$s, મહિનો %2$s, દિવસ %3$s."

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "%2$s એ %1$s માટે માન્ય નથી. વિગત %3$s અને %4$s વચ્ચે માન્ય છે."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgid "Border color"
msgstr "કિનારીનો રંગ"

#: wp-includes/general-template.php:1762
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "વાર્તાલાપ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "ઉભી સંરેખિત"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "આડી સંરેખિત"

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1761
msgid "Reply to %s"
msgstr "આ વ્યક્તિને જવાબ મોકલો %s"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1742 wp-includes/general-template.php:2519
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23777
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24290
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62839
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63183
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64282
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19831
msgid "Color"
msgstr "રંગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No color"
msgstr "રંગહીન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "મનપસંદ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "કોઇ ચિત્ર પસંદ નથી કયુઁ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
msgid "Select image"
msgstr "ચિત્ર પસંદ કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264
msgid "Choose file"
msgstr "ફાઇલ પસંદ કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "No file selected"
msgstr "ફાઇલ પસંદ કરી નથી"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Change file"
msgstr "ફાઇલ બદલો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Custom color"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ રંગ"

#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "પોસ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "ફૉર્મેટ"

#: wp-includes/admin-bar.php:959
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "લિંક"

#: wp-includes/post.php:96
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "મિડિયા"

#: wp-includes/post.php:62
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "પેજ"

#: wp-login.php:1451
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>તમે સફળતાપૂર્વક વર્ડપ્રેસ અપડેટ કર્યુ!</strong> શું નવું છે તે જાણવા માટે ફરી થી લોગ ઇન કરો."

#: wp-includes/media.php:5013
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"તમે આ વસ્તુઓ ટ્રેશમાં નાખવા જઈ રહ્યા છો.\n"
" રદ કરવા માટે 'Cancel' , કાઢી નાખવા માટે 'OK' દબવો."

#: wp-includes/media.php:5014
msgid "Bulk select"
msgstr "બલ્ક પસંદ કરો"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4827
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/js/nav-menu.js:841
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(લેબલ નથી)"

#: wp-includes/media-template.php:570
msgid "Edit more details"
msgstr "વધુ વિગતો ફેરફાર કરો"

#: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3409
msgid "File size:"
msgstr " ફાઈલ સાઇઝ઼:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
msgid "Read more..."
msgstr "વધારે વાંચો ..."

#: wp-includes/media.php:3358
msgid "Bitrate"
msgstr "બિતરેટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "તમારૂ બ્રાઉસર ક્લિપબોર્ડનો સીધો ઉપયોગ કરવા દેતુ નથી. તેથી કીબોર્ડ શોર્ટકટ્સ અથવા બ્રાઉસરના એડિટ મેનુનો ઉપયોગ કરો."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1926
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "બાબત પસંદ કરવા માટે શોધો અથવા ઉપર અને નીચે જવા માટેની એરોકીનો ઉપયોગ કરો."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Close uploader"
msgstr "અપલોડર બંધ કરો."

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2307
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "મહત્તમ ફાઇલનુ કદ: %s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3373
msgid "File name:"
msgstr "ફાઇલનું નામઃ"

#: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704
#: wp-admin/includes/media.php:3376
msgid "File type:"
msgstr "ફાઇલનો પ્રકારઃ"

#: wp-includes/media-template.php:445
msgid "Uploaded on:"
msgstr "અપલોડ કર્યુઃ"

#: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708
#: wp-admin/includes/media.php:3501
msgid "Dimensions:"
msgstr "પરિમાણોઃ"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3417
msgid "Bitrate:"
msgstr "બિટરેટઃ"

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View attachment page"
msgstr "બિડાણ પાનુ જુઓ"

#: wp-includes/media.php:3359
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "બિટરેટ રીત"

#: wp-includes/media.php:5004 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770
#: wp-admin/includes/media.php:2866
msgid "All dates"
msgstr "બધી તારીખો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-includes/media.php:5020
msgid "Filter by date"
msgstr "તારીખથી છાણો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media.php:5021
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
msgid "Filter by type"
msgstr "પ્રકારથી છાણો"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "આ સાઇટ ઉપલબ્ધ નથી."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:367
msgid "Edit next media item"
msgstr "અાગળની માધ્ય વસ્તુ એડિટ કરો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:366
msgid "Edit previous media item"
msgstr "પાછળની માધ્ય વસ્તુ એડિટ કરો"

#: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3351
#: wp-admin/includes/media.php:3353
msgid "Uploaded to:"
msgstr "અપલોડ જગ્યા:"

#: wp-includes/media.php:5022 wp-includes/media.php:5023
msgid "Search media"
msgstr "મીડિયા શોધો"

#: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3336
#: wp-admin/includes/media.php:3338
msgid "Uploaded by:"
msgstr "અપલોડ કરનાર:"

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:387
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83
#: wp-admin/customize.php:239
msgid "You are customizing %s"
msgstr "તમે %sને તમારી રૂચી પ્રમાણે કરી રહ્યા છો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "વિજેટએ માહિતી સામગ્રીનો સ્વતંત્ર અંશ છે, કે જે ને તમારી થીમ દ્વારા ઉપલબ્ધિત વિજેટાઇઝ્ડ ક્ષેત્રમાં મુકી શકાય (સામાન્યરીતે તેને સાઇડબાર્સ કહેવાય છે)."

#: wp-includes/comment.php:3812
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>ત્રુતિ:</strong> તમારી ટિપ્પણી સાચવાયી નથી. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/update.php:255 wp-includes/update.php:481
#: wp-includes/update.php:767 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/theme.php:574 wp-admin/includes/translation-install.php:82
#: wp-admin/includes/update.php:154
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress,  wordpress.orgની સાથે રક્ષિત જોડાણ નથી સાધી શકતું. મહેરબાની કરીને આપના સર્વર સંચાલકનો સંપર્ક કરો.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1314
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "આ વિજેટનએ એડિટ કરવા શીફ્ટ-ક્લિક કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "સરનામું"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "જો તમે Microsoft Word માંથી સમૃદ્ધ સામગ્રી પેસ્ટ કરવા માંગતા હો, તો આ વિકલ્પને બંધ કરવાનો પ્રયાસ કરો. એડિટર વર્ડમાંથી પેસ્ટ કરેલા ટેક્સ્ટને આપમેળે સાફ કરશે."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "કીબોર્ડ શોર્ટકટ્સ"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1342
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> કૂકીઝ અવરોધિત છે અથવા તમારા બ્રાઉઝર દ્વારા સમર્થિત નથી. WordPress નો ઉપયોગ કરવા માટે તમારે <a href=\"%s\">કુકીઝ સક્ષમ</a> કરવી આવશ્યક છે."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1331
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> અનપેક્ષિત આઉટપુટને કારણે કૂકીઝ અવરોધિત છે. મદદ માટે, કૃપા કરીને <a href=\"%1$s\">આ દસ્તાવેજીકરણ</a> જુઓ અથવા <a href=\"%2$s\">સપોર્ટ ફોરમ</a>નો પ્રયાસ કરો."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164
#: wp-includes/media.php:3355 wp-includes/js/dist/block-library.js:2977
#: wp-includes/js/dist/components.js:51422 wp-admin/includes/template.php:853
msgid "Year"
msgstr "વર્ષ"

#: wp-includes/media-template.php:1026
msgid "Show Video List"
msgstr "વિડિઓ યાદી બતાવો"

#: wp-includes/media-template.php:1275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
msgid "Link CSS Class"
msgstr "લિંક CSS ક્લાસ"

#: wp-includes/media-template.php:1287
msgid "Edit Original"
msgstr "અસલ એડિટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "કોઇ નહિં"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgid "Split table cell"
msgstr "ટેબલ સેલનું વિભાજન"

#: wp-includes/media-template.php:1205
msgid "Custom Size"
msgstr "મનપસંદ કદ"

#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Advanced Options"
msgstr "સંવર્ધિત વિકલ્પો"

#: wp-includes/media-template.php:1257
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "ચિત્ર શીર્ષક વિશેષણ"

#: wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "ચિત્ર CSS ક્લાસ"

#: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782
#: wp-includes/media.php:3349
msgid "Artist"
msgstr "કલાકાર"

#: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media.php:3350
msgid "Album"
msgstr "સંગ્રહ"

#: wp-includes/media.php:3354
msgid "Genre"
msgstr "શૈલી"

#: wp-includes/media.php:3356
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "લંબાઇ"

#: wp-includes/media.php:5065
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "તમારા ચિત્રને નાની/મોટી કરવામાં અડચણ આવી રહી છે."

#: wp-includes/media.php:5086
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની યાદી ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:5087
msgid "Update audio playlist"
msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની યાદી બદલો"

#: wp-includes/media.php:5088
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની યાદીમાં ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:5089
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "અાૉડિયો વગાડવાની યાદીમાં ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12209
msgid "Font Sizes"
msgstr "ફોન્ટ કદ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:602
msgid "Font Family"
msgstr "ફોન્ટ પરિવાર"

#: wp-includes/media-template.php:1152
msgid "Display Settings"
msgstr "પ્રદર્શન સુયોજનો"

#: wp-includes/media.php:5084
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "ઑડિઓ પ્લેલિસ્ટ બદલો"

#: wp-includes/media.php:5085
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "&#8592; ઑડિયો પ્લેલિસ્ટ રદ કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "ખસેડો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138
msgid "Set image"
msgstr "ચિત્ર મૂકો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "અેને પ્રકાશિત કરતા પૂર્વે સંગ્રહો તથા પૂર્વદર્શન કરો."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:939
msgid "Search Widgets"
msgstr "વિજેટ શોધો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "શીર્ષકો"

#: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "એની જાતે"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "બીજા ક્ષેત્રમાં ખસેડો&hellip;"

#: wp-includes/media.php:5062
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "નાનુ/મોટુ&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "ટ્રેક્સ (ઉપશીર્ષકો, મથાળા, વર્ણનો, પ્રકરણો અથવા મેટાડેટા)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "ચોરસ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "વર્તુળ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "નાના ગ્રીક અક્ષરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "નાના અક્ષરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "મોટા અક્ષરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "નાના રોમન અક્ષરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "નાના રોમન અક્ષરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "નામ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "એન્કર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "એન્કર્સ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "જમણેથી ડાબે"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36747
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "ડાબેથી જમણે"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "ગત"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "સંપૂર્ણ શબ્દો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "આનાથી બદલો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "શોધો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "બધા જ બદલો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "પૂર્ણ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "બધની ઉપેક્ષા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "ઉપેક્ષા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "એકમ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "મથાળું"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "મુખ્યભાગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "અંતિમ ભાગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "ટેમ્પલેટ ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટો"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Words: %s"
msgstr "શબ્દો: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "ફાઇલ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "દેખાવ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "ટેબલ"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "બ્લોક્સ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "બ્લોક્સ બતાવો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "પ્રારુપ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "સ્કોપ(scope)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:813
msgid "Bulleted list"
msgstr "બુલેટેડ યાદી"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "ડિસ્ક(Disc)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "બદલો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "આગળ"

#: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "મહત્તમ HTML5 પ્લેબેક માટે વૈકલ્પિક સ્ત્રોતો ઉમેરો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:919
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72
#: wp-includes/media.php:4983 wp-includes/js/dist/block-editor.js:42930
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42966
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31804
#: wp-includes/js/dist/components.js:54681 wp-includes/js/dist/edit-post.js:317
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9538 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11324
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13410
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13992
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44922
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44949
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45524 wp-includes/js/dist/editor.js:12806
#: wp-includes/js/dist/preferences.js:528 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:60
msgid "Back"
msgstr "પાછળ"

#: wp-includes/media-template.php:1028
msgid "Show Tracklist"
msgstr "ટ્રેકની યાદી બતાવો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "શોધો"

#: wp-includes/media-template.php:1039
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "ટ્રેકની યાદીમાં કલાકારનું નામ દર્શાવો"

#: wp-includes/media-template.php:1049
msgid "Show Images"
msgstr "ચિત્રો બતાવો"

#: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4188
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56260
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56453
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1561
msgid "Metadata"
msgstr "મેટાડેટા"

#: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4125
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4135
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56303
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56313
msgid "Autoplay"
msgstr "સ્વયં વગાડો"

#: wp-includes/media-template.php:1450
msgid "Poster Image"
msgstr "જાહેરાત ચિત્ર"

#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "કોઇ સંલગ્નિત ઉપશીર્ષક નથી."

#: wp-includes/media.php:5000
msgid "Create a new playlist"
msgstr "નવી વગાડવાની યાદી બનાવો"

#: wp-includes/media.php:5001
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "નવી ચલચિત્ર જોવાની યાદી બનાવો"

#: wp-includes/media.php:5053 wp-includes/media.php:5071
#: wp-includes/media.php:5077
msgid "Cancel edit"
msgstr "સંપાદન રદ કરો"

#: wp-includes/media.php:5058
msgid "Select and crop"
msgstr "પસંદ કરો અને કાપો"

#: wp-includes/media.php:5060
msgid "Crop image"
msgstr "ચિત્ર કાપો"

#: wp-includes/media.php:5061
msgid "Crop your image"
msgstr "તમારા ચિત્રને કાપો"

#: wp-includes/media.php:5070
msgid "Add audio source"
msgstr "આૉડિયો સ્ત્રોત ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:5079
msgid "Add subtitles"
msgstr "ઉપશીર્ષક ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:5082
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "ટ્રેક્સને પુનઃક્રમબધ્ધ કરવા માટે ઘસડો અને મુકો"

#: wp-includes/media.php:5092
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "ચલચિત્રોને પુનઃક્રમબધ્ધ કરવા માટે ઘસડો અને મુકો "

#: wp-includes/media.php:5096
msgid "Insert video playlist"
msgstr "ચલચિત્રને જોવાની યાદી નાંખો"

#: wp-includes/media.php:5097
msgid "Update video playlist"
msgstr "ચલચિત્રને જોવાની યાદી બદલો"

#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "અમાન્ય મેનુ આઇડી"

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1482
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s ક્વેરી આરગ્યુમેન્ટમાં પ્લેસહોલ્ડર હોવુ જરૂરી છે."

#: wp-includes/media.php:5098
msgid "Add to video playlist"
msgstr "વિડિઓ જોવાની યાદીમાં ઉમેરો"

#: wp-includes/user.php:3023
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "સૂચનાઃ પાસવર્ડ 12 અક્ષરનો હોવો જોઇએ. એને કઠિન બનાવવા, મોટા અને નાના અક્ષરો, અાંકડાઓ, અને સંકેતો જેમ કે ! \" ? $  % ^ &amp; ) નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/media-template.php:1015
msgid "Playlist Settings"
msgstr "પ્લેલિસ્ટ સેટિંગ્સ"

#: wp-includes/media.php:5068
msgid "Audio details"
msgstr "આૉડિયોની વિગતો"

#: wp-includes/media.php:5069
msgid "Replace audio"
msgstr "આૉડિયો બદલો"

#: wp-includes/media.php:5074
msgid "Video details"
msgstr "વિડિયોની વિગત"

#: wp-includes/media.php:5075
msgid "Replace video"
msgstr "વિડિયો બદલો"

#: wp-includes/media.php:5083
msgid "Create audio playlist"
msgstr "આૉડિયોની યાદી(પ્લેલિસ્ટ) બનાવો"

#: wp-includes/media.php:5093
msgid "Create video playlist"
msgstr "વિડિયોની યાદી(પ્લેલિસ્ટ) બનાવો"

#: wp-includes/media.php:5095
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "&#8592; વિડિઓની યાદી(પ્લેલિસ્ટ) રદ કરો"

#: wp-includes/media.php:5076
msgid "Add video source"
msgstr "વિડિયોનો સ્ત્રોત ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:5099
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "વિડિયો યાદી(પ્લેલિસ્ટ)માં ઉમેરો"

#: wp-includes/media.php:5094
msgid "Edit video playlist"
msgstr "વિડિયો યાદી(પ્લેલિસ્ટ)ને બદલો"

#: wp-includes/media.php:5051
msgid "Image details"
msgstr "છબી વિગતો"

#: wp-includes/media.php:5059
msgid "Skip cropping"
msgstr "કાપવાનું છોડો"

#: wp-includes/admin-bar.php:228
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "જોઇતો અક્ષરસમૂહ મળ્યો નથી."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "ટૂલબારની વિરૂધ્ધ સ્થિતિ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:38967
msgid "Style"
msgstr "સ્ટાઇલ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Alternative source"
msgstr "અન્ય સ્ત્રોત"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "અપલોડેડ મથાળાઓને અાડાઅવળા કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "સૂચિત મથાળાઓને અાડાઅવળા કરો "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "સૂચિત મથાળાઓને અાડાઅવળા કરો "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:234
msgid "Current header"
msgstr "હાલનું મથાળું"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "અગાઉથી અપલોડેડ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:255
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "સૂચિત"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:932
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "વિજેટ ઉમેરો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45799
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45800
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48849
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31739
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24571
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:1411
msgid "Move down"
msgstr "નીચે ખસેડો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:724
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45774
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45775
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48844
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31728
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24560
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1398
msgid "Move up"
msgstr "ઉપર ખસેડો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "વિજેટ મૂકવા માટેની જગ્યા પસંદ કરોઃ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17745
msgid "Align right"
msgstr "જમણે ગોઠવો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:815
msgid "Numbered list"
msgstr "ક્રમાંકિત યાદી"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Increase indent"
msgstr "જગ્યા વધારે છોડો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgid "Decrease indent"
msgstr "ઇન્ડેન્ટ ઘટાડો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Justify"
msgstr "બંધબેસતું"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17737
msgid "Align left"
msgstr "ડાબે સંરેખિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Special character"
msgstr "વિશિષ્ટ અક્ષર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Source code"
msgstr "સોર્સ કોડ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Robots"
msgstr "યંત્રમાનવ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Encoding"
msgstr "એન્કોડિંગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Horizontal line"
msgstr "આડી રેખા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Embed"
msgstr "એમ્બેડ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "અવિચ્છેદક જગ્યા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35436
msgid "Page break"
msgstr "પૃષ્ઠ વિરામ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Paste as text"
msgstr "ટેક્સ્ટ તરીકે પેસ્ટ કરો"

#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4981
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20289
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12692
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13273
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24051
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47965
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54098
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16500
msgid "Replace"
msgstr "બદલો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Find and replace"
msgstr "શોધો અને બદલો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Match case"
msgstr "મેચ કેસ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17507
msgid "Rows"
msgstr "પંક્તિઓ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Row type"
msgstr "રો પ્રકાર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Header cell"
msgstr "હેડર સેલ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgid "Cell type"
msgstr "સેલ પ્રકાર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgid "Row group"
msgstr "રો જૂથ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51486
msgid "Delete column"
msgstr "કૉલમ કાઢી નાખો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Background color"
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ રંગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Text color"
msgstr "લખાણ રંગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "Show invisible characters"
msgstr "અદ્રશ્ય અક્ષરો બતાવવા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Keywords"
msgstr "શોધ શબ્દો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:812
msgid "Insert image"
msgstr "ચિત્ર ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Emoticons"
msgstr "ભાવ સુચક આઇકોન્સ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Insert date/time"
msgstr "તારીખ / સમય ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "નીચે તમારો એમ્બેડ કોડ પેસ્ટ કરો:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Insert video"
msgstr "વિડિઓ ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Cell padding"
msgstr "સેલ પૈડિંગ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgid "Cell spacing"
msgstr "સેલ સ્પેસ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Insert table"
msgstr "કોષ્ટક ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:821
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "વધુ વાંચો ટૅગ ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Clear formatting"
msgstr "ફોર્મેટિંગ દૂર કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17741
msgid "Align center"
msgstr "કેન્દ્રમાં સંરેખિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Visual aids"
msgstr "દ્રશ્ય સહાય"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "Restore last draft"
msgstr "છેલ્લા ડ્રાફ્ટ પુનઃસ્થાપિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Column group"
msgstr "કૉલમ જૂથ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "અપ્લોડેડ હેડર અવ્યવસ્થિત થઇ રહ્યા છે"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1110
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2386 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "એક ભૂલ આવી છે. પૃષ્ઠને ફરીથી લોડ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "પેસ્ટ સાદા લખાણ સ્થિતિમાં છે. સામગ્રી હવે સાદા લખાણ તરીકે પેસ્ટ થશે છે જ્યાં સુધી તમે આ વિકલ્પ બંધ ના કરો."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "પુનઃક્રમાંકિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Text to display"
msgstr "પ્રદર્શિત કરવા માટેનો ટેક્સ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "New window"
msgstr "નવી વિંડો"

#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "Finnish"
msgstr "ફિનિશ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2604 wp-includes/js/dist/editor.js:25611
msgid "Block"
msgstr "બ્લોક"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42568
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3926 wp-includes/js/dist/editor.js:6315
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16660 wp-includes/js/dist/editor.js:20076
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20121 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1987
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30266
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:794
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3342 wp-includes/js/dist/editor.js:22379
#: wp-admin/menu.php:387 wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "ટૂલ્સ"

#: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
msgid "Change"
msgstr "બદલો"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21040
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21099 wp-admin/comment.php:63
#: wp-admin/edit-comments.php:208 wp-admin/edit-form-advanced.php:337
#: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/edit-tags.php:271
#: wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309
#: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23
#: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1151
#: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49
#: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:724
#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/options-discussion.php:24
#: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38
#: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:96
#: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:152
#: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28
#: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143
#: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:179 wp-admin/upload.php:369
#: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:34
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34
#: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312
#: wp-admin/network/upgrade.php:27 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:229
msgid "Overview"
msgstr "વિહંગાવલોકન"

#: wp-includes/general-template.php:4941
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "સૂર્યોદય"

#: wp-includes/general-template.php:4965
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "મહાસાગર"

#: wp-includes/general-template.php:4977
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "કોફી"

#: wp-includes/general-template.php:4953
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "એક્ટોપ્લાસ્મ​"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:305
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "ઇમેજ ગુણવત્તા મર્યાદાની બહાર સુયોજિત કરવા માટે પ્રયાસ કરાયો [1,100]."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "લૉગિન, RSS, &amp; WordPress.org કડીઓ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "તમારી સાઇટની યાદીના પાના."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "શોધ ફોર્મ તમારી સાઇટ માટે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "તમારી સાઇટ પોસ્ટ્સ ની માસિક આર્કાઇવ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "તમારા સૌથી વધુ ઉપયોગ થયેલ ટૅગ્સ નું એક જૂથ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "તમારી સાઇટના તાજેતરના પોસ્ટ્સ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "તમારી સાઇટની તાજેતરની ટિપ્પણીઓ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "કોઇપણ RSS અથવા એટમ ફીડ માંથી પોસ્ટ્સ(Entries)."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "કેટેગરીઓ ની યાદી અથવા ડ્રોપડાઉન."

#: wp-includes/general-template.php:4881
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"

#: wp-includes/general-template.php:4893
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "લાઇટ"

#: wp-includes/general-template.php:4929
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "કાળો રંગ"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1593
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1853
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "બાકાત ટર્મસ અલગ કરવા માટે %s બદલે અલ્પવિરામ વાપરો."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142
#: wp-includes/update.php:253 wp-includes/update.php:479
#: wp-includes/update.php:765 wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:572
#: wp-admin/includes/theme.php:586 wp-admin/includes/theme.php:601
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:94
#: wp-admin/includes/translation-install.php:106
#: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "એક અનપેક્ષિત ત્રુટિ આવી છે. WordPress.org અથવા આ સર્વર ની રૂપરેખાંકન સાથે કંઈક ખોટું હોઈ શકે છે. તમને સમસ્યાઓ ચાલુ હોય, <a href=\"%s\">આધાર ફોરમ</a> પ્રયાસ કરો."

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: 'menu' as in website navigation menu.
#: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:487
#: wp-includes/blocks/navigation.php:609
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30444
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30458
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31355
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32506
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33041
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3873 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20320
msgid "Menu"
msgstr "મેનુ"

#: wp-includes/update.php:999
msgid "Translation Updates"
msgstr "અનુવાદ સુધારાઓ"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "થીમ ડિરેક્ટરીમાં \"%s\" અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1594
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "વિશે,એક,છે,જેવું,પર,હોઈ,દ્વારા,સાથે,માટે,થી,કેવી રીતે,માં,છે,તે,ના,ઉપર,અથવા,કે,આ,આ,તરફ,હતું,શું,ક્યારે,જ્યારે,કયાં,જ્યાં,કોણ,જે,ચાલશે,સાથે,www"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "કામચલાઉ ફાઈલ માટે વિનંતી લખવામાં નિષ્ફળ થયું."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "આ SSL પ્રમાણપત્ર આ યજમાન માટે  માન્ય કરી શકાયો નથી."

#: wp-includes/media-template.php:869
msgid "Embed Media Player"
msgstr "મીડિયા પ્લેયર ઉમેરો"

#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736
#: wp-admin/includes/media.php:3416
msgid "Length:"
msgstr "લંબાઈ"

#: wp-includes/media-template.php:879
msgid "Link to Media File"
msgstr "મીડિયા ફાઈલ સાથે જોડો"

#: wp-includes/media-template.php:856
msgid "Embed or Link"
msgstr "ઉમેરો અથવા લિંક કરો"

#: wp-includes/media-template.php:886
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "જોડાણ પેજ સાથે જોડો"

#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "કૅપ્શન્સ / પેટાશીર્ષકો"

#: wp-includes/script-loader.php:1091
msgid "Download File"
msgstr "ફાઈલ ડાઉનલોડ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:1100
msgid "Unmute"
msgstr "અવાજ ચાલુ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:1307
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34586
msgid "Invalid"
msgstr "અમાન્ય"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3928
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s મહિનો"
msgstr[1] "%s મહિના"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3921
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s અઠવાડિયું"
msgstr[1] "%s અઠવાડિયા"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3935
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s વર્ષ"
msgstr[1] "%s વર્ષ"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81
#: wp-includes/class-walker-page.php:164
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:240
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:405
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:296
#: wp-includes/nav-menu.php:907 wp-includes/nav-menu.php:949
#: wp-includes/nav-menu.php:996
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (શીર્ષક નથી)"

#: wp-includes/post-template.php:2054
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે સક્રિય હોવી જરૂરી છે."

#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: privacy request time format. See
#. https://www.php.net/manual/en/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:422 wp-includes/script-loader.php:155
#: wp-includes/script-loader.php:467 wp-admin/admin.php:119
#: wp-admin/comment.php:236 wp-admin/edit-form-advanced.php:655
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1643
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2892
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2895
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1052
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1205
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:496
#: wp-admin/includes/schema.php:438 wp-admin/options-general.php:522
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "લૉગિન સરનામું (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "સંચાલક વિસ્તાર માટે નું URL"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "તમારા ઉપકરણ પર નું વેબ બ્રાઉઝર, ફાઈલો અપલોડ કરવા માટે વાપરી શકાશે નહિં. તેના બદલે કદાચ <a href=\"%s\">તમારા ઉપકરણ માટે ની મૂળ એપ્લિકેશન</a> નો ઉપયોગ કરી શકશો"

#: wp-includes/post-template.php:311
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(વધુ&hellip;)"

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3578
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> તમારી નોંધણી કરી શકાઈ નથી&hellip; કૃપા કરીને <a href=\"mailto:%s\">સાઇટ એડમિન</a>નો સંપર્ક કરો!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:885
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "તમે યોગ્ય રીતે તમારું ઇમેઇલ દાખલ કર્યું છે? તમે દાખલ કર્યું છે %s, જો તે ખોટું હશે તો તમે ઈમેઈલ મેળવી શકશો નહિ. "

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1026
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "તમે જે વેબસાઈટ %s ની શોધ માં છો તે અસ્તિત્વમાં નથી. પરંતુ, તમે તે અહી બનાવી શકો છો."

#: wp-includes/functions.php:7509
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "લોગીન પેજ નવી ટેબ મા ખુલશે. લોગીન કર્યા પછી તેને બંધ કરીને આ પેજ પર પાછા ફરી શકો છો."

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
#: wp-includes/class-walker-comment.php:439
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">કહે છે:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "શોધો "

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "માટે શોધો :"

#: wp-includes/general-template.php:331
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "શોધો &hellip;"

#: wp-includes/functions.php:7507 wp-includes/script-loader.php:1320
msgid "Session expired"
msgstr "સત્ર સમાપ્ત થયું"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No tags found."
msgstr "કોઈ ટેગ્સ મળ્યા નથી."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:323
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "એડમિનિસ્ટ્રેશન વિસ્તાર માં %1$s સ્ક્રીપ્ટ ડી-રજીસ્ટર કરવી નહિ. અગ્ર થીમ ને લક્ષ્યાંક કરવા માટે %2$s હુક વાપરવું."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 wp-admin/options-general.php:246
#: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185
#: wp-admin/network/site-new.php:214
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "સાઇટ સરનામું (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542 wp-admin/options-general.php:241
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "વર્ડપ્રેસ એડ્રેસ (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2728
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:449
#: wp-includes/user.php:2221 wp-includes/user.php:2687
#: wp-includes/user.php:2693 wp-admin/user-edit.php:28
#: wp-admin/user-edit.php:30
msgid "Invalid user ID."
msgstr "અમાન્ય યુઝર આઈડી."

#: wp-includes/media-template.php:980
msgid "Random Order"
msgstr "અવ્યવસ્થિત શ્રેણી"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4989
msgid "%d selected"
msgstr "%d પસંદ કરેલ છે"

#: wp-includes/media.php:5034 wp-includes/js/dist/block-editor.js:59866
msgid "Insert from URL"
msgstr "યુઆરએલ માંથી ઉમેરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "અવ્યવસ્થિત"

#: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:5005
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3933
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "કઈ મળ્યું નહિ."

#: wp-includes/media.php:5048 wp-includes/js/dist/block-library.js:26455
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26533
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26543
msgid "Reverse order"
msgstr "ઊલટું શ્રેણી"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Deselect"
msgstr "નાપસંદ"

#: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754
#: wp-includes/media.php:5017 wp-includes/js/dist/editor.js:5938
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:390
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483
msgid "Delete permanently"
msgstr "કાયમ માટે કાઢી નાખો"

#: wp-includes/media-template.php:256
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "અપલોડ કરવા ની મર્યાદા પૂરી થઇ"

#: wp-includes/media-template.php:354
msgid "Dismiss errors"
msgstr "ભૂલો કાઢી નાખો"

#: wp-includes/media.php:4253
msgid "No editor could be selected."
msgstr "કોઈ સંપાદક પસંદ કરી શકાયું નહિ."

#: wp-includes/media-template.php:343
msgid "Uploading"
msgstr "અપલોડ થઈ રહ્યું છે"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60054
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42569
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56880
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16661
msgid "Video"
msgstr "વિડિઓ"

#: wp-includes/post.php:3564
msgid "Manage Video"
msgstr "વિડિઓ મેનેજ કરો"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3557
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ઑડિઓ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ઑડિઓ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3548
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ઈમેજ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ઈમેજીસ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3546
msgid "Manage Images"
msgstr "છબી મેનેજ કરો."

#: wp-includes/post.php:3555
msgid "Manage Audio"
msgstr "ઑડિઓ મેનેજ કરો"

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3566
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "વિડિઓ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "વિડિઓ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgid "Insert into page"
msgstr "પાના મા દાખલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "આ પૃષ્ઠ પર અપલોડ કરાયુ"

#: wp-includes/media.php:5003
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134
msgid "All media items"
msgstr "બધા મીડિયા વસ્તુઓ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60050
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42561
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7578 wp-includes/js/dist/editor.js:16653
msgid "Audio"
msgstr "ઓડિયો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "આ પોસ્ટમાં અપલોડ કરવામાં આવ્યું છે"

#: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117
#: wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Custom URL"
msgstr "કસ્ટમ URL"

#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt લખાણ"

#: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:190
msgid "Attachment Details"
msgstr "ચિત્રની વિગતો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17466
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17490
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17522
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26091
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26099
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8274
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20358
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20365
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20490
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25742
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25752
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46547
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46556
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55866
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1162
msgid "Columns"
msgstr "કૉલમ"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4256
#: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4616
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8131
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49536
#: wp-includes/js/dist/components.js:52957
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:632
#: wp-admin/includes/media.php:1205
msgid "Large"
msgstr "મોટું"

#: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Gallery Settings"
msgstr "ગેલેરી સેટિંગ્સ"

#: wp-includes/media-template.php:826
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "અટેચમેન્ત પ્રદર્શન સેટિંગ્સ"

#: wp-includes/media.php:4994
msgid "Upload images"
msgstr "ચિત્ર અપલોડ કરો(ઉમેરો)"

#: wp-includes/media.php:5043
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; ગેલેરી રદ કરો"

#: wp-includes/ms-functions.php:2256
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "વર્ડપ્રેસ &rsaquo; સફળ"

#: wp-includes/media.php:4993
msgid "Upload files"
msgstr "ફાઈલ અપલોડ કરો"

#: wp-includes/media.php:5044 wp-admin/includes/media.php:2695
msgid "Insert gallery"
msgstr "ગેલેરી ઉમેરો"

#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:51951
#: wp-admin/includes/media.php:2255
msgid "Drop files to upload"
msgstr "અપલોડ કરવા માટે ફાઇલો અહિ લાવીને છોડો"

#: wp-includes/media.php:4997 wp-includes/js/dist/block-editor.js:60153
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:205
#: wp-admin/upload.php:359
msgid "Media Library"
msgstr "મીડિયા લાઇબ્રેરી"

#: wp-includes/media.php:5041
msgid "Create gallery"
msgstr "ગેલેરી બનાવો"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1135
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"તમારા યુઝરને સક્રિય કરવા માટે, નીચેની લિંક ક્લિક કરો:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"સક્રિય કર્યા પછી, તમને તમારા લૉગિન સાથે નો *અન્ય ઇમેઇલ* પ્રાપ્ત થશે."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:219
msgid "Already Installed"
msgstr "પહેલાથી ઇન્સ્ટોલ થયેલ છે."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:220
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "તમે પહેલાથી જ વર્ડપ્રેસ ઇન્સ્ટોલ કર્યું હોવાનું જણાય છે. ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરવા માટે પ્રથમ તમારા જૂના ડેટાબેઝ ના ટેબલો સાફ કરો."

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1546
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"નવા વપરાશકર્તા: %1$s\n"
"રીમોટ આઈપી(IP) એડ્રેસ: %2$s\n"
"\n"
"આ સૂચનાઓ બંધ કરો: %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1488
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"નવી સાઈટ: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"રીમોટ આઈપી(IP) એડ્રેસ: %3$s\n"
"\n"
"આ સૂચનાઓ બંધ કરો: %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "લિંક"

#: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956
#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Media File"
msgstr "મીડિયા ફાઇલ"

#: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953
#: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2637
msgid "Attachment Page"
msgstr "અટેચમેન્ટ પાનું"

#: wp-includes/media.php:5045
msgid "Update gallery"
msgstr "ગેલેરી સુધારો"

#: wp-includes/ms-functions.php:506 wp-admin/user-new.php:377
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "માન્ય ઇમેઇલ સરનામું દાખલ કરો."

#: wp-includes/ms-functions.php:168 wp-admin/user-new.php:374
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "વિનંતી કરેલ વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/user.php:3510 wp-admin/includes/user.php:195
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>ત્રુતિ:</strong> આ વપરાશકર્તા નામ પહેલાથી જ ઉમેરેલું છે. કૃપા કરીને અન્ય નામ પસંદ કરો."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:436
msgid "Image rotate failed."
msgstr "છબી ફેરવવા નિષ્ફળ."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:122
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163
msgid "File is not an image."
msgstr "ફાઇલ છબી(image) નથી."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:128
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:260
msgid "Could not read image size."
msgstr "છબી આકાર વાંચી શકાતુ નથી."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:246
msgid "Image resize failed."
msgstr "છબી પુન:આકાર નિષ્ફળ."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:376
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:404
msgid "Image crop failed."
msgstr "છબી કાપ નિષ્ફ્ળ."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:470
msgid "Image flip failed."
msgstr "ચિત્ર ફ્લિપ નિષ્ફળ થયું છે."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:544
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:553
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:557
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:563
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:569
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:572
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "ચિત્ર સંપાદક સેવ નિષ્ફળ થયું છે"

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:520 wp-includes/link-template.php:4573
#: wp-includes/user.php:959 wp-includes/user.php:2419
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/media.php:4999
msgid "Create a new gallery"
msgstr "એક નવી ગેલેરી બનાવો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgid "Insert into post"
msgstr "પોસ્ટ માં સામેલ કરો"

#: wp-includes/media.php:5046 wp-includes/media.php:5047
msgid "Add to gallery"
msgstr "ગેલેરીમાં ઉમેરો"

#: wp-includes/post.php:101
msgid "View Attachment Page"
msgstr "અટેચમેન્ત પૃષ્ઠ જુઓ"

#: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22898
#: wp-includes/js/dist/components.js:38306
#: wp-includes/js/dist/components.js:42902
#: wp-includes/js/dist/components.js:52214 wp-admin/theme-install.php:244
#: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "સાફ કરો"

#: wp-includes/taxonomy.php:2952
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "ડેટાબેઝ માં ટર્મ રિલેશનશિપ દાખલ કરી શકાયું નથી."

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3321
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ફીડ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4726
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4809
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "માફ કરશો, સંશોધનો નિષ્ક્રિય કરેલ છે."

#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074
#: wp-includes/media-template.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2982
#: wp-admin/includes/media.php:3233
msgid "Alternative Text"
msgstr "વૈકલ્પિક લખાણ"

#: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2256
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "અથવા"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:305
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "ખોટો વપરાશકર્તા નામ અથવા પાસવર્ડ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:294
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC સેવાઓ આ સાઇટ પર નિષ્ક્રિય કરેલ છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3325
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4721
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5045
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6279 wp-admin/includes/post.php:521
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ્સ ફેરફાર કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2257
msgid "Select Files"
msgstr "પસંદ કરેલ ફાઇલો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "પોસ્ટ તારીખ બતાવો?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1770
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "આ પોસ્ટ નું એક પુનરાવર્તન છે જે સૌથી નવીન છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે પૃષ્ઠો બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2958
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "માફ કરશો, વપરાશકર્તા અપડેટ કરી શકાયો નથી."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:295
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "ટૂલબાર પર જાઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5307
msgid "Header Text Color"
msgstr "મથાળું ટેક્સ્ટ રંગ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5274
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64286
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10672
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19465
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21054
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21113
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21419
msgid "Colors"
msgstr "કલર્સ"

#: wp-includes/script-loader.php:1311 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8588
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8606 wp-includes/js/dist/editor.js:20276
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "સેવ થયેલ"

#: wp-includes/script-loader.php:1299
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "સેવ &amp; પ્રકાશિત કરો"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263
msgid "Select file"
msgstr "ફાઇલ પસંદ કરો"

#: wp-includes/admin-bar.php:533
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:210
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1063 wp-admin/menu.php:244
#: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:615
#: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1256
msgid "Customize"
msgstr "કસ્ટમાઇઝ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:796
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "XML-RPC પદ્ધતિ ને અપૂરતી આર્ગ્યુંમેન્ત્સ પસાર થઇ છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1394
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "માફ કરશો, તમે એક ખાનગી પોસ્ટને સ્ટીક ન કરી શકો."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5979
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "માફ કરો, તમને આ પાનુ જાહેર કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5367
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:2426 wp-admin/includes/template.php:2433
msgid "Header Image"
msgstr "હેડર ચિત્ર"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:587
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "પોસ્ટ થંબનેલ"

#: wp-includes/script-loader.php:798
msgid "text direction"
msgstr "દિશામાં લખાણ"

#: wp-includes/script-loader.php:799
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "સંપાદક લખાણ(ટેક્સ્ટ) દિશા બદલો"

#: wp-includes/ms-functions.php:484
msgid "Please enter a username."
msgstr "કૃપા કરીને વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો."

#: wp-includes/ms-functions.php:713
msgid "Please enter a site title."
msgstr "કૃપા કરીને સાઇટ નુ શીર્ષક દાખલ કરો."

#: wp-includes/ms-functions.php:663
msgid "Please enter a site name."
msgstr "કૃપા કરીને સાઇટ નું નામ દાખલ કરો."

#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "That name is not allowed."
msgstr "તે નામ ને મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/ms-functions.php:512
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "વપરાશકર્તા ના નામ માં ઓછામાં ઓછા 4 અક્ષરો હોવા જ જોઈએ."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "સાઇટ નામ માં ઓછામાં ઓછા %s અક્ષરો હોવા જ જોઈએ."
msgstr[1] "સાઇટ નામ માં ઓછામાં ઓછા %s અક્ષરો હોવા જ જોઈએ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
msgid "A static page"
msgstr "સ્થિર પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5330
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:483
msgid "Background Color"
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ રંગ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277
#: wp-admin/includes/template.php:2454
msgid "Background Image"
msgstr "પૃષ્ઠભૂમિ ચિત્ર"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Change image"
msgstr "ચિત્ર બદલો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149
msgid "Remove image"
msgstr "ચિત્ર દૂર કરો"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:870
#: wp-admin/comment.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ ટિપ્પણી સંપાદિત કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5698
msgid "Posts page"
msgstr "પોસ્ટ્સ પાનું"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175
#: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4982
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20800
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22999
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34127
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12780
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19209
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19980
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41513 wp-includes/js/dist/editor.js:16514
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487
msgid "Remove"
msgstr "દૂર કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:1335
msgid "Allowed Files"
msgstr "મંજૂર ફાઈલો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "આ વર્ગીકરણ અધિક્રમિક નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2122
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2239
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "આ ટર્મ નામ ખાલી ન હોઈ શકે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:511
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "તમને આ વર્ગીકરણમાં ટર્મ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:542
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:689
#: wp-includes/taxonomy.php:2464 wp-includes/taxonomy.php:3266
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "પિતૃ ટર્મ અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2277
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "માફ કરશો, ટર્મ સંપાદન નિષ્ફળ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2352
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "માફ કરશો, આ શબ્દ કાઢી નાખવામાં નિષ્ફળ રહ્યું છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2477
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2584
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "તમને આ વર્ગીકરણમાં ટર્મ સોંપવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:437
#: wp-includes/taxonomy.php:2448
msgid "Invalid term ID."
msgstr "અમાન્ય ટર્મ આઈડી."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2106
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2471
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2578
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:193
#: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882
#: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178
#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2282
#: wp-includes/taxonomy.php:2428 wp-includes/taxonomy.php:2822
#: wp-includes/taxonomy.php:3009 wp-includes/taxonomy.php:3220
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "અમાન્ય વર્ગીકરણ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "તમને આ વર્ગીકરણમાં ટર્મ ફેરફાર કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:170
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વર્ગીકરણમાં ટર્મ વ્યવસ્થા કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "લિંક કેટેગરી પસંદ કરો:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "સ્ટાઈલશીત"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7159 wp-includes/js/dist/edit-site.js:48524
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7155 wp-includes/js/dist/editor.js:7316
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14803 wp-includes/js/dist/editor.js:14823
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14880 wp-includes/js/dist/editor.js:15467
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1887
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "Template"
msgstr "ટેમ્પલેટ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "લિંક રેટિંગ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "લિંક શીર્ષક"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "લિંક આઈડી"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "કડીઓ બતાવવા માટેની સંખ્યા:"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:333
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "સ્ટાઈલશીત વાંચી શકાય તેમ નથી."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "આ \"%s\" થીમ માન્ય પેરેન્ટ થીમ નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5663
#: wp-admin/options-reading.php:94
msgid "Your latest posts"
msgstr "તમારી તાજેતરની પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5169 wp-includes/option.php:2765
#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "Tagline"
msgstr "ટૅગલાઇન"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4590
msgid "Customize: %s"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:598
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:715
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283
#: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:983
#: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:118
#: wp-admin/options-reading.php:135 wp-admin/widgets-form.php:326
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; પસંદ કરો &mdash;"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30112
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30331
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7162 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8960
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9957 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25139
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30573 wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "સંશોધક"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7288 wp-includes/js/dist/editor.js:12695
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Posts Page"
msgstr "પોસ્ટ્સ પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5805
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર બદલી શકાય એમ નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562
msgid "Image default link type"
msgstr "મૂળભૂત છબી લિંક પ્રકાર"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572
msgid "Image default align"
msgstr "મૂળભૂત છબી સંરેખિત"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567
msgid "Image default size"
msgstr "મૂળભૂત છબી આકાર"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1464
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1952
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4988
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5235
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5795
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6508
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6698
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6756
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:586
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:901
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2078 wp-admin/includes/media.php:3828
#: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2091
#: wp-admin/includes/post.php:2095
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને પોસ્ટ મા ફેરફાર કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/post.php:5725 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:582
#: wp-admin/includes/post.php:2269 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/admin-bar.php:478 wp-admin/site-editor.php:316
msgid "Edit Site"
msgstr "સાઇટ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1510
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1398
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:651
msgid "Invalid author ID."
msgstr "અમાન્ય લેખક આઈડી."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:309
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1175
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:525
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "આ પોસ્ટ કાઢી શકાતી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "એક અધિક્રમિક વર્ગીકરણમાં સંદિગ્ધ ટર્મ નામ નો ઉપયોગ કરાયો. તેના બદલે શબ્દ ID નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1651
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "માફ કરશો, તમને આપેલ એક વર્ગીકરણમાં ટર્મ ઉમેરવા મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1587
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1614
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "માફ કરશો, તમને આપેલ taxonomies  માથી કોઇ એકને પણ term સોંપવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1583
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1610
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "માફ કરશો, આપેલ વર્ગીકરણો એક પોસ્ટ પ્રકાર દ્વારા આધારભૂત નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1504
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:698
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:714
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે પોસ્ટ્સ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4594
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પ્રકાર ની પોસ્ટ્સ સંપાદિત કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3513
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ કેટેગરી કાઢવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પ્રકાર માં પાસવર્ડ સુરક્ષિત પોસ્ટ્સ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1481
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1544
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પ્રકાર માં ખાનગી પોસ્ટ્સ બનાવવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વસ્તુ  જોવાની મંજૂરી નથી."

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1734
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1738
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#: wp-signup.php:220
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "સર્ચ એન્જિન ને આ સાઇટ અનુક્રમ કરવા માટે પરવાનગી આપો."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:99
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "તમે વેબ ઈન્ટરફેસ મારફતે  %s ફાઈલ બનાવી શકો છો, પરંતુ આ બધા સર્વર સુયોજનો માટે કામ કરતું નથી. સલામતી માટે તે ફાઈલ  જાતે બનાવો ."

#: wp-load.php:102
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "એક રૂપરેખાંકન (Configuration) ફાઈલ બનાવો"

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:148
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "તમારું ખાતું  સક્રિય કરી દેવામાં આવ્યું છે. હવે તમે &#8220;%2$s&#8221; પસંદ કરેલ વપરાશકર્તા નામનો ઉપયોગ કરીને તમારી સાઇટ પર <a href=\"%1$s\">પ્રવેશ</a> કરી શકો છો. તમારો પાસવર્ડ અને પ્રવેશ સૂચનો માટે %3$s પર તમારા ઇમેઇલ ઇનબૉક્સ તપાસો. તમને ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન થયો હોય તો, તમારા જંક અથવા સ્પામ ફોલ્ડરમાં ચેક કરો. જો તમે હજુ પણ એક કલાક અંદર ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન થયો હોય તો, તમે તમારો <a href=\"%4$s\">પાસવર્ડ રીસેટ</a> કરી શકો છો."

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:157
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "તમારી સાઇટ %1$s પર સક્રિય છે. હવે તમે &#8220;%2$s&#8221; પસંદ કરેલ વપરાશકર્તા નામનો ઉપયોગ કરીને તમારી સાઇટ પર પ્રવેશ કરી શકો છો. તમારો પાસવર્ડ અને પ્રવેશ સૂચનો માટે %3$s પર તમારા ઇમેઇલ ઇનબૉક્સ તપાસો. તમને ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન થયો હોય તો, તમારા જંક અથવા સ્પામ ફોલ્ડરમાં ચેક કરો. જો તમે હજુ પણ એક કલાક અંદર ઇમેઇલ પ્રાપ્ત ન થયો હોય તો, તમે તમારો <a href=\"%4$s\">પાસવર્ડ રીસેટ</a> કરી શકો છો."

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:559
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s તમારી નવી સાઇટ છે. તમારા વર્તમાન પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરીને &#8220;%3$s&#8221; તરીકે <a href=\"%2$s\">પ્રવેશ કરો.</a>"

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1844
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "એક અથવા વધુ ડેટાબેઝ ટેબલ અનુપલબ્ધ છે. ડેટાબેઝ  <a href=\"%s\">રીપેર</a> કરવાની જરૂર પડી શકે છે."

#: wp-includes/comment.php:808 wp-includes/comment.php:916
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "તમે ખૂબ ઝડપથી ટિપ્પણીઓ પોસ્ટ કરો છો. ધીમે થી કરો."

#: wp-includes/admin-bar.php:990 wp-includes/admin-bar.php:998
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "નવું"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1021
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s મલ્ટી ફાઇલ અપલોડર માટે મહત્તમ અપલોડ સાઈઝ કરતાં વધી જાય છે. જ્યારે તમારા બ્રાઉઝરમાં ઉપયોગ થાય છે."

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:1030 wp-admin/async-upload.php:127
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; અપલોડ કરવા માટે નિષ્ફળ જાય છે."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:1019
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "%1$sબ્રાઉઝર અપલોડર%2$s સાથે આ ફાઈલને અપલોડ કરવાનો પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "બધી કડીઓ"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "મેનુ આઈડી ખાલી હોવુ જોઇએ નહિં."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145
#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "About WordPress"
msgstr "વર્ડપ્રેસ વિષે"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s આ સાઇટ માટે મહત્તમ અપલોડ સાઈઝ વધી જાય છે."

#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Feedback"
msgstr "પ્રતિસાદ"

#: wp-includes/comment.php:3798
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>ત્રૂટિ:</strong> કૃપા કરીને તમારી ટિપ્પણી લખો."

#: wp-includes/comment.php:3770
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>ત્રુતિ:</strong> કૃપા કરીને માન્ય ઇ-મેઇલ અડ્રેસ દાખલ કરો."

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Documentation"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"

#: wp-includes/formatting.php:4060 wp-includes/general-template.php:4772
#: wp-admin/themes.php:252
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/functions.php:5520
msgid "Database Error"
msgstr "ડેટાબેઝ ત્રુતિ"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2013 wp-includes/functions.php:5520
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "ડેટાબેઝ જોડાણ કરવામા નિષ્ફ્ળતા"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:966 wp-includes/comment-template.php:983
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1441 wp-admin/includes/dashboard.php:334
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s ટિપ્પણી"
msgstr[1] "%s ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:381 wp-admin/admin-header.php:45
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "નેટવર્ક સંચાલક :%s"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "ટૅગ્સ"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "ટૅગ"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "સ્ક્રિપ્ટો અને સ્ટાઇલ %1$s, %2$s, or %3$s હુક્સ સુધી રજીસ્ટર ના હોવી જોઇએ."

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2252
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "તમને આ સાઇટ પર ઉમેરવામાં આવ્યા છે. કૃપા કરીને તમારા વપરાશકર્તા નામ અને પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરીને <a href=\"%1$s\">હોમપેજ</a> અથવા <a href=\"%2$s\">લૉગ ઇનની</a> મુલાકાત લો."

#: wp-includes/script-loader.php:1010
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "મેમરી ખતમ થઇ ગઈ છે. કૃપા કરીને બીજી નાની ફાઇલથી પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "આ ફાઇલ ઇમેજ નથી. અન્ય પ્રયત્ન કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:1011
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "આ મહત્તમ કદ કરતાં પણ મોટો છે. અન્ય પ્રયાસ કરો."

#: wp-includes/general-template.php:4917
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "બ્લુ"

#: wp-includes/formatting.php:5067 wp-admin/options.php:301
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "તમે દાખલ કરેલ ટાઈમઝોન યોગ્ય નથી. માન્ય ટાઈમઝોન પસંદ કરો. "

#: wp-includes/post.php:97
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"

#: wp-includes/admin-bar.php:983
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"

#: wp-includes/admin-bar.php:1021
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Site"
msgstr "સાઇટ"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Tag"
msgstr "ટેગ જુઓ"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Category"
msgstr "કેટેગરી જુઓ"

#: wp-includes/pluggable.php:1370 wp-includes/pluggable.php:1415
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "તમારે પ્રથમ પેરામેટરનો ઉપયોગ કરીને ચકાસવા માટેની ક્રિયાનો(એક્સન) ઉલ્લેખ કરવો જોઈએ."

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:200
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "તમારું ખાતું  હવે સક્રિય છે. <a href=\"%1$s\">પ્રવેશ કરો</a> અથવા <a href=\"%2$s\">હોમપેજ</a> પર પાછા જાઓ."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:192
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "તમારું ખાતું હવે સક્રિય છે. <a href=\"%1$s\">તમારી સાઇટ જુઓ</a> અથવા <a href=\"%2$s\">પ્રવેશ કરો</a>"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "All Posts"
msgstr "બધા પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "All Pages"
msgstr "બધા પૃષ્ઠો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19399
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24307
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62406
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64273
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6143
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20519
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20575
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34121
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34131
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34594
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35237
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42565
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6510 wp-includes/js/dist/editor.js:16657
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21254 wp-includes/js/dist/editor.js:31037
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:956
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1069
msgid "Link"
msgstr "લિંક"

#: wp-includes/link-template.php:2811
msgid "Post navigation"
msgstr "પોસ્ટ સંશોધક"

#: wp-includes/link-template.php:3332
msgid "Comments navigation"
msgstr "ટિપ્પણીઓ સંશોધક"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
msgid "Pingback:"
msgstr "પિંગબેક:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Poster"
msgstr "પોસ્ટર"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Toolbar"
msgstr "ટૂલબાર"

#: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4166
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56410
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56421
msgid "Preload"
msgstr "પ્રિલોડ"

#: wp-includes/class-wp-http.php:319
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "ફાઇલ સ્ટ્રીમિંગ માટે અંતિમ મુકામ અસતિત્વમાં નથી  અથવા લખી શકાય તેમ નથી."

#: wp-includes/class-wp-http.php:602
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "કોઈપણ HTTP પરિવહન (ટ્રાન્સપોર્ટ) વિનંતી પૂરી કરવા માટે ઉપલબ્ધ નથી."

#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2058
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1568
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "ફોર્મેટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1891
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "આ લક્ષ્યસ્થાન URL દાખલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1905
msgid "Or link to existing content"
msgstr "અથવા હાલની સામગ્રી ને લિંક કરો"

#: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191
#: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246
#: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304
#: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365
#: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417
#: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470
#: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533
#: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588
#: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636
#: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676
#: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733
#: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790
#: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838
#: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882
#: wp-includes/query.php:906
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "શરતી ક્વેરી ટૅગ્સ  ક્વેરી ચાલે તે પહેલાં કામ કરતુ નથી. તે પહેલાં, તે હંમેશા ખોટું (false) પરત કરશે."

#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "The user is already active."
msgstr "આ વપરાશકર્તા પહેલાથી જ સક્રિય છે."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:6037
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(આ સંદેશ %s આવૃત્તિમાં ઉમેરવામાં આવ્યું હતું.)"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:6048
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "ફંકશન %1$s <strong>ખોટી રીતે</strong> વાપરવામાં આવ્યું છે. %2$s %3$s"

#: wp-includes/pluggable.php:1941
msgid "Permalink: %s"
msgstr "પરમાલિંક: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "સામાન્ય"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:154
msgid "Your address will be %s."
msgstr "%s તમારું અડ્રેસ હશે."

#: wp-signup.php:148
msgid "domain"
msgstr "ડોમેઈન"

#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "ઓડિયો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812
msgid "Invalid post format."
msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ ફોર્મેટ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1922
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "કોઈ શોધ પદ સ્પષ્ટ કરેલ નથી. તાજેતરના આઇટમ્સ બતાવી રહ્યા છે."

#: wp-includes/plugin.php:935
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "અનઇન્સ્ટોલ હૂક માં ફક્ત સ્ટેટીક ક્લાસ મેથડ અથવા ફંક્શન નો ઉપયોગ થઈ શકે."

#: wp-includes/post.php:4402
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "પોસ્ટ્સની કોઇ પૂર્ણાંક સંખ્યા પસાર અપ્રચલિત થયેલ છે. તેના બદલે આર્ગ્યુમેન્ટ્સ એરે(array) પસાર કરો."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "વિડિઓ"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "ગેલેરી"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "લિંક"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "સ્ટેટસ"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "અસાઈડ"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "ચેટ"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "ક્વોટ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "કોઈ પોસ્ટ્સ ટ્રેશમાં જોવા મળી નથી."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "ટ્રેશ માં કોઈ પૃષ્ઠો મળયા નથી."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
msgid "No pages found."
msgstr "પૃષ્ઠો મળયા નથી."

#: wp-includes/admin-bar.php:781 wp-includes/admin-bar.php:786
msgid "Shortlink"
msgstr "શોર્ટ લિંક"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1560
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4396
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5657
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "અમાન્ય અટેચમેન્ત આઈડી."

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "આ ફાઈલને સમાવેશ કરવાની કોઈ જરૂર નથી."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:240
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:210
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2906
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2914
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6969
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6976
msgid "Display as dropdown"
msgstr "ડ્રોપડાઉન માં દર્શાવો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "થંબનેલ ઊંચાઈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "થંબનેલ પહોળાઈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664
msgid "Large size image height"
msgstr "મોટા કદ ચિત્રની ઊંચાઇ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639
msgid "Medium size image width"
msgstr "મધ્યમ કદ ચિત્રની પહોળાઈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644
msgid "Medium size image height"
msgstr "મધ્યમ કદ ચિત્ર ઊંચાઈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659
msgid "Large size image width"
msgstr "મોટા કદ ચિત્ર પહોળાઈ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "થંબનેલ ને ચોક્કસ પરિમાણો માં ક્રોપ કરો"

#: wp-login.php:1039
msgid "New password"
msgstr "નવો પાસવર્ડ"

#: wp-login.php:1057
msgid "Confirm new password"
msgstr "નવા પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો"

#: wp-includes/user.php:3327
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "તમારો પાસવર્ડ રીસેટ કરવા માટે, નીચેના સરનામે મુલાકાત લો:"

#: wp-login.php:1022
msgid "Reset Password"
msgstr "પાસવર્ડ રીસેટ કરો"

#: wp-login.php:1005 wp-admin/user-edit.php:734
msgid "Password Reset"
msgstr "પાસવર્ડ રીસેટ"

#: wp-login.php:1007
msgid "Your password has been reset."
msgstr "તમારો પાસવર્ડ રીસેટ કરવામાં આવ્યો છે."

#: wp-includes/user.php:3321
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "કોઇએ નીચેના એકાઉન્ટ માટે ફરીથી પાસવર્ડ રીસેટ કરવા વિનંતી કરી છે:"

#: wp-includes/user.php:3326
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "જો આ એક ભૂલ હતી, તો આ ઇમેઇલને અવગણો અને કંઈ થશે નહીં."

#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:706
msgid "Invalid post."
msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ."

#: wp-includes/admin-bar.php:747
msgid "Manage Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ મેનેજ કરો"

#: wp-includes/admin-bar.php:418
msgid "Manage Site"
msgstr "સાઇટનું વ્યવસ્થાપન કરો"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1089
msgid "Blavatar"
msgstr "બ્લાવતાર"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:5004
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "અમાન્ય વર્ગીકરણ: %s."

#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "નવી લિંક કેટેગરી નામ"

#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "લિંક કેટેગરી"

#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "તમામ લિંક કેટેગરીઓ"

#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "લિંક કેટેગરીઓ શોધો"

#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "લિંક કેટેગરી સુધારો"

#: wp-includes/abilities.php:31 wp-includes/user.php:4089
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43004
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3158
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3268
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3849 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22586
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"

#: wp-includes/admin-bar.php:587
msgid "Network Admin"
msgstr "નેટવર્ક સંચાલક"

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5363
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s અને %2$s."

#. translators: Monthly archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#. translators: Daily archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "આ પોસ્ટ પાસવર્ડ સુરક્ષિત છે. ટિપ્પણીઓ જોવા માટે પાસવર્ડ દાખલ કરો."

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s ગર્વથી %2$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "તમે હાલમાં %s કેટેગરીની આર્કાઇવ્ઝ જોઈ રહ્યા છો."

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "તમે %1$s બ્લોગ આર્કાઇવ માં <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong> માટે સર્ચ કરી રહ્યા છો. તમે આ શોધ પરિણામોમાં કંઈપણ શોધવા માટે અસમર્થ હોય, તો તમે આ લિંક્સ પર પ્રયાસ કરી શકો છો."

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:57
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10747
msgid "One response"
msgstr "એક પ્રતિભાવ"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10751
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "%s પ્રતિભાવ"
msgstr[1] "%s પ્રતિભાવો"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:29
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગ થયેલ ટૅગ્સ માંથી પસંદ કરો"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Popular Tags"
msgstr "લોકપ્રિય ટૅગ્સ"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Tags"
msgstr "બધા ટૅગ્સ"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Tag"
msgstr "ટેગ સુધારો"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619
msgid "Parent Category:"
msgstr "પેરન્ટ કેટેગરી:"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:19056
msgid "Parent Category"
msgstr "પેરન્ટ કેટેગરી"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "કેટેગરીઓ"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "કેટેગરી"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Tags"
msgstr "ટૅગ્સ શોધો"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Category Name"
msgstr "નવી કેટેગરી નું નામ"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Tag Name"
msgstr "નવા ટેગ નું નામ"

#: wp-signup.php:1015
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "માફ કરશો, નવા રજિસ્ટ્રેશન આ સમયે મંજૂર નથી."

#: wp-signup.php:880
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "થોડો સમય સુધી રાહ જુઓ. ક્યારેક ઇ-મેઇલ ડિલિવરી અમારા નિયંત્રણ બહાર પ્રક્રિયાઓ દ્વારા વિલંબ થઈ શકે છે."

#: wp-signup.php:881
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "તમારા ઇમેઇલ ક્લાઈન્ટના જંક અથવા સ્પામ ફોલ્ડર તપાસો. ક્યારેક ઇમેઇલ્સ ભૂલથી ત્યાં અટકે છે."

#: wp-signup.php:300
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "તમારો રજીસ્ટ્રેશન ઇમેઇલ આ અડ્રેસ પર મોકલવામાં આવ્યો છે. (આગળ વધતા પહેલા તમારું ઇમેઇલ અડ્રેસ બે વાર તપાસો.)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Search Posts"
msgstr "પોસ્ટ્સ શોધો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "પોસ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "પૃષ્ઠો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Search Pages"
msgstr "પૃષ્ઠો શોધો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001
msgid "Parent Page:"
msgstr "પેરન્ટ પૃષ્ઠ:"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "Edit Page"
msgstr "પેજ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/post.php:317
msgid "No patterns found in Trash."
msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ પેટર્ન મળ્યાં નથી."

#: wp-includes/user.php:3507 wp-admin/includes/user.php:191
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>ત્રુતિ:</strong> આ વપરાશકર્તા નામ અમાન્ય છે કારણ કે તે ગેરકાયદેસર અક્ષરો વાપરે છે. માન્ય વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5371
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "જરૂરી ક્ષેત્રો ચિહ્નિત થયેલ છે %s"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s વગર થીમ"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "મહેરબાની કરીને %s ટેમ્પલેટ તમારી થીમમાં શામેલ કરો."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1471
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5143
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર પોસ્ટ કરવા માટે પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5411
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5425
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5430
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર પોસ્ટ્સ પ્રકાશિત કરવાની પરવાનગી નથી ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3563
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6640
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "માફ કરશો, તમારે કેટેગરીઓ જોવા માટે આ સાઇટ પર પોસ્ટ ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી હોવી જોઈએ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5398
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટ પર પૃષ્ઠો પ્રકાશિત કરવાની પરવાનગી નથી."

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1513
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "નવી સાઇટ નોંધણી: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1209
msgid "The site is already active."
msgstr "આ સાઇટ પહેલેથી જ સક્રિય છે."

#: wp-includes/ms-functions.php:734
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "માફ કરશો, તે સાઇટ અનામત છે!"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604
msgid "Site Tagline"
msgstr "સાઇટ ટૅગલાઇન"

#: wp-includes/ms-functions.php:695
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "માફ કરશો, સાઇટ ના નામ માં અક્ષરો હોવા જ જોઈએ!"

#: wp-includes/ms-functions.php:690
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "માફ કરશો, તમે તે સાઇટ ના નામ નો ઉપયોગ ન કરી શકો."

#: wp-includes/ms-functions.php:755
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "તે સાઇટ હાલમાં અનામત છે પરંતુ થોડા દિવસ માં ઉપલબ્ધ હોઈ શકે છે."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2305
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "તમારી સાઇટ પર નવા વપરાશકર્તા નું રજીસ્ટ્રેશન %s:"

#: wp-includes/ms-functions.php:725 wp-includes/ms-functions.php:1415
#: wp-includes/ms-site.php:623
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "માફ કરશો, તે સાઇટ પહેલેથી જ હાજર છે !"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1729
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "નવી %1$s સાઇટ: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "માફ કરશો, તમે ટૅગ્સ જોવા માટે આ સાઇટ પર પોસ્ટ ફેરફાર કરવા માટે સમર્થ હોવા જ જોઈએ."

#: wp-includes/option.php:2782
msgid "Site URL."
msgstr "સાઇટ URL."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4076
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4230
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4500
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ સાઇટની વિગતો જોવાની પરવાનગી નથી."

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1009
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"તમારી સાઇટ સક્રિય કરવા માટે, કૃપા કરીને નીચેની લિંકને ક્લિક કરો:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"સાઇટ સક્રિય કર્યા પછી, તમને તમારા લોગિન સાથે *બીજો ઈમેલ* મળશે.\n"
"\n"
"સાઇટ સક્રિય કર્યા પછી, તમે અહીં તમારી સાઇટની મુલાકાત લઈ શકો છો:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "આ સાઇટ આર્કાઇવ અથવા નિલંબિત કરવામાં આવી છે."

#: wp-includes/load.php:950
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "સાઇટ માટે તમે કરેલ વિનંતી યોગ્ય રીતે સ્થાપિત થયેલ નથી. સિસ્ટમ સંચાલકનો સંપર્ક કરો."

#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "આપવામાં આવેલ ઓબ્જેક્ટ આઈડી મેનુ વસ્તુ ની નથી."

#: wp-includes/formatting.php:4876
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "દાખલ કરેલું ઇમેઇલ સરનામું માન્ય દેખાતું નથી. કૃપા કરીને માન્ય ઇમેઇલ સરનામું દાખલ કરો."

#: wp-includes/formatting.php:4995
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "વર્ડપ્રેસ સરનામું છે જે તમે યોગ્ય URL દાખલ કર્યું હોય એમ જણાતું નથી. મહેરબાની કરીને માન્ય URL દાખલ કરો."

#: wp-includes/formatting.php:5008
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "સાઇટ સરનામું છે જે તમે યોગ્ય URL દાખલ કર્યું  હોય એમ જણાતું નથી. મહેરબાની કરીને  માન્ય URL દાખલ કરો."

#: wp-includes/taxonomy.php:2567
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "આ નામ સાથે પહેલાથી જ એક ટર્મ આ પેરેન્ટ સાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2243
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "આ સાઇટ પર તમને ઉમેરતી કરતી વખતે ભૂલ આવી છે. <a href=\"%s\">મુખપૃષ્ઠ</a> પર જાવો."

#: wp-includes/comment-template.php:2643
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં."

#: wp-includes/class-wp-http.php:295 wp-includes/class-wp-http.php:530
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6936
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "માન્ય URL પુરુ પાડવામાં આવેલ ન હતુ."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:225
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:363
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "પુન: માપ ચિત્ર ના પરિમાણો ની ગણતરી કરી શકાઈ નથી."

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:820
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> પુર્ણ"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> પુર્ણ"

#: wp-signup.php:155
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "ઓછામાં ઓછા ૪ અક્ષરો, માત્ર અક્ષરો અને સંખ્યાઓ. તે બદલી શકાતું નથી, તેથી કાળજીપૂર્વક પસંદ કરો!"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:977
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "તમે પ્રથમ <a href=\"%s\">લોગ ઇન</a> થઇ જાવ, અને પછી તમે એક નવી સાઇટ બનાવી શકો છો. "

#: wp-signup.php:1017
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "તમે પહેલાથી જ લોગ ઇન છો, ફરીથી રજીસ્ટર કરવાની જરૂર નથી!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "તમારી આ ક્રિયા એડમીન દ્વારા બંધ કરાયેલ છે."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:382
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "%s પાછુ આપનું સ્વાગત છે. નીચે ફોર્મ ભરીને, તમે <strong>અન્ય સાઇટ તમારા ખાતામાં</strong> ઉમેરી શકો છો. તમે સાઇટ્સ અમર્યાદિત સંખ્યામાં ઉમેરી શકો છો, તેથી તમારા દિલ થી વસ્તુ બનાવો, પરંતુ જવાબદારીપૂર્વક લખો!"

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1250
msgid "Page %s"
msgstr "પૃષ્ઠ %s"

#: wp-includes/load.php:418
msgid "Maintenance"
msgstr "જાળવણી"

#: wp-includes/load.php:417
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "સુનિશ્ચિત જાળવણી માટે થોડો સમય અનુપલબ્ધ છે. એક મિનિટ માં પાછા તપાસો."

#: wp-includes/post.php:153
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ વસ્તુઓ"

#: wp-includes/post.php:154
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ વસ્તુઓ"

#: wp-includes/post.php:551 wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Navigation Menus"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ "

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "કડીઓ %s માટે"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "કોઈ મેનુઓ હજુ સુધી બનાવવામાં આવ્યા નથી. <a href=\"%s\">કેટલાક બનાવો</a>."

#: wp-includes/link-template.php:4269
msgid "This is the short link."
msgstr "આ ટૂંકી લિંક છે."

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:985
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d વર્ડપ્રેસ અપડેટ"

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:995
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d થીમ અપડેટ"
msgstr[1] "%d થીમ અપડેટ"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:990
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d પ્લગઇન (plugin) અપડેટ"
msgstr[1] "%d પ્લગઇન (plugin) અપડેટ"

#: wp-signup.php:419
msgid "Create Site"
msgstr "સાઇટ બનાવો"

#: wp-includes/script-loader.php:1024
msgid "File canceled."
msgstr "ફાઇલ રદ."

#: wp-signup.php:161
msgid "Site Title:"
msgstr "સાઇટ શીર્ષક:"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:865
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "અભિનંદન! તમારી નવી સાઇટ, %s, લગભગ તૈયાર છે."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1915
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "તમારી પોસ્ટ પર નવી ટિપ્પણી \"%s\""

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1887
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "તમારી પોસ્ટ પર નવી પિંગબેક \"%s\""

#: wp-signup.php:146
msgid "sitename"
msgstr "સાઇટ નું નામ"

#: wp-signup.php:995
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "સાઇટ રજીસ્ટ્રેશન નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:372
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "મેળવો <em>બીજી</em> સાઇટ %s સેકન્ડ માં"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:552
msgid "The site %s is yours."
msgstr "આ %s સાઈટ તમારી છે."

#: wp-signup.php:393
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "તમે પહેલાથી જ આ સાઇટ ના  એક સભ્ય છે: "

#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "તમારી સાઇટ પ્રદર્શિત નથી, તો આ નેટવર્ક માલિક સંપર્ક કરો."

#: wp-signup.php:876
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "તમે બે દિવસની અંદર તમારી સાઇટ સક્રિય ન કરો તો , તમે ફરી સાઇન અપ કરવું  પડશે."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2101
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "પોસ્ટ \"%s\" પર એક નવી ટિપ્પણી તમારી મંજૂરી માટે રાહ જોઈ રહ્યું છે"

#: wp-signup.php:650
msgid "Gimme a site!"
msgstr "એક સાઇટ મને આપો."

#: wp-signup.php:869
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "પણ, તમારે તમારી સાઈટ ઉપયોગ કરતા પેહલા, <strong>તમારે તેને એકટીવ કરવી પડશે.</strong>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1873
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "તમારી પોસ્ટ પર નવી ટ્રેકબેક %s%"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2090
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "પોસ્ટ પર નવી ટ્રેકબેક \"%s\" તમારી મંજૂરી માટે રાહ જોઈ રહ્યું છે."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2079
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" પોસ્ટ પર એક નવા ટ્રેકબેક(trackback) તમારી મંજૂરી માટે રાહ જોઈ રહ્યું છે"

#: wp-signup.php:404
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "જો તમે કોઈ શ્રેષ્ઠ સાઇટ ડોમેનનો ઉપયોગ કરવા જઈ રહ્યાં નથી, તો તેને નવા વપરાશકર્તા માટે છોડી દો. હવે શરૂ કરો!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189
msgid "Select Menu:"
msgstr "મેનુ પસંદ કરો:"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "નેવિગેશન મેનુ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "વર્ગીકરણ:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:43
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8927
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10733
msgid "One response to %s"
msgstr "%s માટે એક પ્રત્યુત્તર"

#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:51
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "શોધ પરિણામો: \"%s\" માટે"

#: wp-includes/admin-bar.php:1107
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30234 wp-admin/menu.php:248
#: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:781
msgid "Menus"
msgstr "મેનુઓ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537
msgid "Software Version"
msgstr "સોફ્ટવેર આવૃત્તિ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594
msgid "Time Zone"
msgstr "સમય ઝોન"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3617
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3824 wp-includes/comment.php:2615
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણી આઈડી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5229
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6243
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6821
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "માફ કરશો, આવી કોઈ પોસ્ટ નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1461
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1764
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1846
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1948
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2993
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4717
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4795
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4984
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6134
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6694
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6752
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6877 wp-includes/comment.php:2624
#: wp-includes/post.php:4556 wp-includes/post.php:5243
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:417
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:914
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:553
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:362
msgid "Invalid post ID."
msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ આઈડી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "આ સ્રોત URL અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1454
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2011
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4588
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5415
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5873 wp-includes/post.php:1887
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:146
#: wp-admin/async-upload.php:43 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:170
msgid "Invalid post type."
msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ (post) પ્રકાર."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5864
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "તમને આ વપરાશકર્તા(user) તરીકે પોસ્ટ લેખક બદલવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5869
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે પેજ લેખક બદલવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7004
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "આ પિંગબેક પહેલાથી રજીસ્ટર કરવામાં આવી છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "તમને વિકલ્પો અપડેટ કરવા માટે મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3678
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3842
msgid "Invalid comment status."
msgstr "અમાન્ય ટિપ્પણી સ્ટેટસ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532
msgid "Software Name"
msgstr "સોફ્ટવેર નું નામ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "નવા વપરાશકર્તાઓ ને સાઇન અપ કરવા માટે પરવાનગી આપો"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3210
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "માફ કરશો, આવું કોઈ પેજ નથી"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3155
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "આ પૃષ્ઠ દૂર કરવામાં નિષ્ફળ થયું છે."

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6498
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "ફાઇલ લખી શકાતી નથી %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7108
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "સ્રોત URL લક્ષ્ય URL પર એક લિંક સમાવતું નથી, અને તેથી એક સ્ત્રોત તરીકે ઉપયોગ કરી શકાતો નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7188
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "આ લક્ષ્ય URL અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6994
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "સ્રોત URL અને લક્ષ્ય URL બંને એક જ reousrce ને point કરી શકે નહીં."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7155
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s થી %2$s સુધી પિંગબેક રજિસ્ટર થયેલું. વેબ ને વાતો કરવા દો! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6942
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "અમારા માટે કોઈ લિંક નથી?"

#: wp-includes/load.php:208
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "લાગે છે કે PHP ઇન્સ્ટોલમાં MySQL એક્સ્ટેંશન ગુમ થયેલ છે જે વર્ડપ્રેસ ને જરૂરી છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5981
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6881
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટ પબ્લિશ કરવાની અનુમતી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1554
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "માફ કરશો, તમે આ પોસ્ટ પ્રકાર પોસ્ટ્સ પ્રકાશિત કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4009
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "ટિપ્પણી લેખક નામ અને ઇ-મેઇલ જરૂરી છે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4011
msgid "A valid email address is required."
msgstr "માન્ય ઈ-મેઈલ સરનામું જરૂરી છે."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:909
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ વપરાશકર્તા તરીકે પોસ્ટ્સ અપડેટ કરવાની પરવાનગી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4118
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "માફ કરશો, તમને આ પોસ્ટની વિગતો જોવાની મંજૂરી નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6983
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6990
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7181
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "ઉલ્લેખિત લક્ષ્ય યુઆરએલ(URL) નો લક્ષ્ય તરીકે ઉપયોગ કરી શકાતો નથી. તે કાં તો અસ્તિત્વમાં નથી, અથવા તે પિંગબેક-સક્ષમ રિસોર્સ\tનથી."

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2092 wp-includes/media.php:4901
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785
#: wp-admin/includes/media.php:2881
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2439
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3311
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s શ્રેણી ફીડ"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3309
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ટિપ્પણી ફીડ"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3313
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ટેગ ફીડ"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3250
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s ટિપ્પણી ફીડ"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3248
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s ફીડ"

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3914
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s દિવસ"
msgstr[1] "%s દિવસ"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3907 wp-includes/functions.php:555
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s કલાક"
msgstr[1] "%s કલાક "

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "સુરક્ષિત ટિપ્પણીઓ: ટિપ્પણીઓ જોવા માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો."

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92
msgid "By: %s"
msgstr "દ્વારા: %s"

#: wp-includes/deprecated.php:986
msgid "Last updated"
msgstr "છેલ્લે અપડેટ"

#: wp-includes/deprecated.php:66
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "નવા વર્ડપ્રેસ લૂપ"

#: wp-includes/widgets.php:1740
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "અહીં RSS ફીડ URL દાખલ કરો:"

#: wp-includes/widgets.php:1649 wp-includes/js/dist/editor.js:13496
msgid "Untitled"
msgstr "શીર્ષક વિનાનું"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s પર %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:426
msgid "Recent Posts"
msgstr "તાજેતરની પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "આપમેળે ફકરા ઉમેરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20078
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24265
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24273
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24407
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32666
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34099
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34107
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48705
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48714
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48737
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48747
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:7367 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11896
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18584
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21045
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21104
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1282
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6715
#: wp-includes/js/dist/components.js:50845
msgid "Calendar"
msgstr "કેલેન્ડર"

#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "મહિનો પસંદ કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "લિંક બતાવો રેટિંગ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "કડી વર્ણન બતાવો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "લિંક નામ બતાવો "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "લિંક છબી બતાવો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "બાકાત:"

#: wp-includes/cron.php:1115
msgid "Once Daily"
msgstr "દૈનિક એકવાર"

#: wp-includes/cron.php:1111
msgid "Twice Daily"
msgstr "બે વાર દૈનિક"

#: wp-includes/comment-template.php:2663
msgid "Cancel reply"
msgstr "જવાબ રદ કરો"

#: wp-includes/comment-template.php:2664
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8847
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8848
msgid "Post Comment"
msgstr "ટિપ્પણી પોસ્ટ કરો"

#: wp-includes/comment.php:285
msgid "Unapproved"
msgstr "અમાન્ય"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51468
msgid "Delete row"
msgstr "પંક્તિ કાઢી નાખો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51474
msgid "Insert column before"
msgstr "પહેલાં કૉલમ શામેલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51480
msgid "Insert column after"
msgstr "પછી કૉલમ શામેલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Table row properties"
msgstr "કોષ્ટક પંક્તિ ગુણધર્મો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Table properties"
msgstr "કોષ્ટક ગુણધર્મો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Paste table row before"
msgstr "પેસ્ટ કરો કોષ્ટક પંક્તિ પહેલાં"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Paste table row after"
msgstr "પેસ્ટ કરો ટેબલ પંક્તિ પછી"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgid "Cut table row"
msgstr "કટ ટેબલ પંક્તિ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Delete table"
msgstr "કોષ્ટક કાઢી નાખો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28147
msgid "Row"
msgstr "પંક્તિ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Document properties"
msgstr "દસ્તાવેજ ગુણધર્મો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56455
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36930
msgid "Paragraph"
msgstr "ફકરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:806
msgid "Blockquote"
msgstr "બ્લોકક્વોટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7564
msgid "Code"
msgstr "કોડ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:801
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:123
msgid "Bold"
msgstr "બોલ્ડ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:803
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:449
msgid "Italic"
msgstr "ઇટાલિક"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1532
msgid "Subscript"
msgstr "સબસ્ક્રિપ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1573
msgid "Superscript"
msgstr "સુપરસ્ક્રિપ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgid "Paste"
msgstr "પેસ્ટ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "New document"
msgstr "નવો દસ્તાવેજ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28367
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62862
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63205
msgid "Dimensions"
msgstr "પરિમાણો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Horizontal space"
msgstr "આડી જગ્યા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16190
#: wp-includes/js/dist/components.js:52456
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:395
msgid "Top"
msgstr "ટોચના"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Middle"
msgstr "મધ્ય"

#: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4156
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56324
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56334
msgid "Loop"
msgstr "લૂપ"

#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17786
msgid "Align"
msgstr "સંરેખિત કરો"

#: wp-includes/media-template.php:1271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
msgid "Link Rel"
msgstr "લિંક rel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1314
msgid "Action"
msgstr "ક્રિયા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Check Spelling"
msgstr "જોડણી તપાસો"

#: wp-includes/link-template.php:3159
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "નવી ટિપ્પણીઓ &raquo;"

#: wp-includes/script-loader.php:1225
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "મધ્યમ"

#: wp-includes/functions.php:7508 wp-includes/user.php:351
msgid "Please log in again."
msgstr "ફરીથી પ્રવેશ કરો."

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278
msgid "Sidebar %d"
msgstr "સાઇડબાર %d"

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3350
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] પાસવર્ડ રીસેટ"

#: wp-login.php:1156
msgid "Registration Form"
msgstr "રજીસ્ટ્રેશન ફોર્મ"

#: wp-includes/user.php:219 wp-includes/user.php:302 wp-login.php:1202
#: wp-login.php:1579
msgid "Lost your password?"
msgstr "તમારો પાસવર્ડ ભૂલી ગયા છો?"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:262
msgid "Oops: %s"
msgstr "અરે: %s"

#: wp-signup.php:219
msgid "Privacy:"
msgstr "ગોપનીયતા:"

#: wp-includes/functions.php:6740
msgid "Manual Offsets"
msgstr "મેન્યુઅલ ઑફસેટ્સ"

#: wp-includes/general-template.php:388
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27677
msgid "Log out"
msgstr "લૉગ આઉટ"

#: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:923 wp-login.php:1087
#: wp-login.php:1192 wp-login.php:1571
msgid "Register"
msgstr "રજિસ્ટર"

#: wp-includes/general-template.php:709
msgid "Site Admin"
msgstr "સાઇટ સંચાલન"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1419
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "શોધ પરિણામો %1$s %2$s"

#. translators: Separator between site name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3246 wp-includes/general-template.php:3307
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3317
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s દ્વારા પોસ્ટ્સ %3$s ફીડ"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3319
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s માટે શોધ પરિણામો &#8220;%3$s&#8221; ફીડ"

#: wp-includes/general-template.php:4669
msgid "Next &raquo;"
msgstr "આગળ &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:3217
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; જૂની ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/ms-functions.php:284
msgid "That user does not exist."
msgstr "તે વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી."

#: wp-includes/ms-functions.php:1225
msgid "Could not create user"
msgstr "વપરાશકર્તા બનાવી શકાયું નહી"

#: wp-includes/ms-functions.php:1241
msgid "That username is already activated."
msgstr "તે વપરાશકર્તા નામ પહેલાથી જ સક્રિય છે."

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1569
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "નવા વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન: %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "ન્યૂ %1$s વપરાશકર્તા: %2$s"

#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "What do I do now?"
msgstr "What do I do now?"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1932
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] ટિપ્પણી: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1947 wp-includes/pluggable.php:2125
msgid "Trash it: %s"
msgstr "ટ્રૅશ: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1950 wp-includes/pluggable.php:2128
msgid "Delete it: %s"
msgstr "તેને કાઢી નાખો: %s"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2307 wp-includes/pluggable.php:2372
#: wp-includes/user.php:3325
msgid "Username: %s"
msgstr "વપરાશકર્તા નામ: %s"

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:147
msgid "Private: %s"
msgstr "ખાનગી: %s"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/blocks/home-link.php:140 wp-includes/post-template.php:1471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4442
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22248
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33966 wp-admin/menu.php:31
#: wp-admin/network/menu.php:18
msgid "Home"
msgstr "મુખ્ય પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/post.php:133
msgid "Revision"
msgstr "પુનરાવર્તન"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:668
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "પ્રકાશિત <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "પ્રકાશિત <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:682
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "અનુસૂચિત <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "અનુસૂચિત <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:696
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ડ્રાફ્ટ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ડ્રાફ્ટ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:711 wp-includes/post.php:775
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "બાકી <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "બાકી <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:726
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ખાનગી <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ખાનગી <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:740
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ટ્રૅશ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ટ્રૅશ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:4605
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "સામગ્રી, શીર્ષક, અને ટૂંકસાર ખાલી છે."

#: wp-includes/functions.php:2898
msgid "Empty filename"
msgstr "ખાલી ફાઇલનામ"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2957
msgid "Could not write file %s"
msgstr "ફાઇલ લખી શકાતી નથી %s"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3689
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "તમે લૉગ આઉટ કરવા માટે પ્રયાસ કરી રહ્યા છે %s"

#: wp-includes/functions.php:3713
msgid "Please try again."
msgstr "ફરી પ્રયત્ન કરો."

#: wp-includes/functions.php:3885
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; પાછા"

#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "of"
msgstr "ના"

#: wp-includes/script-loader.php:1007
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "આ ફાઇલ ખાલી છે. અન્ય પ્રયત્ન કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:1014
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "તમે ફક્ત 1 ફાઇલ અપલોડ કરી શકો છો."

#: wp-includes/script-loader.php:1017 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2555
msgid "Upload failed."
msgstr "અપલોડ નિષ્ફળ થયું."

#: wp-includes/functions.php:6679
msgid "Select a city"
msgstr "શહેરને પસંદ કરો"

#: wp-signup.php:291
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "ઇમેઇલ&nbsp;અડ્રેસ:"

#: wp-signup.php:654
msgid "Just a username, please."
msgstr "કૃપા કરીને વપરાશકર્તા નામ આપો."

#: wp-login.php:1364
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "તમે સફળતાપૂર્વક લૉગ ઇન થઇ ગયા છો."

#: wp-login.php:1447
msgid "You are now logged out."
msgstr "તમે હવે લૉગ આઉટ થઇ ગયા છો."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:708
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s તમારો નવો વપરાશકર્તા નામ છે"

#: wp-signup.php:711
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "પરંતુ, તમે તમારા નવા વપરાશકર્તા નામ નો ઉપયોગ શરૂ કરી શકો તે પહેલાં, <strong>તમારે એને સક્રિય કરવું પડશે</strong>."

#: wp-signup.php:718
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "તમે બે દિવસમાં તમારા વપરાશકર્તા નામ ને સક્રિય ન કરશો, તો તમારે ફરીથી સાઇન અપ કરવું પડશે."

#: wp-signup.php:877
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "હજુ પણ તમારા ઈ-મેઈલ માટે રાહ જોઈ રહ્યા છો?"

#: wp-signup.php:973
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "રજીસ્ટ્રેશન બંધ કરવામાં આવ્યું છે."

#: wp-login.php:1158
msgid "Register For This Site"
msgstr "આ સાઇટ માટે રજિસ્ટર કરો"

#: wp-signup.php:988
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "રજીસ્ટ્રેશન બંધ કરવામાં આવ્યું છે."

#: wp-login.php:158
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "વર્ડપ્રેસ દ્વારા સંચાલિત"

#: wp-includes/taxonomy.php:4901
msgid "Invalid object ID."
msgstr "અમાન્ય ઓબ્જેક્ટ આઈડી"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:311
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "સ્ટાઈલશીત ખૂટે છે."

#: wp-includes/user.php:3071
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "પાસવર્ડ રીસેટ આ વપરાશકર્તા માટે મંજૂર નથી"

#: wp-login.php:878
msgid "Lost Password"
msgstr "પાસવર્ડ યાદ નથી"

#: wp-login.php:914
msgid "Get New Password"
msgstr "નવો પાસવર્ડ મેળવો"

#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; પાછર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:991
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21168
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60052
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24695
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42564
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16656 wp-admin/includes/media.php:2958
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"

#: wp-includes/script-loader.php:1012
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "અપલોડ કરવામાં ત્રુતિ આવી છે. પછીથી ફરી પ્રયત્ન કરો."

#: wp-includes/script-loader.php:1023
msgid "Security error."
msgstr "સુરક્ષા ત્રુતિ."

#: wp-includes/script-loader.php:1022
msgid "IO error."
msgstr "આઈઓ (IO) ત્રુતિ."

#: wp-includes/script-loader.php:1025
msgid "Upload stopped."
msgstr "અપલોડ બંધ થઇ ગયું છે."

#: wp-includes/revision.php:366
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "પુનરાવર્તન નું પુનરાવર્તન બનાવી શકાતું નથી"

#: wp-includes/user.php:2265
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "ખાલી પ્રવેશ નામ સાથે વપરાશકર્તા બનાવી શકાય નહિ."

#: wp-includes/script-loader.php:797
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "ચિત્ર માટે વર્ણન દાખલ કરો"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2314
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] નવા વપરાશકર્તા નું રજીસ્ટ્રેશન"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:128
msgid "Protected: %s"
msgstr "સુરક્ષિત: %s"

#: wp-includes/post-template.php:424
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "ટૂંકસાર નો વિકલ્પ નથી કારણ કે આ એક સુરક્ષિત પોસ્ટ છે. "

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:966 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41878
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14159
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22752
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41892
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:546 wp-admin/includes/nav-menu.php:918
msgid "Next page"
msgstr "આગામી પૃષ્ઠ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:967 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41849
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14146
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22732
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41879
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:545 wp-admin/includes/nav-menu.php:917
msgid "Previous page"
msgstr "પાછરનું પૃષ્ઠ"

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1882
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] ટ્રેકબેક: \"%2$s\""

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1896
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] પિંગબેક : \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:2085
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "ટ્રેકબેક ટૂંકસાર:"

#: wp-includes/pluggable.php:2096
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "પિંગબેક ટૂંકસાર:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:2121
msgid "Approve it: %s"
msgstr "મંજૂર કરો: %s "

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1953 wp-includes/pluggable.php:2132
msgid "Spam it: %s"
msgstr "આને સ્પામ માં દાખલ કરો: %s"

#: wp-includes/deprecated.php:2699
msgid "Last Post"
msgstr "અંતિમ પોસ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgid "am"
msgstr "એ એમ (am)"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:218
msgid "pm"
msgstr "પી એમ(pm)"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202
#: wp-includes/js/dist/components.js:51268
msgid "AM"
msgstr "એ એમ (AM)"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-includes/js/dist/components.js:51271
msgid "PM"
msgstr "પી એમ(PM)"

#: wp-includes/ms-functions.php:521
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "માફ કરશો, વપરાશકર્તા નામ માં અક્ષરો પણ હોવા જ જોઈએ!"

#: wp-includes/ms-functions.php:531
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "માફ કરશો, તે ઇ-મેઇલ અડ્રેસ માન્ય નથી!"

#: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:2271
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "માફ કરશો, તે વપરાશકર્તા નામ પહેલેથી હાજર છે!"

#: wp-includes/user.php:2349
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "માફ કરશો, ઇ-મેઇલ અડ્રેસ પહેલેથી ઉપયોગમાં છે!"

#: wp-includes/ms-functions.php:1202
msgid "Invalid activation key."
msgstr "અમાન્ય સક્રિયકરણ કી(key)."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Fullscreen"
msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીન"

#: wp-includes/script-loader.php:1101
msgid "Mute"
msgstr "ચૂપ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43076
msgid "Source"
msgstr "સ્ત્રોત"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "Letter"
msgstr "અક્ષર"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21559
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13445
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14024
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32926
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34951
msgid "Select all"
msgstr "બધું પસંદ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:805
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62087
msgid "Insert link"
msgstr "લિંક શામેલ કરો"

#: wp-includes/link-template.php:2082 wp-includes/link-template.php:2358
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39890
msgid "Next Post"
msgstr "આગળ નો પોસ્ટ"

#: wp-includes/link-template.php:2082 wp-includes/link-template.php:2358
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39873
msgid "Previous Post"
msgstr "પાછર નો પોસ્ટ"

#: wp-includes/link-template.php:840
msgid "Comments Feed"
msgstr "ટિપ્પણીઓ ની ફીડ(Feed)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Vertical space"
msgstr "ઉભી જગ્યા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Image description"
msgstr "ચિત્ર વર્ણન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23277
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23503
msgid "Border"
msgstr "હદ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16191
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:423
msgid "Bottom"
msgstr "નીચે"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:30369
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30644
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52331
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18654
msgid "Heading 2"
msgstr "શીર્ષક 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52332
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18663
msgid "Heading 3"
msgstr "શીર્ષક 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52333
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18672
msgid "Heading 4"
msgstr "શીર્ષક 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52334
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18681
msgid "Heading 5"
msgstr "શીર્ષક 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52335
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18690
msgid "Heading 6"
msgstr "શીર્ષક 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25526
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1192
msgid "Underline"
msgstr "રેખાંકિત"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25531
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1151
msgid "Strikethrough"
msgstr "મધ્ય માંથી કાપો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51701
msgid "Cut"
msgstr "કાપો"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4392
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51533
#: wp-includes/js/dist/components.js:37120 wp-includes/js/dist/editor.js:6507
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19629 wp-admin/user-edit.php:1005
msgid "Copy"
msgstr "નકલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52330
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18645
msgid "Heading 1"
msgstr "શીર્ષક 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
msgid "Copy table row"
msgstr "કોષ્ટક પંક્તિ ની નકલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51462
msgid "Insert row after"
msgstr "પછી પંક્તિ દાખલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51456
msgid "Insert row before"
msgstr "પહેલાં પંક્તિ દાખલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882
#: wp-includes/script-loader.php:1265
msgid "Insert/edit link"
msgstr "લિંક સામેલ કરો/ફેરફાર કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Insert/edit image"
msgstr "ચિત્ર શામેલ કરો/સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "Print"
msgstr "છાપવું"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgid "Sun"
msgstr "રવિ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgid "Mon"
msgstr "સોમ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgid "Tue"
msgstr "મંગળ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgid "Wed"
msgstr "બુધ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgid "Thu"
msgstr "ગુરુ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgid "Fri"
msgstr "શુક્ર"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgid "Sat"
msgstr "શનિ"

#: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1424
msgid "Page not found"
msgstr "પૃષ્ઠ મળ્યું નથી"

#: wp-includes/general-template.php:4668
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; પાછર"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "પેજ શીર્ષક"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "પેજ નો ક્રમ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "પેજ આઈડી"

#: wp-includes/cron.php:1107
msgid "Once Hourly"
msgstr "એક કલાકે"

#: wp-includes/script-loader.php:1013
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "રૂપરેખાંકન ક્ષતિ આવી હતી. સર્વર વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."

#: wp-includes/functions.php:6731 wp-includes/functions.php:6736
msgid "UTC"
msgstr "યુટીસી(UTC)"

#: wp-includes/functions.php:4355
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "વર્ડપ્રેસ &rsaquo; ત્રુતિ"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s માટે ટિપ્પણીઓ"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%1$s પર ટિપ્પણી %2$s દ્વારા"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "%s પર ટિપ્પણીઓ"

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:571
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s એક સુરક્ષિત WP વિકલ્પ છે અને ફેરફાર કરી શકાય નહિ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "કેટેગરી પસંદ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "તમે ઘણી બધી ફાઈલો કતારમાં પ્રયાસ કર્યો છે."

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2146
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] કૃપા કરીને નિયંત્રિત કરો: \"%2$s\""

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "પૃષ્ઠ વિરામ ટેગ દાખલ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19666
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62389
msgid "Remove link"
msgstr "લિંક દૂર કરો"

#: wp-includes/class-wp-http.php:302
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "વપરાશકર્તાએ HTTP મારફતે અરજીઓ અવરોધિત કરી છે."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:324 wp-includes/class-wp-http.php:1069
msgid "Too many redirects."
msgstr "ઘણા બધા રિડાયરેક્ટ્સ."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
msgid "Merge table cells"
msgstr "ટેબલ કોષો ભેગા કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "Table cell properties"
msgstr "કોષ્ટક કૌંસ ગુણધર્મો"

#: wp-includes/ms-functions.php:562
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "તે વપરાશકર્તાનામ હાલમાં અનામત છે પરંતુ થોડાક દિવસ માં ઉપલબ્ધ હોઈ શકે છે."

#: wp-includes/comment.php:746
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "ડુપ્લિકેટ ટિપ્પણી શોધાયેલ છે. એવું લાગે છે કે તમે પહેલેથી જ તે કહ્યું છે!"

#: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:919 wp-login.php:1007
#: wp-login.php:1083 wp-login.php:1197
msgid "Log in"
msgstr "લોગ ઇન"

#: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1537
msgid "Remember Me"
msgstr "મને યાદ રાખો"

#: wp-includes/script-loader.php:1027
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "ક્રનચીંગ(Crunching)&hellip;"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1982
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64399
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "Next &gt;"
msgstr "આગળ &gt;"

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:629
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "સેકંડમાં તમારુ પોતાનું %s એકાઉન્ટ મેળવો"

#: wp-includes/script-loader.php:793
msgid "Close all open tags"
msgstr "બધા ખુલ્લા ટૅગ્સ બંધ કરો"

#: wp-includes/script-loader.php:794
msgid "close tags"
msgstr "ટૅગ્સ બંધ કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "તમારો બ્લોગરોલ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:243
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:214
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2946
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2954
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7006
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7013
msgid "Show post counts"
msgstr "પોસ્ટ ગણતરીઓ બતાવો"

#: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1633
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "એક ત્રુતિ આવી છે, કદાચ ફીડ ડાઉન છે. પછીથી ફરી પ્રયત્ન કરો."

#: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1653
msgid "Missing Attachment"
msgstr "અટેચમેન્ત ખૂટે છે"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ટૅગ સમૂહ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "પોસ્ટ્સ બતાવવા માટેની સંખ્યા:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7062
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7069
msgid "Show hierarchy"
msgstr "હાયરાર્કી બતાવો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "પૃષ્ઠ આઇડી, અલ્પવિરામ દ્વારા અલગ થયેલ છે."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "ક્રમબદ્ધ કરો:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1310
#: wp-includes/theme.php:3758 wp-admin/js/nav-menu.js:1575
#: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/user-profile.js:610 wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "જો તમે આ પૃષ્ઠ થી બીજે ક્યાંક જશો તો તમે કરેલા ફેરફારો ખોવાઈ જશે."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Constrain proportions"
msgstr "ચોક્કસ પ્રમાણ બનાવો"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%2$s પર %1$s માટે ટિપ્પણીઓ સર્ચ કરી રહ્યા છો"

#: wp-includes/widgets.php:1764
msgid "Display item date?"
msgstr "આઈટમ તારીખ બતાવો?"

#: wp-includes/widgets.php:1761
msgid "Display item author if available?"
msgstr "જો ઉપલબ્ધ હોય તો, આઈટમ લેખક બતાવો?"

#: wp-includes/widgets.php:1758
msgid "Display item content?"
msgstr "આઈટમ સામગ્રી બતાવો?"

#: wp-includes/widgets.php:1746
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "કેટલી વસ્તુઓ તમે પ્રદર્શિત કરવા માંગો છો?"

#: wp-includes/widgets.php:1743
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "ફીડને એક શીર્ષક આપો (વૈકલ્પિક):"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "પેરેન્ટ થીમ ખૂટે છે. કૃપા કરીને \"%s\" પેરેન્ટ થીમ ઇન્સ્ટોલ કરો."

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:2136
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "હાલમાં %s ટિપ્પણી મંજૂરી માટે રાહ જોઇ રહી છે. કૃપા કરીને સંયમન પેનલ ની મુલાકાત લો:"
msgstr[1] "હાલમાં %s ટિપ્પણીઓ મંજૂરી માટે રાહ જોઇ રહી છે. કૃપા કરીને સંયમન પેનલ ની મુલાકાત લો:"

#: wp-signup.php:375
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "એક સમસ્યા આવી હતી, નીચે ફોર્મ સુધારો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1017
#: wp-includes/functions.php:2413 wp-includes/functions.php:2947
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "ડિરેક્ટરી %s બનાવવા માટે અસમર્થ છો. તેના પેરેન્ટ ડિરેક્ટરી સર્વર દ્વારા લખી શકાય તેવી છે?"

#: wp-includes/script-loader.php:994
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "આ સુવિધા માટે ઇનલાઇન ફ્રેમ જરૂરી છે. તમે આઈફ્રેમ્સ (iframes) નિષ્ક્રિય કરી છે અથવા તમારું બ્રાઉઝરમાં તે સપોર્ટ કરતું નથી."

#: wp-includes/cron.php:558
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "આ આર્ગ્યુમેન્ટ અન્ય ક્રોન ફંકશનના વ્યવહાર સાથે મેળ કરવાના હેતુથી એક એરે(array) માં બદલવામાં આવ્યું છે."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1074
msgid "Gray"
msgstr "રાખોડી"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:15256
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:419
msgid "Bottom Left"
msgstr "નીચે ડાબી"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:15251
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:399
msgid "Top Right"
msgstr "ઉપર જમણી"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:15249
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:391
msgid "Top Left"
msgstr "ટોચના ડાબે"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:15258
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427
msgid "Bottom Right"
msgstr "તળિયે જમણી બાજુ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:459
msgid "Fill Screen"
msgstr "સ્ક્રીન ભરો"

#: wp-includes/script-loader.php:796
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "ચિત્રની યુઆરએલ(URL) દાખલ કરો "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1121
#: wp-includes/script-loader.php:2001 wp-signup.php:660
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39621
#: wp-includes/js/dist/components.js:53990
msgid "Next"
msgstr "આગળનું"

#: wp-includes/script-loader.php:795
msgid "Enter the URL"
msgstr "યુઆરએલ(URL) દાખલ કરો"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1926 wp-includes/post-template.php:1987
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [સ્વતઃ સાચવો]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1928 wp-includes/post-template.php:1989
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [વર્તમાન પુનરાવર્તન]"

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3699
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "તમે ખરેખર <a href=\"%s\">લોગ આઉટ</a> કરવા માંગો છો?"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1707 wp-admin/user-edit.php:387
#: wp-admin/user-new.php:571
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "તમે દાખલ કરેલ URL બાહ્ય લિન્ક હોય તેવું લાગે છે. શું તમે આવશ્યક http:// ઉપસર્ગ ઉમેરવા માંગો છો?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "તમે દાખલ કરેલ યુઆરએલ એક ઇમેઇલ સરનામું હોઈ શકે છે શું તમે આવશ્યક mailto ઉપસર્ગ ઉમેરવા માંગો છો?"

#: wp-includes/taxonomy.php:2591
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "ડેટાબેઝ માં ટર્મ દાખલ કરી શકાયું નથી."

#: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3233
#: wp-includes/taxonomy.php:4678
msgid "Empty Term."
msgstr "ખાલી ટર્મ."

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3330
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "આ સ્લગ(slug) &#8220;%s&#8221; અન્ય ટર્મ દ્વારા પહેલેથી ઉપયોગમાં છે."

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1516
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "આ ફાઇલ ખૂબ મોટી છે. ફાઇલો કદમાં %s KB કરતા ઓછી હોવી આવશ્યક છે."

#: wp-includes/user.php:3127 wp-includes/user.php:3131
#: wp-includes/user.php:3137 wp-includes/user.php:3158
#: wp-includes/user.php:3167 wp-includes/user.php:3171
#: wp-includes/user.php:3188
msgid "Invalid key."
msgstr "અમાન્ય કી."

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6473 wp-admin/includes/media.php:3107
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "માફ કરશો, તમે %s ના તમારા સ્થાન ફાળવણીનો ઉપયોગ કર્યો છે. કૃપા કરીને વધુ ફાઇલો અપલોડ કરવા માટે કેટલીક ફાઇલો કાઢી નાખો."

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3575
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "દસ્તાવેજ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "દસ્તાવેજો <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43090
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4477
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4488
#: wp-includes/js/dist/components.js:42697
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195
msgid "Invalid item ID."
msgstr "અમાન્ય વસ્તુની આઈડી(ID)."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28117
msgid "Column"
msgstr "સ્તંભ(કોલમ)"

#: wp-signup.php:878
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "જો તમને હજુ સુધી તમારો ઈમેલ મળ્યો નથી, તો તમે આ વસ્તુઓ કરી શકો છો:"

#: wp-includes/ms-load.php:502
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "જો તમે હજી પણ આ સંદેશ સાથે અટવાયેલા છો, તો તમે તમારા ડેટાબેઝમાં નીચેના કોષ્ટકો છે કે નહીં તે તપાસો:"

#: wp-mail.php:73
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "કોઈ નવો મેઈલ આવ્યો હોય તેવું લાગતું નથી."

#: wp-includes/taxonomy.php:250
msgid "Separate pattern categories with commas"
msgstr "અલ્પવિરામ સાથે પેટર્ન કેટેગરીઝને અલગ કરો"

#: wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:265
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>ત્રુટિ</strong>: પાસવર્ડ ફિલ્ડ ખાલી છે."

#: wp-includes/user.php:171
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>ત્રુટિ</strong>: વપરાશકર્તા નામ ફિલ્ડ ખાલી છે."

#: wp-includes/script-loader.php:1028
msgid "moved to the Trash."
msgstr "ટ્રૅશમાં ખસેડવામાં આવ્યા હતા."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:4013
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>ત્રુટિ</strong> : વર્ડપ્રેસ %1$s ને MySQL %2$s અથવા ઊંચી આવૃત્તિ જરૂરી છે"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5976
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s હુક %2$s આવૃત્તિ થી <strong>અમાન્ય</strong> છે! તેના બદલે %3$s નો ઉપયોગ કરો."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5903
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s ફંક્શન, એક એવી આર્ગ્યુમેન્ટ સાથે કોલ થયું હતું જે કોઈ પણ વિકલ્પ વિના આવૃત્તિ %2$s પછી <strong>અમાન્ય</strong> છે."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5895
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s ફંક્શન,  એક આર્ગ્યુમેન્ટ સાથે કોલ થયું હતું જે આવૃત્તિ %2$s પછી <strong>અમાન્ય</strong> છે! %3$s"

#: wp-includes/comment.php:2560
msgid "Could not update comment status."
msgstr "ટિપ્પણી પરિસ્થિતિનું સ્ટેટસ અપડેટ શક્ય નહિ."

#: wp-signup.php:784
msgid "Sign up"
msgstr "સાઇન અપ કરો"

#: wp-includes/post.php:4908
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "ડેટાબેઝમાં પોસ્ટ અપડેટ કરી શકાયું નથી."

#: wp-includes/post.php:4940
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "ડેટાબેઝ માં પોસ્ટ દાખલ કરી શકાયું નથી"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5984
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s હુક %2$s આવૃત્તિ થી <strong>અમાન્ય</strong> છે જેનો કોઇ વિકલ્પ ઉપ્લબ્ધ નથી."

#: wp-signup.php:287
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(ઓછામાં ઓછા 4 અક્ષરો , લોઅરકેસ અક્ષરો અને સંખ્યાઓ જ માત્ર હોવું જોઈએ.)"

#: wp-includes/user.php:3521
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: કૃપા કરીને તમારું ઇ-મેઇલ અડ્રેસ લખો."

#: wp-includes/user.php:3523 wp-includes/user.php:3821
#: wp-admin/includes/user.php:209
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: ઇ-મેઇલ અડ્રેસ સાચું નથી."

#: wp-includes/user.php:3215
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: કૃપા કરીને વપરાશકર્તા નામ અથવા ઇ-મેઇલ અડ્રેસ દાખલ કરો."

#: wp-includes/user.php:568
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>ત્રુતિ</strong>: તમારું ખાતું સ્પામર તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં આવ્યું છે."

#: wp-includes/ms-functions.php:508
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "તમે સાઇન અપ કરવા માટે તે ઇમેઇલ અડ્રેસનો ઉપયોગ કરી નહિ શકો. વર્ડપ્રેસના કેટલાક ઈમેઈલ્સને બ્લોક કરવામાં તેમની સાથે સમસ્યાઓ છે. કૃપા કરીને અન્ય ઇમેઇલ પ્રદાતા(પ્રોવિયડર)નો ઉપયોગ કરો."

#: wp-mail.php:48
msgid "Slow down, no need to check for new mails so often!"
msgstr "ધીરજ રાખો, વારંવાર નવા ઇ-મેઇલ માટે તપાસવાની કોઈ જરૂર નથી!"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:394
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:824
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3372 wp-includes/js/dist/editor.js:22399
#: wp-admin/customize.php:245 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "મદદ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27896
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28009
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59544
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67029
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67037
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5910
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5918
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7786
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7792
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39012
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39023
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46985
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46998
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49950
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49957
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:320 wp-admin/options-media.php:63
msgid "Width"
msgstr "પહોળાઈ"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:429 wp-includes/admin-bar.php:596
#: wp-includes/admin-bar.php:716 wp-includes/deprecated.php:2822
#: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:29
#: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:15
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:748
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:16
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:246
msgid "Dashboard"
msgstr "ડેશબોર્ડ"

#: wp-login.php:1048
msgid "Strength indicator"
msgstr "સ્ટ્રેન્થ સૂચક"

#: wp-signup.php:225 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269
msgid "Yes"
msgstr "હા"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:606
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:56 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:402
msgid "Sites"
msgstr "સાઇટ્સ"

#: wp-includes/admin-bar.php:570 wp-admin/menu.php:34 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "મારી સાઇટ્સ"

#: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:342
msgid "First Post"
msgstr "પ્રથમ પોસ્ટ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5152
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/install.php:113
#: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237
msgid "Site Title"
msgstr "સાઇટ શીર્ષક"

#: wp-includes/comment-template.php:2551 wp-login.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17387
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17610 wp-admin/comment.php:190
#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:560
#: wp-admin/user-new.php:451 wp-admin/user-new.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:382 wp-admin/network/user-new.php:145
msgid "Email"
msgstr "ઇમેઇલ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27712
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27896
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28009
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59554
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67052
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67060
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38986
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38997
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49968
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49975 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Height"
msgstr "ઊંચાઈ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22793
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24315
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25010
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25088
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30384
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42888
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49533
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55029
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56471
#: wp-includes/js/dist/components.js:51635
#: wp-includes/js/dist/components.js:52883
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12004
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12024
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19335
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19673
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19773
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20004
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20813 wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"

#: wp-includes/comment-template.php:2565 wp-admin/user-edit.php:597
#: wp-admin/user-new.php:560
msgid "Website"
msgstr "વેબસાઇટ"

#: wp-includes/admin-bar.php:1096
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:927
#: wp-includes/functions.php:5461 wp-includes/js/dist/blocks.js:7370
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3838
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1852
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21069
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21087
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3478
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3484
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3840 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "વિજેટો"

#: wp-includes/comment-template.php:1684
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "ટિપ્પણીઓ જોવા માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો."

#: wp-includes/comment-template.php:996
msgid "No Comments"
msgstr "કોઈ ટીપ્પણીઓ નહિ"

#: wp-includes/comment-template.php:998
msgid "1 Comment"
msgstr "1 ટીકા"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:235
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Title:"
msgstr "શીર્ષક:"

#: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528
#: wp-includes/link-template.php:1654 wp-includes/link-template.php:1717
msgid "Edit This"
msgstr "આ સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/category-template.php:1233
msgid "Tags: "
msgstr "ટૅગ્સ:"

#: wp-includes/post-template.php:959
msgid "Pages:"
msgstr "પાના:"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "ટિપ્પણીઓ બંધ છે."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "મેટા"

#: wp-includes/bookmark-template.php:223
msgid "Bookmarks"
msgstr "બુકમાર્ક્સ"

#: wp-includes/comment-template.php:1996
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "જવાબ રદ કરવા માટે અહીં ક્લિક કરો."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s પર ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342
#: wp-includes/script-loader.php:1269
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1446
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41542
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40169
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53590
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3569 wp-includes/js/dist/components.js:55272
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:737 wp-admin/includes/nav-menu.php:1113
#: wp-admin/js/nav-menu.js:1784 wp-admin/js/tags-suggest.js:141
msgid "No results found."
msgstr "કોઈ પરિણામો મળ્યા નથી."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3957 wp-includes/comment.php:3681
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:626
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "માફ કરશો, ટિપ્પણીઓ આ વસ્તુ માટે બંધ કરવામાં આવેલી છે."

#: wp-includes/comment-template.php:1918
msgid "Leave a Comment"
msgstr "ટિપ્પણી આપો"

#: wp-includes/comment-template.php:1919
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "ટિપ્પણી આપવા પ્રવેશ કરો"

#: wp-includes/comment-template.php:1762
msgid "Log in to Reply"
msgstr "પ્રત્યુત્તર આપવા પ્રવેશ કરો"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:249
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "%s&#8217;s વેબસાઇટ જુઓ"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets-form.php:295
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "આ વિજેટ માટે કોઈ વિકલ્પો નથી."

#: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1490
#: wp-login.php:1539 wp-admin/install.php:221 wp-admin/install.php:464
#: wp-admin/includes/network.php:740
msgid "Log In"
msgstr "પ્રવેશ કરો"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Category"
msgstr "કેટેગરી સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/admin-bar.php:628 wp-includes/admin-bar.php:1081
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:3908
#: wp-admin/includes/ms.php:1080 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:83
#: wp-admin/network/themes.php:352
msgid "Themes"
msgstr "થીમ્સ"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2622
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "તમારે ટિપ્પણી પોસ્ટ કરવા <a href=\"%s\">લૉગ ઇન</a> કરવું પડશે."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38294 wp-admin/options-general.php:462
msgid "Date Format"
msgstr "તારીખ ફોર્મેટ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614 wp-admin/options-general.php:509
msgid "Time Format"
msgstr "સમય ફોર્મેટ"

#: wp-includes/comment-template.php:2116 wp-includes/comment-template.php:2656
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8817
msgid "Leave a Reply"
msgstr "પ્રતિશાદ આપો"

#: wp-includes/link-template.php:2582 wp-includes/link-template.php:2735
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "આગામી પૃષ્ઠ &raquo;"

#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories"
msgstr "કોઈ કેટેગરીઓ નથી"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2121 wp-includes/comment-template.php:2658
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s ને પ્રતિશાદ આપો"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:329 wp-includes/author-template.php:542
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s દ્વારા પોસ્ટ્સ"

#: wp-includes/link-template.php:2675 wp-includes/link-template.php:2734
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; અગાઉના પૃષ્ઠ"

#: wp-includes/admin-bar.php:650 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62666
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1994
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2277
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2892
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4112
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4464
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5904
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6922
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7777
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8260
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9388
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9627
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9785
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10413
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10680
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12934
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14944
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16692
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17432
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18085
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20337
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20485
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23960
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24116
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25099
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26420
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26468
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27619
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29102
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29796
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34083
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36059
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37164
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37420
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38280
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38761
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39380
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39672
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40593
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40811
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42845
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44492
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44683
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44965
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45000
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45049
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46245
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46432
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46890
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47716
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48379
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48728
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49639
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49938
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51556
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52568
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54844
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55276
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56937
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2640 wp-admin/includes/ms.php:1085
#: wp-admin/menu.php:402 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:114
msgid "Settings"
msgstr "સેટિંગ્સ"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:312
#: wp-includes/class-walker-comment.php:416
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "તમારી ટિપ્પણી સ્વીકૃતિ માટે રાહ જોઈ રહી છે."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "અલ્પવિરામથી ટૅગ્સ અલગ કરો"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "છેલ્લી અપડેટ: %s"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "બધી પોસ્ટ્સ ફીડ %s હેઠળ દાખલ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1072
msgid "Blue"
msgstr "ભૂરું"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8041
msgid "Black"
msgstr "કાળું"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1073
msgid "Brown"
msgstr "કથ્થાઈ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1075
msgid "Green"
msgstr "લીલું"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1077
msgid "Pink"
msgstr "ગુલાબી"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1076
msgid "Orange"
msgstr "નારંગી"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1078
msgid "Purple"
msgstr "જાંબલી"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1079
msgid "Red"
msgstr "લાલ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1080
msgid "Silver"
msgstr "ચાંદી"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8051
msgid "White"
msgstr "સફેદ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1083
msgid "Yellow"
msgstr "પીળું"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:359
msgid "(Edit)"
msgstr "(સંપાદિત કરો)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: 1: privacy request date format, 2: privacy request time format.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:353
#: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 wp-admin/edit-form-comment.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1048
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1201
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:492
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s પર %2$s"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:790
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> પુષ્ટિ કરેલ"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> પુષ્ટિ કરેલ"

#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:57908
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:7371 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19319
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19650
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19761
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20012
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21059
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
msgid "Theme"
msgstr "થીમ"

#: wp-includes/embed.php:1211 wp-includes/js/dist/block-library.js:22403
msgid "HTML"
msgstr "HTML(એચટીએમએલ)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Hidden accessibility text. Do not use HTML entities (&nbsp;,
#. etc.).
#: wp-includes/deprecated.php:6237 wp-includes/theme-templates.php:206
msgid "Skip to content"
msgstr "કંટેન્ટ(લખાણ) પર જાઓ"

#: wp-includes/user.php:3505 wp-admin/includes/user.php:152
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>ભૂલ:</strong> મહેરબાની કરીને વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો."

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1255
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
msgid "Enable"
msgstr "સક્રિય"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "New Post"
msgstr "નવી પોસ્ટ"

#: wp-includes/post.php:100
msgid "Edit Media"
msgstr "મીડિયા સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/post.php:3545 wp-includes/js/dist/editor.js:7556
msgid "Images"
msgstr "છબીઓ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "View Page"
msgstr "પાનું જુઓ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11904
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18588
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:89
msgid "Links"
msgstr "કડીઓ"

#. translators: displayed when a page has an empty title.
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:79 wp-includes/blocks/page-list.php:196
#: wp-includes/blocks/rss.php:52 wp-includes/media.php:4574
#: wp-includes/script-loader.php:1268
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25898
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25935
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35970
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35974
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:308
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:395
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:4877 wp-includes/js/dist/core-data.js:4901
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:4925 wp-includes/js/dist/core-data.js:4947
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2376 wp-includes/js/dist/edit-site.js:24072
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32591
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35109
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45717
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46633 wp-includes/js/dist/editor.js:4580
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7256 wp-includes/js/dist/editor.js:19671
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2267 wp-admin/includes/media.php:3346
#: wp-admin/includes/revision.php:61 wp-admin/includes/revision.php:64
#: wp-admin/includes/template.php:2095 wp-admin/js/inline-edit-post.js:216
msgid "(no title)"
msgstr "(શીર્ષક નહીં )"

#: wp-includes/post-template.php:1307 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9967 wp-includes/js/dist/edit-site.js:48645
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:48703 wp-admin/export.php:250
msgid "Pages"
msgstr "પૃષ્ઠો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/image.php:296 wp-includes/blocks/navigation.php:489
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5741
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/script-loader.php:993 wp-includes/script-loader.php:1313
#: wp-includes/script-loader.php:1997 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62105
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63773
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30483
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33042
#: wp-includes/js/dist/components.js:34220
#: wp-includes/js/dist/components.js:44652
#: wp-includes/js/dist/components.js:56682
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9355 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21950
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:47251
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3720 wp-includes/js/dist/editor.js:10550
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22057 wp-includes/js/dist/editor.js:23204
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397
#: wp-admin/theme-install.php:468
msgid "Close"
msgstr "બંધ કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2989
msgid "Alignment"
msgstr "સંરેખણ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64272 wp-admin/includes/media.php:1405
#: wp-admin/includes/media.php:3257
msgid "Caption"
msgstr "શીર્ષક"

#: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3144
msgid "Edit Image"
msgstr "છબી સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/post.php:1325 wp-includes/post.php:1345
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46484 wp-includes/js/dist/editor.js:6278
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17484 wp-includes/js/dist/editor.js:19964
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19980
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1795
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2000
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/js/post.js:891
msgid "Private"
msgstr "ખાનગી"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:17479 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:888
msgid "Public"
msgstr "જાહેર"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4305
#: wp-includes/script-loader.php:1026
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:123
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1767 wp-admin/includes/file.php:348
#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss"
msgstr "બરતરફ"

#: wp-login.php:1170 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/file.php:2558 wp-admin/install.php:117
#: wp-admin/install.php:450 wp-admin/setup-config.php:234
#: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
#: wp-admin/network/site-users.php:341 wp-admin/network/site-users.php:378
#: wp-admin/network/user-new.php:141
msgid "Username"
msgstr "વપરાશકર્તા નામ"

#: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1519
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7202 wp-includes/js/dist/editor.js:7227
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17556 wp-includes/js/dist/editor.js:20158
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1783
#: wp-admin/includes/file.php:2559 wp-admin/install.php:136
#: wp-admin/install.php:454 wp-admin/options-writing.php:172
#: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:593
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:923
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2825 wp-includes/js/dist/editor.js:13283
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Redo"
msgstr "ફરી"

#: wp-includes/media.php:4980 wp-includes/script-loader.php:1266
#: wp-login.php:738 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13507
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2962 wp-admin/edit-form-comment.php:245
#: wp-admin/edit-tag-form.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2115
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:783
#: wp-admin/js/post.js:806
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgid "Update"
msgstr "સુધારો"

#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916
#: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187
#: wp-includes/media.php:4614 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8129
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:630
#: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203
msgid "Thumbnail"
msgstr "થંબનેલ"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3218
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "ફાઇલ &#8220; %s &#8221; છબી નથી."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 wp-admin/includes/media.php:661
msgid "Add Media"
msgstr "મીડિયા ઉમેરો"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Add or remove tags"
msgstr "ટૅગ્સ ઉમેરો અથવા કાઢો"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:966
msgid "Saved."
msgstr "સાચવી."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/media-template.php:1158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2079
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25325
#: wp-includes/js/dist/components.js:52450
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:405
#: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2994
msgid "Left"
msgstr "ડાબી"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100
#: wp-includes/media-template.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2086
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25335
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:413
#: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2998
msgid "Right"
msgstr "જમણી"

#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4238
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997
#: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4615
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8130
#: wp-includes/js/dist/components.js:52957
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:631
#: wp-admin/includes/media.php:1204
msgid "Medium"
msgstr "મધ્યમ"

#: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/media.php:4617 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8132
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:633
#: wp-admin/includes/media.php:1206
msgid "Full Size"
msgstr "પૂર્ણ કદ"

#: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984
#: wp-includes/media-template.php:1176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20909
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26002
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19078 wp-admin/includes/media.php:1254
msgid "Size"
msgstr "કદ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18686
msgid "Tags"
msgstr "ટૅગ્સ"

#: wp-includes/comment-template.php:1759
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9000
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9876
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29537
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:855
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "જવાબ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "View Post"
msgstr "પોસ્ટ જુઓ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "Edit Post"
msgstr "પોસ્ટ સુધારો"

#: wp-includes/admin-bar.php:617 wp-admin/includes/ms.php:868
#: wp-admin/includes/ms.php:1075 wp-admin/menu.php:337 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
#: wp-admin/network/menu.php:60 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:287
msgid "Users"
msgstr "વપરાશકર્તાઓ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46123
#: wp-includes/js/dist/components.js:43588 wp-admin/includes/widgets.php:299
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "પૂર્ણ"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1022 wp-includes/comment-template.php:40
#: wp-includes/comment.php:3998 wp-includes/js/dist/block-library.js:9372
msgid "Anonymous"
msgstr "અનામિક"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20236
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62119
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18398
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1402 wp-admin/setup-config.php:272
msgid "Submit"
msgstr "જમા કરવું"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:211
msgid "RSS"
msgstr "આરએસએસ"

#: wp-includes/post.php:132 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22462
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23443 wp-includes/js/dist/editor.js:16792
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1550 wp-admin/revision.php:113
msgid "Revisions"
msgstr "પુનરાવર્તનો"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Categories"
msgstr "શ્રેણીઓ શોધો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37086
#: wp-includes/js/dist/components.js:57288
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43613
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44533
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45975 wp-includes/js/dist/editor.js:6160
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15671 wp-includes/js/dist/editor.js:15704
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15806 wp-includes/js/dist/editor.js:15823
#: wp-admin/comment.php:185 wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:555
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1130
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1250
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:666
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1766
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1672
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Author"
msgstr "લેખક"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1277
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-includes/embed.php:1204 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248
#: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/media.php:4975 wp-includes/media.php:5658
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18725
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16623 wp-admin/comment.php:196
#: wp-admin/edit-form-comment.php:69
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/media.php:2965 wp-admin/includes/nav-menu.php:366
#: wp-admin/includes/template.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1189 wp-includes/comment-template.php:2613
#: wp-admin/comment.php:247
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી"

#: wp-signup.php:229 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271
msgid "No"
msgstr "ના"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4863
#: wp-includes/script-loader.php:1300 wp-includes/js/dist/block-editor.js:63812
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1132 wp-includes/js/dist/editor.js:9506
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17286 wp-includes/js/dist/editor.js:17294
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20366 wp-admin/customize.php:197
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 wp-admin/includes/meta-boxes.php:389
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1564 wp-admin/js/post.js:780
msgid "Publish"
msgstr "પ્રકાશિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1267
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/edit-link-form.php:90
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 wp-admin/link-add.php:17
#: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:92
msgid "Add Link"
msgstr "લિંક ઉમેરો"

#: wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/components.js:57273 wp-includes/js/dist/patterns.js:341
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137
#: wp-admin/includes/upgrade.php:429
msgid "Categories"
msgstr "શ્રેણીઓ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
#: wp-includes/class-walker-comment.php:459
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59646
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8968
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9822
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36101
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36112
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54220
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56483
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2383 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23588
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24079
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24426
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43392 wp-includes/js/dist/editor.js:29591
#: wp-admin/comment.php:251 wp-admin/edit-form-comment.php:159
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1491
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1615
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:548
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57633
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:912
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:771 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1779
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6988
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2792 wp-includes/js/dist/editor.js:3585
#: wp-includes/js/dist/editor.js:3616 wp-includes/js/dist/editor.js:3635
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5200 wp-includes/js/dist/editor.js:11861
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13316 wp-admin/edit-comments.php:349
#: wp-admin/edit-comments.php:371 wp-admin/edit.php:454
#: wp-admin/includes/image-edit.php:98 wp-admin/includes/media.php:1747
#: wp-admin/includes/template.php:563 wp-admin/includes/template.php:572
#: wp-admin/upload.php:91 wp-admin/upload.php:121
msgid "Undo"
msgstr "પૂર્વવત્ કરો"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:5019
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20197
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21690
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50933
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59365
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59692
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59830
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46391
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48624
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56606
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22662
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22910
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:47844
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:365
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1821
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1097
msgid "Apply"
msgstr "લાગુ કરો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3918 wp-includes/link-template.php:3333
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21020 wp-includes/js/dist/editor.js:6877
#: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:710
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:712
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:775
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:782
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1931
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:495
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1663
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51185
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7299
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37643
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8619 wp-includes/js/dist/edit-site.js:18834
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20417
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24342 wp-includes/js/dist/editor.js:4790
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4885 wp-includes/js/dist/editor.js:13702
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17289 wp-includes/js/dist/editor.js:20268
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:751 wp-includes/js/dist/patterns.js:1165
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:281 wp-admin/edit-form-comment.php:105
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1557 wp-admin/includes/widgets.php:303
#: wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "સેવ કરો"

#: wp-includes/media.php:4978 wp-admin/includes/template.php:2060
#: wp-admin/nav-menus.php:1023 wp-admin/plugin-editor.php:272
#: wp-admin/theme-editor.php:305
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"

#: wp-includes/comment-template.php:2538
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51158
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17379
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17600
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45043
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53368
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55585
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1132 wp-includes/js/dist/edit-site.js:18814
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20388
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24313
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45500 wp-includes/js/dist/editor.js:4459
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4766 wp-includes/js/dist/editor.js:14591
#: wp-includes/js/dist/editor.js:31027 wp-includes/js/dist/patterns.js:510
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:729 wp-includes/js/dist/patterns.js:1131
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1230
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:318 wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1116
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1236
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "નામ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148
#: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34222
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34229
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45942 wp-includes/js/dist/editor.js:16156
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16205 wp-includes/js/dist/editor.js:31042
#: wp-admin/edit-link-form.php:139 wp-admin/edit-tag-form.php:206
#: wp-admin/edit-tags.php:522
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3281
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1360 wp-admin/themes.php:686
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:1192 wp-includes/admin-bar.php:1194
#: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26
#: wp-includes/blocks/search.php:50 wp-includes/class-wp-editor.php:1909
#: wp-includes/media.php:4977 wp-includes/js/dist/block-editor.js:41765
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41766
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43886
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44475
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44476
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44754
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44755
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43325
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43326
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46864
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47166
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47183
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53574
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53575
#: wp-includes/js/dist/components.js:55043
#: wp-includes/js/dist/components.js:55044
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11468
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11469
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13925
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40884
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41972 wp-includes/js/dist/editor.js:15286
#: wp-includes/js/dist/editor.js:15287
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:616 wp-admin/includes/nav-menu.php:701
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:712 wp-admin/includes/nav-menu.php:988
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1077 wp-admin/includes/nav-menu.php:1088
#: wp-admin/includes/template.php:2049 wp-admin/includes/template.php:2054
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Search"
msgstr "શોધો"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Category"
msgstr " શ્રેણી સુધારો"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:25465
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16156 wp-includes/js/dist/editor.js:16205
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30456 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1609 wp-admin/options-reading.php:187
msgid "Excerpt"
msgstr "અવતરણ (Excerpt)"

#: wp-includes/comment-template.php:1192 wp-admin/includes/dashboard.php:878
msgid "Trackback"
msgstr "ટ્રેકબેક"

#: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:302
msgid "Sidebar"
msgstr "સાઈડબાર"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Tag"
msgstr "ટેગ માં ફેરફાર કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1278
msgid "Unknown Feed"
msgstr "અજ્ઞાત ફીડ"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1206
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr " &#8220;%s&#8221; માટે શોધ પરિણામો"

#: wp-includes/deprecated.php:3209
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "જીડી(GD) ચિત્ર લાઇબ્રેરી ઇન્સ્ટોલ નથી."

#: wp-includes/comment-template.php:1195 wp-admin/includes/dashboard.php:875
msgid "Pingback"
msgstr "પિંગબેક"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "ટિપ્પણીઓ બતાવવા માટે સંખ્યા :"

#: wp-includes/script-loader.php:1107 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22786
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25449
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25521
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27103
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19923
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25320
#: wp-includes/js/dist/components.js:40587 wp-includes/js/dist/editor.js:6853
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14362 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1110
#: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288
#: wp-admin/includes/media.php:2992 wp-admin/includes/media.php:3008
msgid "None"
msgstr "નથી"

#. translators: %s: Note author email.
#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1905 wp-includes/pluggable.php:1919
#: wp-includes/pluggable.php:2106 wp-includes/pluggable.php:2309
msgid "Email: %s"
msgstr "ઇમેઇલ: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939
#: wp-includes/media.php:4979 wp-includes/script-loader.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20186
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21681
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43563
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50924
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59366
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60114
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60117
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64611
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7283
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31943
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35808
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53386
#: wp-includes/js/dist/components.js:44729
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13550
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18760
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18825
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19163
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19928
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20408
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24323
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33063
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46675
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:47835 wp-includes/js/dist/editor.js:4547
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4781 wp-includes/js/dist/editor.js:4874
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5286 wp-includes/js/dist/editor.js:5508
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5672 wp-includes/js/dist/editor.js:5841
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10869 wp-includes/js/dist/editor.js:13756
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14609 wp-includes/js/dist/editor.js:19814
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24310 wp-includes/js/dist/editor.js:24438
#: wp-includes/js/dist/editor.js:26143 wp-includes/js/dist/patterns.js:553
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:742 wp-includes/js/dist/patterns.js:1154
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1245 wp-includes/js/dist/patterns.js:1293
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:350 wp-admin/comment.php:260
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2118
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1405
#: wp-admin/includes/file.php:2660 wp-admin/includes/media.php:1743
#: wp-admin/includes/media.php:2290 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512
#: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:895
#: wp-admin/nav-menus.php:1246 wp-admin/options-general.php:279
#: wp-admin/user-edit.php:583 wp-admin/user-edit.php:704
#: wp-admin/widgets-form.php:350 wp-admin/widgets-form.php:353
#: wp-admin/widgets-form.php:585 wp-admin/js/post.js:1013
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1108 wp-admin/includes/upgrade.php:427
msgid "Recent Comments"
msgstr "તાજેતરની ટિપ્પણીઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:650
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1247
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20611
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4396 wp-includes/js/dist/editor.js:22057
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:450 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"

#: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1720
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:428
msgid "Archives"
msgstr "આર્કાઇવ્સ"

#: wp-includes/deprecated.php:3152
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "શું તમે ખરેખર આ કરવા માંગો છો?"

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:93
msgid "Link Categories"
msgstr "લિંક કેટેગરીઓ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4868
#: wp-includes/script-loader.php:1302 wp-admin/includes/dashboard.php:607
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:844
msgid "Save Draft"
msgstr "ડ્રાફ્ટ સેવ કરો"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "New Page"
msgstr "નવું પેજ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43205
#: wp-includes/js/dist/components.js:44730 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:894
#: wp-admin/js/post.js:1012
msgid "OK"
msgstr "બરાબર"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4974
#: wp-includes/media.php:5665 wp-includes/js/dist/block-editor.js:44637
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60048
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48029
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:7368 wp-includes/js/dist/core-data.js:3809
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21064
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21082 wp-includes/js/dist/editor.js:30640
#: wp-admin/export.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:508
#: wp-admin/includes/media.php:2595 wp-admin/menu.php:73 wp-admin/menu.php:407
msgid "Media"
msgstr "મીડિયા"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49265
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22382
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42272
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42501
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43549
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45936 wp-admin/customize.php:211
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1553
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:348
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1907
#: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438
#: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455
#: wp-admin/theme-install.php:608
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62710
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1502 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11823
#: wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "અદ્યતન"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097
#: wp-includes/media-template.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25330
#: wp-includes/js/dist/components.js:15253
#: wp-includes/js/dist/components.js:15254
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409
#: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2996
msgid "Center"
msgstr "મધ્ય"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Categories"
msgstr "બધી કેટેગરીઓ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231
msgid "Target"
msgstr "લક્ષ"

#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "કેટેગરીની લિંક સંપાદિત કરો"

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62678
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62949
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1126 wp-includes/js/dist/editor.js:9500
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25668 wp-includes/js/dist/editor.js:25712
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "લખાણ"

#: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236
msgid "Image URL"
msgstr "ચિત્ર યુઆરએલ"

#: wp-includes/admin-bar.php:443 wp-includes/admin-bar.php:639
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46328
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:3917 wp-admin/plugins.php:634
#: wp-admin/update-core.php:469 wp-admin/update-core.php:488
#: wp-admin/network/menu.php:108 wp-admin/network/settings.php:503
msgid "Plugins"
msgstr "પ્લગિન"

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:68
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:437
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:554
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:710
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:487
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:663 wp-admin/includes/revision.php:254
#: wp-admin/includes/revision.php:297
msgid "%s ago"
msgstr "%s પહેલાં"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51914
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1125
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1245
msgid "Version"
msgstr "આવૃત્તિ"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13887
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24404
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32772
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33921
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34574
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43346 wp-includes/js/dist/editor.js:24672
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29676 wp-admin/includes/media.php:2597
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
msgid "Actions"
msgstr "ક્રિયાઓ"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51788
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53430
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64620
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30748
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13496
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13551
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:18761
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19059
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20231
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20357
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24366
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24447
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43293
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43300 wp-includes/js/dist/editor.js:5468
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5609 wp-includes/js/dist/editor.js:29607
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29754 wp-admin/edit-tag-form.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:972
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
#: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1084
#: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:736
#: wp-admin/themes.php:1310 wp-admin/widgets-form.php:348
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:552
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાખો"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12450 wp-includes/js/dist/editor.js:12452
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22646
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:826
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1562
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/dashboard.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427
msgid "View"
msgstr "જુઓ"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64684
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64693
#: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Scale"
msgstr "સ્કેલ"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14080
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1089
#: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499
#: wp-admin/includes/network.php:394
msgid "Install"
msgstr "ઇન્સ્ટોલ કરો"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:4982
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:384
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:806
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:789
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1521
msgid "Restore"
msgstr "પુનઃસ્થાપિત"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1602
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:973
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1361
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/theme.php:873 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:592
#: wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1095
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:740
msgid "By %s"
msgstr "%s દ્વારા"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3205
msgid "File &#8220;%s&#8221; does not exist?"
msgstr "ફાઇલ &#8220; %s &#8221; અસ્તિત્વમાં નથી ?"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46659 wp-admin/network/site-info.php:199
msgid "Attributes"
msgstr "ગુણધર્મો"

#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: privacy request date format. See
#. https://www.php.net/manual/en/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:234
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2290
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1050
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1203
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: wp-includes/admin-bar.php:408 wp-includes/admin-bar.php:757
#: wp-includes/deprecated.php:2820
msgid "Visit Site"
msgstr "સાઇટની મુલાકાત લો"

#: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176
msgid "Your account is now active!"
msgstr "તમારું એકાઉન્ટ હવે સક્રિય છે!"

#: wp-activate.php:179 wp-signup.php:278
msgid "Username:"
msgstr "વપરાશકર્તા નામ:"

#: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1811
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Password:"
msgstr "પાસવર્ડ:"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25843
msgid "No posts found."
msgstr "કોઈ પોસ્ટ્સ મળી નથી."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523
#: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2752
#: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:31915
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40739
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53853
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46662 wp-includes/js/dist/editor.js:7299
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7383 wp-includes/js/dist/editor.js:7401
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13059 wp-includes/js/dist/widgets.js:1170
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:780
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1701
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400
#: wp-admin/includes/media.php:2650 wp-admin/includes/media.php:2973
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"

#: wp-includes/post.php:1326 wp-includes/post.php:1346
#: wp-includes/script-loader.php:1301 wp-includes/js/dist/edit-site.js:46420
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6284 wp-includes/js/dist/editor.js:19966
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19990 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1213
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1996
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/js/post.js:821
msgid "Published"
msgstr "પ્રકાશિત"

#: wp-includes/post.php:1323 wp-includes/post.php:1344
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34586
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6260 wp-includes/js/dist/editor.js:19961
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19962 wp-includes/js/dist/editor.js:19970
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2282
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2005
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Draft"
msgstr "ડ્રાફ્ટ"

#: wp-activate.php:133
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8752 wp-admin/includes/theme.php:1072
#: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490
#: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:1018 wp-admin/themes.php:1279
msgid "Activate"
msgstr "સક્રિય"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "સક્રિયકરણ દરમિયાન ભૂલ આવી"

#: wp-includes/post.php:1324 wp-includes/js/dist/editor.js:6272
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2004
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Pending Review"
msgstr "પુનર્વિલોકન બાકી"

#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key:"
msgstr "સક્રિયકરણ ચાવી:"

#: wp-includes/admin-bar.php:349
msgid "Log Out"
msgstr "લોગ આઉટ"

#: wp-activate.php:126
msgid "Activation Key Required"
msgstr "સક્રિયકરણ ચાવી(એકટીવેશન કી) જરૂરી છે"